KJV: And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
YLT: And the poor people Thou dost save, And Thine eyes on the high causest to fall.
Darby: And the afflicted people thou dost save; And thine eyes are upon the haughty, whom thou bringest down.
ASV: And the afflicted people thou wilt save; But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
עַ֥ם | the people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
עָנִ֖י | humble |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עָנִי Sense: poor, afflicted, humble, wretched. |
|
תּוֹשִׁ֑יעַ | You will save |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: יָשַׁע Sense: to save, be saved, be delivered. |
|
וְעֵינֶ֖יךָ | but Your eyes [are] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, cdc, second person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
רָמִ֥ים | the haughty |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |
|
תַּשְׁפִּֽיל | [that] You may bring [them] down |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁפֵל Sense: to be or become low, sink, be humbled, be abased. |