KJV: And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba. And when they had called him unto David, the king said unto him, Art thou Ziba? And he said, Thy servant is he.
YLT: And the house of Saul hath a servant, and his name is Ziba, and they call for him unto David; and the king saith unto him, 'Art thou Ziba?' and he saith, 'Thy servant.'
Darby: And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba; and they called him to David. And the king said to him, Art thou Ziba? And he said, Thy servant!
ASV: And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba, and they called him unto David; and the king said unto him, Art thou Ziba? And he said, Thy servant is he.
וּלְבֵ֨ית | and of the house |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
שָׁא֥וּל | of Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
עֶ֙בֶד֙ | [there was] a servant |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
וּשְׁמ֣וֹ | and whose name [was] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
צִיבָ֔א | Ziba |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: צִיבָא Sense: a servant of Saul whom David made steward of Jonathan’s son Mephibosheth. |
|
וַיִּקְרְאוּ־ | So when they had called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
דָּוִ֑ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וַיֹּ֨אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַמֶּ֧לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֵלָ֛יו | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַאַתָּ֥ה | [Are] you |
Parse: Article, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
؟ צִיבָ֖א | Ziba |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: צִיבָא Sense: a servant of Saul whom David made steward of Jonathan’s son Mephibosheth. |
|
וַיֹּ֥אמֶר | and he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
עַבְדֶּֽךָ | at your service |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |