KJV: And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.
YLT: And David taketh again concubines and wives out of Jerusalem, after his coming from Hebron, and there are born again to David sons and daughters.
Darby: And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he had come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.
ASV: And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.
וַיִּקַּח֩ | And took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
דָּוִ֨ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
ע֜וֹד | more |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
פִּֽלַגְשִׁ֤ים | concubines |
Parse: Noun, feminine plural Root: פִּלֶגֶשׁ Sense: concubine, paramour. |
|
וְנָשִׁים֙ | and wives |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | from Jerusalem |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
אַחֲרֵ֖י | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
בֹּא֣וֹ | he had come |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מֵחֶבְר֑וֹן | from Hebron |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: חֶבְרֹון Sense: a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar. |
|
וַיִּוָּ֥לְדּוּ | and were born |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
לְדָוִ֖ד | to David |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
בָּנִ֥ים | sons |
Parse: Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וּבָנֽוֹת | and daughters |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: בַּת Sense: daughter. |