KJV: Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in the fruits, that thy master's son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
YLT: and thou hast served for him the land, thou and thy sons, and thy servants, and hast brought in, and there hath been to the son of thy lord bread, and he hath eaten it; and Mephibosheth son of thy lord doth eat continually bread at my table;' and Ziba hath fifteen sons and twenty servants.
Darby: And thou, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in the fruits, that thy master's son may have food to eat. And Mephibosheth thy master's son shall eat bread at my table continually. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
ASV: And thou shalt till the land for him, thou, and thy sons, and thy servants; and thou shalt bring in the fruits , that thy master's son may have bread to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
וְעָבַ֣דְתָּ | Therefore shall work |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
לּ֣וֹ | for him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאֲדָמָ֡ה | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
וּבָנֶ֨יךָ | and your sons |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וַעֲבָדֶ֜יךָ | and your servants |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
וְהֵבֵ֗אתָ | and you shall bring in [the harvest] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וְהָיָ֨ה | that may have |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְבֶן־ | son |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אֲדֹנֶ֤יךָ | of your master |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
לֶּ֙חֶם֙ | food |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
וַאֲכָל֔וֹ | and to eat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וּמְפִיבֹ֙שֶׁת֙ | but Mephibosheth |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: מְפִיבֹשֶׁת Sense: grandson of Saul and son of Rizpah the daughter of Aiah, Saul’s concubine; he and his brother Armoni were among the 7 victims surrendered by David to the Gibeonites to avert a famine. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אֲדֹנֶ֔יךָ | of your master |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
יֹאכַ֥ל | shall eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
תָּמִ֛יד | always |
Parse: Adverb Root: תָּמִיד Sense: continuity, perpetuity, to stretch. |
|
לֶ֖חֶם | bread |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
עַל־ | at |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שֻׁלְחָנִ֑י | my table |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: שֻׁלְחָן Sense: table. |
|
וּלְצִיבָ֗א | Now Ziba had |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: צִיבָא Sense: a servant of Saul whom David made steward of Jonathan’s son Mephibosheth. |
|
חֲמִשָּׁ֥ה | five |
Parse: Number, masculine singular Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
עָשָׂ֛ר | [and] ten |
Parse: Number, masculine singular Root: עָשָׂר Sense: ten, -teen (in combination with other numbers). |
|
בָּנִ֖ים | sons |
Parse: Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וְעֶשְׂרִ֥ים | and twenty |
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
עֲבָדִֽים | servants |
Parse: Noun, masculine plural Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |