The Meaning of 2 Samuel 5:13 Explained

2 Samuel 5:13

KJV: And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.

YLT: And David taketh again concubines and wives out of Jerusalem, after his coming from Hebron, and there are born again to David sons and daughters.

Darby: And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he had come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.

ASV: And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.

KJV Reverse Interlinear

And David  took  [him] more concubines  and wives  out of Jerusalem,  after  he was come  from Hebron:  and there were yet sons  and daughters  born  to David. 

What does 2 Samuel 5:13 Mean?

Context Summary

2 Samuel 5:13-25 - Jehovah's Victories Over The Philistines
David's prosperity led to luxurious living and sensual indulgence, out of which sprang the troubles of his after-life, 2 Samuel 5:13; 2 Samuel 5:15.
The Philistines watched the acquisition of Jerusalem with profound anxiety. It was against their policy for David to be the head of a united nation. It would seem that their first onset drove him back to the cave of Adullam, 2 Samuel 5:17. This was a startling reversal of fortune, but it was salutary that, now as ever, David should learn how dependent he was on God, and that God, who had given him so much, might at any time withdraw his gifts. Loneliness, failure, solitude are necessary for us all! Twice David sought direction as to the ordering of the fight. On the first occasion, the command was, Go up; on the second, Thou shalt not go up. In the first battle the Philistine position was carried by assault; in the second it was turned by ambush. The movement in the trees suggests the footfalls of angel-squadrons. Oh, for the quick ear to detect the goings-forth of God's help, and grace to bestir ourselves to follow! [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 5

1  The tribes come to Hebron and anoint David over Israel,
4  David's age
6  Taking Zion from the Jebusites, he dwells in it
11  Hiram sends to David,
13  Eleven sons are born to him in Jerusalem
17  David, directed by God, smites the Philistines at Baal-perazim
22  And again at the mulberry trees

What do the individual words in 2 Samuel 5:13 mean?

And took David more concubines and wives from Jerusalem after he had come from Hebron and were born to David sons and daughters
וַיִּקַּח֩ דָּוִ֨ד ע֜וֹד פִּֽלַגְשִׁ֤ים וְנָשִׁים֙ מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם אַחֲרֵ֖י בֹּא֣וֹ מֵחֶבְר֑וֹן וַיִּוָּ֥לְדּוּ‪‬ לְדָוִ֖ד בָּנִ֥ים וּבָנֽוֹת

וַיִּקַּח֩  And  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
דָּוִ֨ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
ע֜וֹד  more 
Parse: Adverb
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
פִּֽלַגְשִׁ֤ים  concubines 
Parse: Noun, feminine plural
Root: פִּלֶגֶשׁ  
Sense: concubine, paramour.
וְנָשִׁים֙  and  wives 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם  from  Jerusalem 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
אַחֲרֵ֖י  after 
Parse: Preposition
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
בֹּא֣וֹ  he  had  come 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
מֵחֶבְר֑וֹן  from  Hebron 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: חֶבְרֹון 
Sense: a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar.
וַיִּוָּ֥לְדּוּ‪‬  and  were  born 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יָלַד 
Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail.
לְדָוִ֖ד  to  David 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
בָּנִ֥ים  sons 
Parse: Noun, masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
וּבָנֽוֹת  and  daughters 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural
Root: בַּת  
Sense: daughter.