The Meaning of 2 Samuel 4:6 Explained

2 Samuel 4:6

KJV: And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.

YLT: and thither they have come, unto the midst of the house, taking wheat, and they smite him unto the fifth rib, and Rechab and Baanah his brother have escaped;

Darby: And they came thither into the midst of the house, as though they would fetch wheat; and they smote him in the belly; and Rechab and Baanah his brother escaped.

ASV: And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him in the body: and Rechab and Baanah his brother escaped.

KJV Reverse Interlinear

And they came thither  into the midst  of the house,  [as though] they would have fetched  wheat;  and they smote  him under the fifth  [rib]: and Rechab  and Baanah  his brother  escaped. 

What does 2 Samuel 4:6 Mean?

Context Summary

2 Samuel 4:1-12 - Another Treacherous Deed And Its Penalty
Abner's death rendered hopeless the cause of Ish-bosheth. Two captains incurred lasting shame and deserved punishment by their dastardly act of murder. Their act was the more despicable because of their prince's trust.
How little do coarse natures understand the workings of a really religious nature! These men knew that, if they were in David's place, nothing would please them better than the removal of the last obstacle to the throne. They reasoned that David would feel thus and reward them munificently. But to their astonishment, he turned on them with honest indignation. We must dare to act apart from self-interest, as in the light and fire of the Eternal Throne.
Notice David's devout spirit. He ascribed his redemption to God's tender mercy, 2 Samuel 4:9. His first thought was always of God's love and grace and help. Ah, Christian soul, you, too, will one day attain the sunny heights, standing on which you also will be able to say, "He hath redeemed my soul from all adversity." The night may be long, but the day-spring is at hand. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 4

1  The Israelites being troubled at the death of Abner
2  Baanah and Rechab slay Ish-Bosheth, and bring his head to Hebron
9  David causes them to be slain, and Ish-Bosheth's head to be buried

What do the individual words in 2 Samuel 4:6 mean?

And they came there all the way into the house [as though] to get wheat and they stabbed him in the stomach and Rechab and Baanah his brother escaped
וְ֠הֵנָּה בָּ֜אוּ עַד־ תּ֤וֹךְ הַבַּ֙יִת֙ לֹקְחֵ֣י חִטִּ֔ים וַיַּכֻּ֖הוּ אֶל־ הַחֹ֑מֶשׁ וְרֵכָ֛ב וּבַעֲנָ֥ה אָחִ֖יו נִמְלָֽטוּ

וְ֠הֵנָּה  And  they 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person feminine plural
Root: הֵנָּה  
Sense: they, these, the same, who.
בָּ֜אוּ  came  there 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
עַד־  all  the  way 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
תּ֤וֹךְ  into 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.
הַבַּ֙יִת֙  the  house 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
לֹקְחֵ֣י  [as  though]  to  get 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
חִטִּ֔ים  wheat 
Parse: Noun, feminine plural
Root: חִטָּה  
Sense: wheat.
וַיַּכֻּ֖הוּ  and  they  stabbed  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
הַחֹ֑מֶשׁ  the  stomach 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: חֹמֶשׁ  
Sense: belly, abdomen, fifth ribs.
וְרֵכָ֛ב  and  Rechab 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: רֵכָב 
Sense: father of Jehonadab in the time of king Jehu of the northern kingdom of Israel.
וּבַעֲנָ֥ה  and  Baanah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: בַּעֲנָה  
Sense: a Benjamite, son Rimmon, who with his brother Rechab murdered Ish-bosheth.
אָחִ֖יו  his  brother 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָח  
Sense: brother.
נִמְלָֽטוּ  escaped 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: מָלַט 
Sense: to slip away, escape, deliver, save, be delivered.

What are the major concepts related to 2 Samuel 4:6?

Loading Information...