KJV: So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
YLT: And Joab and Abishai his brother slew Abner because that he put to death Asahel their brother, in Gibeon, in battle.
Darby: So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
ASV: So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.
וְיוֹאָב֙ | So Joab |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָב Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army. |
|
וַאֲבִישַׁ֣י | and Abishai |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִישַׁי Sense: grandson of Jesse, nephew of David via his sister Zeruiah, brother of Joab. |
|
אָחִ֔יו | his brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
הָרְג֖וּ | killed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
לְאַבְנֵ֑ר | Abner |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִינֵר Sense: Saul’s cousin and army captain, treacherously slain by Joab. |
|
עַל֩ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אֲשֶׁ֨ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הֵמִ֜ית | he had killed |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֲשָׂהאֵ֧ל | Asahel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֲשָׂהאֵל Sense: nephew of David, son of David’s sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him. |
|
אֲחִיהֶ֛ם | their brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: אָח Sense: brother. |
|
בְּגִבְע֖וֹן | at Gibeon |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: גִּבְעֹן Sense: a Levitical city of Benjamin, modern ‘el-Jib’, which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem. |
|
בַּמִּלְחָמָֽה | in the battle |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |