KJV: Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?
YLT: 'Go, and thou hast said unto My servant, unto David, Thus said Jehovah, Dost thou build for Me a house for My dwelling in?
Darby: Go and say to my servant, to David, Thus saith Jehovah: Wilt thou build me a house for me to dwell in?
ASV: Go and tell my servant David, Thus saith Jehovah, Shalt thou build me a house for me to dwell in?
לֵ֤ךְ | go |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וְאָֽמַרְתָּ֙ | and tell |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֶל־ | unto |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
עַבְדִּ֣י | My servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
דָּוִ֔ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
כֹּ֖ה | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh: |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הַאַתָּ֛ה | would you |
Parse: Article, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
תִּבְנֶה־ | build |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
לִּ֥י | for Me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
בַ֖יִת | a house |
Parse: Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
לְשִׁבְתִּֽי | to dwell in |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |