KJV: And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
YLT: And David answereth Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and saith to them, 'Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
Darby: Then David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,
ASV: And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
וַיַּ֨עַן | But answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
דָּוִ֜ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
רֵכָ֣ב ׀ | Rechab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: רֵכָב Sense: father of Jehonadab in the time of king Jehu of the northern kingdom of Israel. |
|
בַּעֲנָ֣ה | Baanah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בַּעֲנָה Sense: a Benjamite, son Rimmon, who with his brother Rechab murdered Ish-bosheth. |
|
אָחִ֗יו | his brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
בְּנֵ֛י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
רִמּ֥וֹן | of Rimmon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: רִמֹּון Sense: the deity of wind, rain, and storm, worshipped by the Syrians of Damascus. |
|
הַבְּאֵֽרֹתִ֖י | the Beerothite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: בְּאֵרֹתִי Sense: an inhabitant of Beeroth (in Benjamin). |
|
וַיֹּ֣אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָהֶ֑ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
חַי־ | [As] lives |
Parse: Noun, masculine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
יְהוָ֕ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
פָּדָ֥ה | has redeemed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: פָּדָה Sense: to ransom, redeem, rescue, deliver. |
|
נַפְשִׁ֖י | my life |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
מִכָּל־ | from all |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
צָרָֽה | adversity |
Parse: Noun, feminine singular Root: צָרָה Sense: straits, distress, trouble. |