The Meaning of 2 Samuel 9:5 Explained

2 Samuel 9:5

KJV: Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar.

YLT: And king David sendeth, and taketh him out of the house of Machir son of Ammiel, of Lo-Debar,

Darby: And king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lodebar.

ASV: Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar.

KJV Reverse Interlinear

Then king  David  sent,  and fetched  him out of the house  of Machir,  the son  of Ammiel,  from Lodebar. 

What does 2 Samuel 9:5 Mean?

Context Summary

2 Samuel 9:1-13 - Kindness For Jonathan's Sake
This poor cripple at Lodebar never supposed that David would show him favor. Did he not belong to the rejected house of Saul? What could he expect from one whom his grandfather had hunted like a partridge on the mountains? Besides, his lameness made him unfit for court-life. We, like him, are the children of an apostate race; we have neither beauty nor worth to commend us. We may class together those two sentences: "What is thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am?" and, "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord," 2 Samuel 9:8 and Luke 5:8.
But Mephibosheth had been included in a covenant. He might be unaware of it, but David could not forget, 1 Samuel 20:14-16. For the sake of the beloved Jonathan, David treated his son as a blood-relation. Nothing in the course of events could alter the sacred word that David had sworn to his departed friend. Our own case is similar. We were chosen in Christ before the world began, predestined to be sons, included in the covenant between the Father and our Surety. Let us join with Paul in Ephesians 1:3. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 9

1  David by Ziba sends for Mephibosheth
7  For Jonathan's sake he restores to him all that was Saul's
9  He makes Ziba his farmer

What do the individual words in 2 Samuel 9:5 mean?

And sent King David and brought him out of the house of Machir son of Ammiel from Lo Debar
וַיִּשְׁלַ֖ח הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד וַיִּקָּחֵ֗הוּ מִבֵּ֛ית מָכִ֥יר בֶּן־ עַמִּיאֵ֖ל מִלּ֥וֹ דְבָֽר

וַיִּשְׁלַ֖ח  And  sent 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
הַמֶּ֣לֶךְ  King 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
דָּוִ֑ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וַיִּקָּחֵ֗הוּ  and  brought  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
מִבֵּ֛ית  out  of  the  house 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
מָכִ֥יר  of  Machir 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מָכִיר  
Sense: eldest son of Manasseh by an Aramite or Syrian concubine and progenitor of a large family.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
עַמִּיאֵ֖ל  of  Ammiel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עַמִּיאֵל  
Sense: the spy from the tribe of Dan who perished in the plague for his evil report.
דְבָֽר  Lo  Debar 
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular
Root: לֹא דָבָר 
Sense: a town in Manasseh in Gilead east of the Jordan.

What are the major concepts related to 2 Samuel 9:5?

Loading Information...