The Meaning of 2 Timothy 1:12 Explained

2 Timothy 1:12

KJV: For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.

YLT: for which cause also these things I suffer, but I am not ashamed, for I have known in whom I have believed, and have been persuaded that he is able that which I have committed to him to guard -- to that day.

Darby: For which cause also I suffer these things; but I am not ashamed; for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep for that day the deposit I have entrusted to him.

ASV: For which cause I suffer also these things: yet I am not ashamed; for I know him whom I have believed, and I am persuaded that he is able to guard that which I have committed unto him against that day.

KJV Reverse Interlinear

For  the which  cause  I  also  suffer  these things:  nevertheless  I am  not  ashamed:  for  I know  whom  I have believed,  and  am persuaded  that  he is  able  to keep  that which I  have committed unto him  against  that  day. 

What does 2 Timothy 1:12 Mean?

Study Notes

suffer
The believer's resources in a day of general declension and apostasy are:
(1) Faith 2 Timothy 1:5 .
(2) the Spirit 2 Timothy 1:6 ; 2 Timothy 1:7 .
(3) the word of God 2 Timothy 1:13 ; 2 Timothy 3:1-17 ; 2 Timothy 4:3 ; 2 Timothy 4:4 .
(4) the grace of Christ 2 Timothy 2:1 .
(5) separation from vessels unto dishonour 2 Timothy 2:4 ; 2 Timothy 2:20 ; 2 Timothy 2:21 .
(6) the Lord's sure reward 2 Timothy 4:7 ; 2 Timothy 4:8 .
(7) the Lord's faithfulness and power 2 Timothy 2:13 ; 2 Timothy 2:19 .

Verse Meaning

Paul suffered imprisonment and the discomforts associated with it because he preached the gospel. Nevertheless, he was not ashamed of the gospel or of himself (cf. Romans 1:16). His confidence lay in the person of God. He believed that God is faithful. God would protect something that Paul had placed with God for His protection and preserve that until the day he would see Christ face to face at the Rapture or death (cf. 2 Timothy 1:18; 1 Corinthians 3:13; 2 Corinthians 5:9-10). The "deposit" ( 2 Timothy 1:14) in view may refer to the truth of the gospel (cf. 2 Timothy 1:14; 2 Timothy 2:2; 1 Timothy 6:20). [1] Probably it refers to Paul"s life, including his work. [2] Another less likely view is that it refers to the faith entrusted to Paul that he would figuratively hand back to God when he saw Him. [3] Paul used the "deposit" in this last sense in 2 Timothy 1:14 and in 1 Timothy 6:20.

Context Summary

2 Timothy 1:12-18 - "hold The Pattern Of Sound Words"
How striking Paul's reference to the double committal, as if there had been an agreed exchange between his Master and himself! Paul had handed over to Christ as a sacred deposit all that concerned his well-being in time and eternity, and Christ had handed over to him the interests of His Kingdom, which, by the grace of the Holy Spirit, he was required to maintain inviolate. It is a mutual exchange of which we all ought to know something. Give all to Christ and Christ becomes all to you. The proportion of your self-giving is the measure of your discovery of what Jesus will be to you.
Some of Paul's former friends shrank from identifying themselves with a suspect-the inmate of the condemned cell. It was no light matter to visit the bearer of a name which the world of that day detested, one who belonged to a sect accused of burning Rome. Demas, 2 Timothy 4:11, and others forsook him, but the good Ephesian, Onesiphorus, set about seeking him through all the prisons of Rome, and was not ashamed of his chain nor content with a single visit. He oft refreshed his friend. Paul sends a grateful message to his family, 2 Timothy 4:19. Perhaps there is here a gentle hint to Timothy. Compare 2 Timothy 1:8 and 2 Timothy 1:16. Never shrink from taking your place beside Christ's prisoners! [source]

Chapter Summary: 2 Timothy 1

1  Paul's love to Timothy, and unfeigned confidence in Timothy himself, his mother, and grandmother
6  He is exhorted to stir up the gift of God which was in him;
8  to be steadfast and patient in persecution;
13  and to persist in the form and truth of that doctrine which he had learned of him
15  Phygellus and Hermogenes, and such like, are noted, and Onesiphorus is highly commended

Greek Commentary for 2 Timothy 1:12

These things [ταυτα]
His imprisonment in Rome. [source]
Yet I am not ashamed [αλλ ουκ επαισχυνομαι]
Plain reference to the exhortation to Timothy in 2 Timothy 1:8. Him whom I have believed (ωι πεπιστευκα — hōi pepisteuka). Dative case of the relative (ωι — hōi) with the perfect active of πιστευω — pisteuō the antecedent to the relative not expressed. It is not an indirect question. Paul knows Jesus Christ whom he has trusted. I am persuaded See 2 Timothy 1:5. To guard (πυλαχαι — phulaxai). First aorist active infinitive of πυλασσω — phulassō the very word used in 1 Timothy 6:20 with παρατηκην — parathēkēn as here, to guard against robbery or any loss. That which I have committed unto him Literally, “my deposit,” as in a bank, the bank of heaven which no burglar can break (Matthew 6:19.). See this word also in 2 Timothy 1:14. Some MSS. have the more common παρακατατηκη — parakatathēkē (a sort of double deposit, παρα — para beside, down, κατα — kata). Against that day (εις εκεινην την ημεραν — eis ekeinēn tēn hēmeran). The day of Christ‘s second coming. See also 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8; 2 Thessalonians 1:10, and often in the Gospels. Elsewhere, the day of the Lord (1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14), the day of Christ or Jesus Christ (Philemon 1:6, Philemon 1:10; Philemon 2:16), the day (1 Thessalonians 5:4; 1 Corinthians 3:13; Romans 13:12), the day of redemption (Ephesians 4:20), the day of judgment (Romans 2:5, Romans 2:16). [source]
Him whom I have believed [ωι πεπιστευκα]
Dative case of the relative (ωι — hōi) with the perfect active of πιστευω — pisteuō the antecedent to the relative not expressed. It is not an indirect question. Paul knows Jesus Christ whom he has trusted. [source]
I am persuaded [πεπεισμαι]
See 2 Timothy 1:5. To guard (πυλαχαι — phulaxai). First aorist active infinitive of πυλασσω — phulassō the very word used in 1 Timothy 6:20 with παρατηκην — parathēkēn as here, to guard against robbery or any loss. That which I have committed unto him Literally, “my deposit,” as in a bank, the bank of heaven which no burglar can break (Matthew 6:19.). See this word also in 2 Timothy 1:14. Some MSS. have the more common παρακατατηκη — parakatathēkē (a sort of double deposit, παρα — para beside, down, κατα — kata). Against that day (εις εκεινην την ημεραν — eis ekeinēn tēn hēmeran). The day of Christ‘s second coming. See also 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8; 2 Thessalonians 1:10, and often in the Gospels. Elsewhere, the day of the Lord (1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14), the day of Christ or Jesus Christ (Philemon 1:6, Philemon 1:10; Philemon 2:16), the day (1 Thessalonians 5:4; 1 Corinthians 3:13; Romans 13:12), the day of redemption (Ephesians 4:20), the day of judgment (Romans 2:5, Romans 2:16). [source]
To guard [πυλαχαι]
First aorist active infinitive of πυλασσω — phulassō the very word used in 1 Timothy 6:20 with παρατηκην — parathēkēn as here, to guard against robbery or any loss. [source]
That which I have committed unto him [την παρατηκην μου]
Literally, “my deposit,” as in a bank, the bank of heaven which no burglar can break (Matthew 6:19.). See this word also in 2 Timothy 1:14. Some MSS. have the more common παρακατατηκη — parakatathēkē (a sort of double deposit, παρα — para beside, down, κατα — kata). Against that day (εις εκεινην την ημεραν — eis ekeinēn tēn hēmeran). The day of Christ‘s second coming. See also 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8; 2 Thessalonians 1:10, and often in the Gospels. Elsewhere, the day of the Lord (1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14), the day of Christ or Jesus Christ (Philemon 1:6, Philemon 1:10; Philemon 2:16), the day (1 Thessalonians 5:4; 1 Corinthians 3:13; Romans 13:12), the day of redemption (Ephesians 4:20), the day of judgment (Romans 2:5, Romans 2:16). [source]
Against that day [εις εκεινην την ημεραν]
The day of Christ‘s second coming. See also 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8; 2 Thessalonians 1:10, and often in the Gospels. Elsewhere, the day of the Lord (1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14), the day of Christ or Jesus Christ (Philemon 1:6, Philemon 1:10; Philemon 2:16), the day (1 Thessalonians 5:4; 1 Corinthians 3:13; Romans 13:12), the day of redemption (Ephesians 4:20), the day of judgment (Romans 2:5, Romans 2:16). [source]
I am not ashamed []
Comp. 2 Timothy 1:8, and Romans 1:16. [source]
Whom I have believed [ᾧ πεπίστευκα]
Or, in whom I have put my trust. See on John 1:12; see on John 2:22; see on Romans 4:5. [source]
Able [δυνατός]
Often used with a stronger meaning, as 1 Corinthians 1:26, mighty; Acts 25:5, οἱδυνατοὶ thechief men: as a designation of God, ὁ δυνατός themighty one, Luke 1:49: of preeminent ability or power in something, as of Jesus, δυνατός ἐν ἔργῳ καὶ λόγῳ mightyin deed and word, Luke 24:19: of spiritual agencies, “The weapons of our warfare are δυνατὰ mightyetc., 2 Corinthians 10:4. Very often in lxx. [source]
That which I have committed [τὴν παραθήκην μου]
More correctly, that which has been committed unto me: my sacred trust. The meaning of the passage is that Paul is convinced that God is strong to enable him to be faithful to his apostolic calling, in spite of the sufferings which attend it, until the day when he shall be summoned to render his final account. The παραθήκη or thing committed to him was the same as that which he had committed to Timothy that; he might teach others (1 Timothy 6:20). It was the form of sound words (2 Timothy 1:13); that which Timothy had heard from Paul (2 Timothy 2:2); that fair deposit (2 Timothy 1:14). It was the gospel to which Paul had been appointed (2 Timothy 1:11); which had been intrusted to him (1 Timothy 1:11; Titus 1:3; comp. 1 Corinthians 9:17; Galatians 2:7; 1 Thessalonians 2:4). The verb παρατιθέναι tocommit to one's charge is a favorite with Luke. See Luke 12:48; Acts 20:32. Sums deposited with a Bishop for the use of the church were called παραθῆκαι τῆς ἐκκλησίας trust-funds of the church. In the Epistle of the pseudo-Ignatius to Hero (vii.) we read: “Keep my deposit ( παραθήκην ) which I and Christ have committed ( παρθέμεθα ) to you. I commit ( παρατίθημι ) to you the church of the Antiochenes.” [source]
That day [ἐκείνην τὴν ἡμέραν]
The day of Christ's second appearing. See on 1 Thessalonians 5:2. In this sense the phrase occurs in the N.T. Epistles only 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8; 2 Thessalonians 1:10; but often in the Gospels, as Matthew 7:22; Matthew 26:29; Mark 13:32, etc. The day of the Lord's appearing is designated by Paul as ἡ ἡμέρα , absolutely, the day, Romans 13:12; 1 Corinthians 3:13; 1 Thessalonians 5:4: ἡμέρα τοῦ κυρίου theday of the Lord, 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14; 1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 2:2: the day of Jesus Christ or Christ, Philemon 1:6, Philemon 1:10; Philemon 2:16day when God shall judge, Romans 2:16: the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God, Romans 2:5: the day of redemption, Ephesians 4:30. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 2 Timothy 1:12

Luke 9:16 To set before [παραθεῖναι]
Lit., to set beside, since the table was at the side of the guest. A common word for serving up a meal. Compare Luke 10:8; Acts 16:34. From the sense of placing beside, comes that of putting in charge, committing (Luke 12:48; Luke 23:46; 1 Timothy 1:18). Hence the kindred noun παραθήκη (2 Timothy 1:12), a deposit: that which f halve committed. [source]
Acts 14:23 Had prayed with fasting [προσευχαμενοι μετα νηστειων]
It was a serious matter, this formal setting apart of these “elders” in the churches. So it was done in a public meeting with prayer and fasting as when Paul and Barnabas were sent forth from Antioch in Syria (Acts 13:3) on this mission tour. They commended them to the Lord (παρετεντο αυτους τωι κυριωι — parethento autous tōi kuriōi). Second aorist middle indicative of παρατιτημι — paratithēmi Old and solemn word, to entrust, to deposit as in a bank (1 Timothy 1:18; 2 Timothy 2:2). Cf. παρατηκη — parathēkē in 1 Timothy 6:20; 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:14. It was all that they could now do, to commit them to the Lord Jesus. Jesus used this word on the cross (Luke 22:32). On whom they had believed Past perfect indicative (without augment) of πιστευω — pisteuō They had “trusted” in Jesus (2 Timothy 1:12) and Paul now “entrusts” them to him with confidence. It was a solemn and serious occasion in each instance as it always is to set apart men for the ministry. These men may not have been ideal men for this service, but they were the only ones available and they were chosen from the actual membership in each instance, men who knew local conditions and problems. [source]
Acts 14:23 They commended them to the Lord [παρετεντο αυτους τωι κυριωι]
Second aorist middle indicative of παρατιτημι — paratithēmi Old and solemn word, to entrust, to deposit as in a bank (1 Timothy 1:18; 2 Timothy 2:2). Cf. παρατηκη — parathēkē in 1 Timothy 6:20; 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:14. It was all that they could now do, to commit them to the Lord Jesus. Jesus used this word on the cross (Luke 22:32). [source]
Acts 14:23 On whom they had believed [εις ον πεπιστευκεισαν]
Past perfect indicative (without augment) of πιστευω — pisteuō They had “trusted” in Jesus (2 Timothy 1:12) and Paul now “entrusts” them to him with confidence. It was a solemn and serious occasion in each instance as it always is to set apart men for the ministry. These men may not have been ideal men for this service, but they were the only ones available and they were chosen from the actual membership in each instance, men who knew local conditions and problems. [source]
2 Thessalonians 1:10 To be glorified [ενδοχαστηναι]
First aorist passive infinitive (purpose) of ενδοχαζω — endoxazō late verb, in N.T. only here and 2 Thessalonians 1:12, in lxx and papyri. In his saints (εν τοις αγιοις αυτου — en tois hagiois autou). The sphere in which Christ will find his glory at the Revelation. And to be marvelled at First aorist passive infinitive (purpose), common verb ταυμαζω — thaumazō That believed (τοις πιστευσασιν — tois pisteusasin). Why aorist active participle instead of present active πιστευουσιν — pisteuousin (that believe)? Frame thinks that Paul thus reassures those who believed his message when there (1 Thessalonians 1:6.; 1 Thessalonians 2:13.). The parenthetical clause, though difficult, falls in with this idea: Because our testimony unto you was believed Moffatt calls it an anti-climax. On that day (εν τηι ημεραι εκεινηι — en tēi hēmerāi ekeinēi). The day of Christ‘s coming (2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8). [source]
2 Thessalonians 1:10 And to be marvelled at [και ταυμαστηναι]
First aorist passive infinitive (purpose), common verb ταυμαζω — thaumazō That believed (τοις πιστευσασιν — tois pisteusasin). Why aorist active participle instead of present active πιστευουσιν — pisteuousin (that believe)? Frame thinks that Paul thus reassures those who believed his message when there (1 Thessalonians 1:6.; 1 Thessalonians 2:13.). The parenthetical clause, though difficult, falls in with this idea: Because our testimony unto you was believed Moffatt calls it an anti-climax. On that day (εν τηι ημεραι εκεινηι — en tēi hēmerāi ekeinēi). The day of Christ‘s coming (2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8). [source]
2 Thessalonians 1:10 Because our testimony unto you was believed [οτι επιστευτη το μαρτυριον ημων επ υμας]
Moffatt calls it an anti-climax. On that day (εν τηι ημεραι εκεινηι — en tēi hēmerāi ekeinēi). The day of Christ‘s coming (2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8). [source]
2 Thessalonians 1:10 On that day [εν τηι ημεραι εκεινηι]
The day of Christ‘s coming (2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8). [source]
1 Timothy 6:20 That which is committed to thy trust [τὴν παραθήκην]
Only in Pastorals. Comp. 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:14. From παρὰ besideor with, and τιθέναι toplace. It may mean either something put beside another as an addition or appendix (so Mark 6:41; Acts 16:34), or something put with or in the keeping of another as a trust or deposit. In the latter sense always in lxx. See Leviticus 6:2, Leviticus 6:4; 2 Maccabees 3:10,15. Hdt. vi. 73, of giving hostages; ix. 45, of confidential words intrusted to the hearer's honor. The verb is a favorite with Luke. The meaning here is that teaching which Timothy had received from Paul; the “sound words” which he was to guard as a sacred trust, and communicate to others. [source]
1 Timothy 1:16 Believe [πιστευ.ειν]
This verb, so frequent in Paul, occurs six times in the pastorals. In two instances, 1 Timothy 1:11; Titus 1:3, it is passive, in the sense of to be intrusted with. Here in the Pauline sense of believing on Christ. In 1 Timothy 3:16, passive, of Christ believed on in the world. In 2 Timothy 1:12, of God the Father, in whom the writer confides to keep the trust committed to him. In Titus 3:8, of belief in God. With ἐπὶ uponand the dative, Romans 9:33; Romans 10:11; 1 Peter 2:6(all citations), and Romans 4:18; Luke 24:25. [source]
1 Timothy 6:20 Guard that which is committed unto thee [την παρατηκην πυλαχον]
“Keep (aorist of urgency) the deposit.” Παρατηκην — Parathēkēn (from παρατιτημι — paratithēmi to place beside as a deposit, 2 Timothy 2:2), a banking figure, common in the papyri in this sense for the Attic παρακατατηκη — parakatathēkē (Textus Receptus here, 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:14). See substantive also in 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:14. [source]
2 Timothy 4:8 At that day [ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ]
See on 2 Timothy 1:12. [source]
2 Timothy 2:2 Commit [παράθου]
As a trust or deposit ( παραθήκη ). See on 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:14. In Paul only 1 Corinthians 10:27. [source]
2 Timothy 1:5 I am persuaded [πέπεισμαι]
The verb in Pastorals only here and 2 Timothy 1:12. Often in Paul. [source]
2 Timothy 1:6 Wherefore [δἰ ἣν αἰτίαν]
Lit. for which cause. Ἁιτία not in Paul. The phrase in 2 Timothy 1:12; Titus 1:13; also in Luke, Acts, and Hebrews. Paul's expression is διό or διὰ τοῦτο . [source]
2 Timothy 1:14 That good thing which was committed [τὴν καλὴν παραθήκην]
That fair, honorable trust, good and beautiful in itself, and honorable to him who receives it. The phrase N.T.oSee on 2 Timothy 1:12. Comp. the good warfare, 1 Timothy 1:18; teaching, 1 Timothy 4:6; fight, 1 Timothy 6:12; confession, 1 Timothy 6:12. [source]
2 Timothy 1:5 First [πρωτον]
Adverb, not adjective In thy grandmother Lois (εν τηι μαμμηι Λωιδι — en tēi mammēi Lōidi). Old word, originally the infantile word for μητηρ — mētēr (mother), then extended by writers to grandmother as here. Common for grandmother in the papyri. Lois is the mother of Eunice, Timothy‘s mother, since Timothy‘s father was a Greek (Acts 16:1). Probably both grandmother and mother became Christians. I am persuaded Perfect passive indicative of πειτω — peithō “I stand persuaded.” In the Pastorals only here and 2 Timothy 1:12, common in Paul‘s other writings (Romans 8:38, etc.). [source]
2 Timothy 1:5 I am persuaded [πεπεισμαι]
Perfect passive indicative of πειτω — peithō “I stand persuaded.” In the Pastorals only here and 2 Timothy 1:12, common in Paul‘s other writings (Romans 8:38, etc.). [source]
2 Timothy 1:5 Of the unfeigned faith [της ανυποκριτου πιστεως]
Late compound for which see note on 2 Corinthians 6:6; Romans 12:9. Dwelt (ενωικησεν — enōikēsen). First aorist active indicative of ενοικεω — enoikeō old verb, in N.T. only in Paul (Romans 8:11; Colossians 3:16). First Adverb, not adjective In thy grandmother Lois (εν τηι μαμμηι Λωιδι — en tēi mammēi Lōidi). Old word, originally the infantile word for μητηρ — mētēr (mother), then extended by writers to grandmother as here. Common for grandmother in the papyri. Lois is the mother of Eunice, Timothy‘s mother, since Timothy‘s father was a Greek (Acts 16:1). Probably both grandmother and mother became Christians. I am persuaded Perfect passive indicative of πειτω — peithō “I stand persuaded.” In the Pastorals only here and 2 Timothy 1:12, common in Paul‘s other writings (Romans 8:38, etc.). [source]
2 Timothy 1:6 For the which cause [δι ην αιτιαν]
“For which cause,” stronger than διο — dio So in 2 Timothy 1:12; Titus 1:13. Only example of αιτια — aitia by Paul save in Acts 28:20. [source]
2 Timothy 1:14 Guard [πυλαχον]
As in 1 Timothy 6:20. God has also made an investment in Timothy (cf. 2 Timothy 1:12). Timothy must not let that fail. Which dwelleth in us (του ενοικουντος εν ημιν — tou enoikountos en hēmin). It is only through the Holy Spirit that Timothy or any of us can guard God‘s deposit with us. [source]
2 Timothy 2:2 Among many witnesses [δια πολλων μαρτυρων]
Plutarch has δια — dia in this sense and Field (Ot. Norv.) suggests that it is a legal phrase “supported by many witnesses.” Not mere spectators, but testifiers. See Paul‘s use of δια — dia 1 Thessalonians 4:2; 2 Corinthians 2:4; Romans 2:27; Romans 14:20. Paul in 1 Corinthians 15:1-8 gives many witnesses of the resurrection of Christ. Commit thou (παρατου — parathou). Second aorist middle imperative of παρατιτημι — paratithēmi (1 Timothy 1:18) to deposit, same metaphor as παρατηκη — parathēkē in 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:14. “Deposit thou.” Faithful “Trustworthy,” “reliable,” as in 1 Timothy 1:12 of Paul himself. Able (ικανοι — hikanoi). Capable, qualified, as in 1 Corinthians 15:9; 2 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 3:5. Others also Not necessarily “different,” but “others in addition.” This is the way to pass on the torch of the light of the knowledge of God in Christ. Paul taught Timothy who will teach others who will teach still others, an endless chain of teacher-training and gospel propaganda. [source]
2 Timothy 2:2 Commit thou [παρατου]
Second aorist middle imperative of παρατιτημι — paratithēmi (1 Timothy 1:18) to deposit, same metaphor as παρατηκη — parathēkē in 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:14. “Deposit thou.” [source]
2 Timothy 4:8 There is laid up for me [αποκειται μοι]
Present passive of αποκειμαι — apokeimai old verb, to be laid away. See note on Colossians 1:5 for the hope laid away. Paul‘s “crown of righteousness” That great and blessed day (2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18). The righteous judge “The just judge,” the umpire who makes no mistakes who judges us all (2 Corinthians 5:10). Shall give me (αποδωσει μοι — apodōsei moi). Future active of αποδιδωμι — apodidōmi “Will give back” as in Romans 2:6 and in full. But also to all them that have loved his appearing Dative case of the perfect active participle of αγαπαω — agapaō to love, who have loved and still love his second coming. Επιπανεια — Epiphaneia here can as in 2 Timothy 1:10 be interpreted of Christ‘s Incarnation. [source]
2 Timothy 4:8 At that day [εν εκεινηι τηι ημεραι]
That great and blessed day (2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18). [source]
Titus 1:9 The faithful word [του πιστου λογου]
See note on 1 Timothy 1:15; 1 Timothy 6:3; Romans 16:17. Some would see a reference here to Christ as the Personal Logos. That he may be able (ινα δυνατος ηι — hina dunatos ēi). Final clause with present active subjunctive. Paul several times uses δυνατος ειμι — dunatos eimi in the sense of δυναμαι — dunamai with infinitive as here (Romans 4:21; Romans 11:23; 2 Timothy 1:12). The gainsayers Present active participle of αντιλεγω — antilegō old word, to answer back, as in Romans 10:21. “The talkers back.” [source]
Titus 1:9 That he may be able [ινα δυνατος ηι]
Final clause with present active subjunctive. Paul several times uses δυνατος ειμι — dunatos eimi in the sense of δυναμαι — dunamai with infinitive as here (Romans 4:21; Romans 11:23; 2 Timothy 1:12). [source]
Titus 1:9 May be able by sound doctrine both to exhort [δυνατὸς ῇ καὶ παρακαλεῖν ἐν τῇ διδασκαλίᾳ τῇ ὐγιαινούσῃ]
Rend. “may be able both to exhort in the sound teaching.” For δυνατὸς ableor powerful, see on 2 Timothy 1:12. Used by Paul in the phrase εἰ δυνατόν ifit be possible, Romans 12:18; Galatians 4:15: τὸ δυνατόν thatwhich is possible, Romans 9:22: of God, Romans 4:21; Romans 11:23: of men, in the ethical sense, Romans 15:1; 2 Corinthians 12:10; 2 Corinthians 13:9. [source]
Hebrews 6:9 But we are persuaded [πεπεισμετα δε]
Perfect passive indicative of πειτω — peithō literary plural. Note Paul‘s use of πεπεισμαι — pepeismai in 2 Timothy 1:12. Better things “The better things” than those pictures in Hebrews 6:4-8. That accompany salvation “Things holding on to salvation” (Mark 1:38), a common Greek phrase εχομενα — echomena present middle participle of εχω — echō Though we thus speak Concessive condition of the first class. Explanatory, not apologetic, of his plain talk. Not unrighteous to forget Second aorist middle infinitive of επιλαντανω — epilanthanō with genitive case But even God cannot remember what they did not do. In that ye ministered and still do minister First aorist active and present active participle of the one verb διακονεω — diakoneō the sole difference being the tense (single act aorist, repeated acts present). [source]
1 Peter 4:16 Let him not be ashamed [μη]
Prohibition with αισχυνω — mē and present passive imperative of εν τωι ονοματι τουτωι — aischunō Peter had once been ashamed to suffer reproach or even a sneer for being a disciple of Christ (Mark 14:68). See the words of Jesus in Mark 8:38 and Paul‘s in 2 Timothy 1:12. Peter is not ashamed now. In this name Of Christian as in Mark 9:41, “because ye are Christ‘s.” [source]
Revelation 16:14 Unto the war of the great day of God, the Almighty [εις τον πολεμον της ημερας της μεγαλης του τεου του παντοκρατορος]
Some take this to be war between nations, like Mark 13:8, but it is more likely war against God (Psalm 2:2) and probably the battle pictured in Revelation 17:14; Revelation 19:19. Cf. 2 Peter 3:12, “the day of God,” his reckoning with the nations. See Joel 2:11; Joel 3:4. Paul uses “that day” for the day of the Lord Jesus (the Parousia) as in 1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 1:10; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14; Philemon 1:6; Philemon 2:16; 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8. [source]
Revelation 16:14 Working signs [ποιουντα σημεια]
“Doing signs” (present active participle of ποιεω — poieō). The Egyptian magicians wrought “signs” (tricks), as did Simon Magus and later Apollonius of Tyana. Houdini claimed that he could reproduce every trick of the spiritualistic mediums.Which go forth (α εκπορευεται — ha ekporeuetai). Singular verb with neuter plural (collective) subject.Unto the kings The three evil spirits (dragon and the two beasts) spur on the kings of the whole world to a real world war. “There have been times when nations have been seized by a passion for war which the historian can but imperfectly explain” (Swete).To gather them together (συναγαγειν — sunagagein). Second aorist active infinitive of συναγω — sunagō to express purpose (that of the unclean spirits).Unto the war of the great day of God, the Almighty Some take this to be war between nations, like Mark 13:8, but it is more likely war against God (Psalm 2:2) and probably the battle pictured in Revelation 17:14; Revelation 19:19. Cf. 2 Peter 3:12, “the day of God,” his reckoning with the nations. See Joel 2:11; Joel 3:4. Paul uses “that day” for the day of the Lord Jesus (the Parousia) as in 1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 1:10; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14; Philemon 1:6; Philemon 2:16; 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8. [source]
Revelation 16:14 Unto the kings [επι τους βασιλεις]
The three evil spirits (dragon and the two beasts) spur on the kings of the whole world to a real world war. “There have been times when nations have been seized by a passion for war which the historian can but imperfectly explain” (Swete).To gather them together (συναγαγειν — sunagagein). Second aorist active infinitive of συναγω — sunagō to express purpose (that of the unclean spirits).Unto the war of the great day of God, the Almighty Some take this to be war between nations, like Mark 13:8, but it is more likely war against God (Psalm 2:2) and probably the battle pictured in Revelation 17:14; Revelation 19:19. Cf. 2 Peter 3:12, “the day of God,” his reckoning with the nations. See Joel 2:11; Joel 3:4. Paul uses “that day” for the day of the Lord Jesus (the Parousia) as in 1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 1:10; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14; Philemon 1:6; Philemon 2:16; 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8. [source]

What do the individual words in 2 Timothy 1:12 mean?

For this reason also these things I suffer But not I am ashamed I know for whom I have believed and I am persuaded that able He is the deposit entrusted of me to guard for that - day
Δι’ ἣν αἰτίαν καὶ ταῦτα πάσχω ἀλλ’ οὐκ ἐπαισχύνομαι οἶδα γὰρ πεπίστευκα καὶ πέπεισμαι ὅτι δυνατός ἐστιν τὴν παραθήκην μου φυλάξαι εἰς ἐκείνην τὴν ἡμέραν

ἣν  this 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Feminine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
αἰτίαν  reason 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: αἰτία  
Sense: cause, reason.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
ταῦτα  these  things 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Plural
Root: οὗτος  
Sense: this.
πάσχω  I  suffer 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular
Root: πάσχω  
Sense: to be affected or have been affected, to feel, have a sensible experience, to undergo.
ἐπαισχύνομαι  I  am  ashamed 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 1st Person Singular
Root: ἐπαισχύνομαι  
Sense: to be ashamed.
οἶδα  I  know 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 1st Person Singular
Root: οἶδα  
Sense: to see.
  whom 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Dative Masculine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
πεπίστευκα  I  have  believed 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 1st Person Singular
Root: πιστεύω  
Sense: to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in.
πέπεισμαι  I  am  persuaded 
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 1st Person Singular
Root: ἐπισείω 
Sense: persuade.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
δυνατός  able 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: δυνατός  
Sense: able, powerful, mighty, strong.
ἐστιν  He  is 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
παραθήκην  deposit  entrusted 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: παραθήκη  
Sense: a deposit, a trust or thing consigned to one’s faithful keeping.
μου  of  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
φυλάξαι  to  guard 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: φυλάσσω  
Sense: to guard.
ἐκείνην  that 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Feminine Singular
Root: ἐκεῖνος  
Sense: he, she it, etc.
τὴν  - 
Parse: Article, Accusative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἡμέραν  day 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.