KJV: And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
YLT: And the Philistines add again to come up, and are spread out in the valley of Rephaim,
Darby: And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
ASV: And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
וַיֹּסִ֥פוּ | And again |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָסַף Sense: to add, increase, do again. |
|
ע֛וֹד | once |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
פְּלִשְׁתִּ֖ים | the Philistines |
Parse: Proper Noun, masculine plural Root: פְּלִשְׁתִּי Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan. |
|
לַֽעֲל֑וֹת | went up |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
וַיִּנָּֽטְשׁ֖וּ | and deployed themselves |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָטַשׁ Sense: to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw. |
|
בְּעֵ֥מֶק | in the Valley |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: עֵמֶק Sense: valley, vale, lowland, open country. |
|
רְפָאִֽים | of the Rephaites |
Parse: Proper Noun, masculine plural Root: רְפָאִים Sense: giants, Rephaim. |