KJV: Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.
YLT: And -- Thou dost deliver me From the strivings of my people, Thou placest me for a head of nations; A people I have not known do serve me.
Darby: And thou hast delivered me from the strivings of my people, Thou hast kept me to be head of the nations: A people I knew not doth serve me:
ASV: Thou also hast delivered me from the strivings of my people; Thou hast kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.
וַֽתְּפַלְּטֵ֔נִי | And You have delivered me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: פָּלַט Sense: to escape, save, deliver, slip away. |
|
מֵרִיבֵ֖י | from the strivings |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: רִיב Sense: strife, controversy, dispute. |
|
עַמִּ֑י | of my people |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
תִּשְׁמְרֵ֙נִי֙ | You have kept me |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
לְרֹ֣אשׁ | as the head |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
גּוֹיִ֔ם | of the nations |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
עַ֥ם | a people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יָדַ֖עְתִּי | I have known |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
יַעַבְדֻֽנִי | shall serve me |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, first person common singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |