KJV: And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.
YLT: and thither they have come, unto the midst of the house, taking wheat, and they smite him unto the fifth rib, and Rechab and Baanah his brother have escaped;
Darby: And they came thither into the midst of the house, as though they would fetch wheat; and they smote him in the belly; and Rechab and Baanah his brother escaped.
ASV: And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him in the body: and Rechab and Baanah his brother escaped.
וְ֠הֵנָּה | And they |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person feminine plural Root: הֵנָּה Sense: they, these, the same, who. |
|
בָּ֜אוּ | came there |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
עַד־ | all the way |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
תּ֤וֹךְ | into |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
הַבַּ֙יִת֙ | the house |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
לֹקְחֵ֣י | [as though] to get |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
חִטִּ֔ים | wheat |
Parse: Noun, feminine plural Root: חִטָּה Sense: wheat. |
|
וַיַּכֻּ֖הוּ | and they stabbed him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
הַחֹ֑מֶשׁ | the stomach |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֹמֶשׁ Sense: belly, abdomen, fifth ribs. |
|
וְרֵכָ֛ב | and Rechab |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: רֵכָב Sense: father of Jehonadab in the time of king Jehu of the northern kingdom of Israel. |
|
וּבַעֲנָ֥ה | and Baanah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: בַּעֲנָה Sense: a Benjamite, son Rimmon, who with his brother Rechab murdered Ish-bosheth. |
|
אָחִ֖יו | his brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
נִמְלָֽטוּ | escaped |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: מָלַט Sense: to slip away, escape, deliver, save, be delivered. |