The Meaning of 2 Samuel 5:15 Explained

2 Samuel 5:15

KJV: Ibhar also, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,

YLT: and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,

Darby: and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,

ASV: and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,

KJV Reverse Interlinear

Ibhar  also, and Elishua,  and Nepheg,  and Japhia, 

What does 2 Samuel 5:15 Mean?

Context Summary

2 Samuel 5:13-25 - Jehovah's Victories Over The Philistines
David's prosperity led to luxurious living and sensual indulgence, out of which sprang the troubles of his after-life, 2 Samuel 5:13; 2 Samuel 5:15.
The Philistines watched the acquisition of Jerusalem with profound anxiety. It was against their policy for David to be the head of a united nation. It would seem that their first onset drove him back to the cave of Adullam, 2 Samuel 5:17. This was a startling reversal of fortune, but it was salutary that, now as ever, David should learn how dependent he was on God, and that God, who had given him so much, might at any time withdraw his gifts. Loneliness, failure, solitude are necessary for us all! Twice David sought direction as to the ordering of the fight. On the first occasion, the command was, Go up; on the second, Thou shalt not go up. In the first battle the Philistine position was carried by assault; in the second it was turned by ambush. The movement in the trees suggests the footfalls of angel-squadrons. Oh, for the quick ear to detect the goings-forth of God's help, and grace to bestir ourselves to follow! [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 5

1  The tribes come to Hebron and anoint David over Israel,
4  David's age
6  Taking Zion from the Jebusites, he dwells in it
11  Hiram sends to David,
13  Eleven sons are born to him in Jerusalem
17  David, directed by God, smites the Philistines at Baal-perazim
22  And again at the mulberry trees

What do the individual words in 2 Samuel 5:15 mean?

and Ibhar and Elishua and Nepheg and Japhia
וְיִבְחָ֥ר וֶאֱלִישׁ֖וּעַ וְנֶ֥פֶג וְיָפִֽיעַ

וְיִבְחָ֥ר  and  Ibhar 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יִבְחָר  
Sense: one of the sons of David, born in Jerusalem.
וֶאֱלִישׁ֖וּעַ  and  Elishua 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אֱלִישׁוּעַ  
Sense: a son of David.
וְנֶ֥פֶג  and  Nepheg 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: נֶפֶג  
Sense: one of sons of Izhar and grandson of Kohath of the tribe of Levi in the time of the exodus.
וְיָפִֽיעַ  and  Japhia 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יָפִיעַ 
Sense: a town on the border of Zebulun and Issachar.

What are the major concepts related to 2 Samuel 5:15?

Loading Information...