KJV: And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.
YLT: And bringing me forth from mine enemies, Yea, above my withstanders Thou raisest me up. From a man of violence Thou deliverest me.
Darby: He brought me forth from mine enemies: Yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; From the man of violence hast thou delivered me.
ASV: And that bringeth me forth from mine enemies: Yea, thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man.
וּמוֹצִיאִ֖י | And He delivers me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Participle, masculine singular construct, first person common singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מֵאֹֽיְבָ֑י | from my enemies |
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
וּמִקָּמַי֙ | and those who rise against me |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
תְּר֣וֹמְמֵ֔נִי | You also lift me up above |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |
|
מֵאִ֥ישׁ | from the man |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
חֲמָסִ֖ים | violent |
Parse: Noun, masculine plural Root: חָמָס Sense: violence, wrong, cruelty, injustice. |
|
תַּצִּילֵֽנִי | You have delivered me |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |