The Meaning of 2 Samuel 3:37 Explained

2 Samuel 3:37

KJV: For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

YLT: and all the people know, even all Israel, in that day, that it hath not been from the king -- to put to death Abner son of Ner.

Darby: And all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to put Abner the son of Ner to death.

ASV: So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

KJV Reverse Interlinear

For all the people  and all Israel  understood  that day  that it was not of the king  to slay  Abner  the son  of Ner. 

What does 2 Samuel 3:37 Mean?

Context Summary

2 Samuel 3:31-39 - David's Lament Over Abner
It was a noble spectacle when David followed the bier of Abner and wept at his grave. He forgot that this man had been his persistent foe, and remembered only his great personal qualities. The chaplet of elegiacs that he wove for Abner's grave, was only second to that which he prepared for Saul's. It is not strange that all the people took notice of it and that it pleased them. We should be particularly careful to disavow all complicity in the evil doings of those with whom we happen to be associated, and to stand clear of the wreckage that floats around us. The honor of God's cause must be dearer to us than life.
The cultivation of a noble and generous spirit, like that which David manifested toward Saul and Abner, is an aim to which we should set ourselves with patient care. It is the outgrowth of years of self-discipline, of prayer, of fellowship with God. Life is too short to allow it to be consumed by evil and vindictive thoughts. Hand over to God all thoughts of retaliation! Certainly you must withstand the wrong-doer, when the weak and defenseless are in jeopardy; but for yourself, love and conquer! [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 3

1  During the war David becomes stronger
2  Six sons are born to him in Hebron
6  Abner, displeased with Ishbosheth
7  revolts to David
13  David requires as a condition to bring him his wife Michal
17  Abner confers with the Israelites, feasted by David, and dismissed
22  Joab returning from battle, is displeased with the king, and kills Abner
28  David curses Joab
31  and mourns for Abner

What do the individual words in 2 Samuel 3:37 mean?

For understood all the people and all Israel day that - not it had been the king's [intent] to kill - Abner son of Ner -
וַיֵּדְע֧וּ כָל־ הָעָ֛ם וְכָל־ יִשְׂרָאֵ֖ל בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא כִּ֣י לֹ֤א הָיְתָה֙ מֵֽהַמֶּ֔לֶךְ לְהָמִ֖ית אֶת־ אַבְנֵ֥ר בֶּן־ נֵֽר פ

וַיֵּדְע֧וּ  For  understood 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
הָעָ֛ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
יִשְׂרָאֵ֖ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בַּיּ֣וֹם  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַה֑וּא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
כִּ֣י  - 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
הָיְתָה֙  it  had  been 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
מֵֽהַמֶּ֔לֶךְ  the  king's  [intent] 
Parse: Preposition-m, Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
לְהָמִ֖ית  to  kill 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אַבְנֵ֥ר  Abner 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִינֵר 
Sense: Saul’s cousin and army captain, treacherously slain by Joab.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
נֵֽר  of  Ner 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נֵר  
Sense: son of Jehiel, father of Kish, and grandfather of king Saul.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 2 Samuel 3:37?

Loading Information...