KJV: So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
YLT: And David dwelleth in the fortress, and calleth it -- City of David, and David buildeth round about, from Millo and inward,
Darby: So David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from the Millo and inward.
ASV: And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
וַיֵּ֤שֶׁב | And dwelt |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
דָּוִד֙ | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
בַּמְּצֻדָ֔ה | in the stronghold |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: מְצוּדָה Sense: net, prey, net prey. |
|
וַיִּקְרָא־ | and called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
עִ֣יר | the City |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
דָּוִ֑ד | of David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וַיִּ֤בֶן | And built |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
סָבִ֔יב | all around |
Parse: Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
הַמִּלּ֖וֹא | the Millo |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: מִלֹּא Sense: a place near Shechem; site unknown. |
|
וָבָֽיְתָה | and inward |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: בַּיִת Sense: house. |