KJV: Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
YLT: therefore thou mayest not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but do thou suffer evil along with the good news according to the power of God,
Darby: Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but suffer evil along with the glad tidings, according to the power of God;
ASV: Be not ashamed therefore of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but suffer hardship with the gospel according to the power of God;
ἐπαισχυνθῇς | you should be ashamed of |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 2nd Person Singular Root: ἐπαισχύνομαι Sense: to be ashamed. |
|
μαρτύριον | testimony |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: μαρτύριον Sense: testimony. |
|
τοῦ | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Κυρίου | Lord |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
ἡμῶν | of us |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
μηδὲ | nor |
Parse: Conjunction Root: μηδέ Sense: and not, but not, nor, not. |
|
ἐμὲ | of me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
δέσμιον | prisoner |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: δέσμιος Sense: bound, in bonds, a captive, a prisoner. |
|
αὐτοῦ | of Him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
συνκακοπάθησον | suffer together |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: συγκακοπαθέω Sense: to suffer hardship together with one. |
|
τῷ | for the |
Parse: Article, Dative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
εὐαγγελίῳ | gospel |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: εὐαγγέλιον Sense: a reward for good tidings. |
|
κατὰ | according to |
Parse: Preposition Root: κατά Sense: down from, through out. |
|
δύναμιν | [the] power |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: δύναμις Sense: strength power, ability. |
|
Θεοῦ | of God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
Greek Commentary for 2 Timothy 1:8
First aorist (ingressive) passive subjunctive (in prohibition) of επαισχυνομαι epaischunomai old word, to be ashamed. Again in 2 Timothy 1:16 without augment See Romans 1:16; Romans 6:21. “Do not become ashamed” (as he had not). [source]
For the old word μαρτυριον marturion see note on 1 Corinthians 1:6; 1 Corinthians 2:1. Paul probably has in mind the saying of Jesus preserved in Mark 8:38 (Luke 9:26). See also 2 Timothy 2:12. His prisoner (τον δεσμιον αυτου ton desmion autou). As in Philemon 1:12; Philemon 1:1, Philemon 1:9; Ephesians 3:1; Ephesians 4:1 (the first Roman captivity). Paul is in his last captivity and refers to it again in 2 Timothy 1:16; 2 Timothy 2:9. Suffer hardship with First aorist active imperative of the double compound συνκακοπατεω sunkakopatheō first known use and in N.T. only here and 2 Timothy 2:3 (in eccles. writers). But κακοπατεω kakopatheō to suffer evil, is old verb (2 Timothy 2:9; 2 Timothy 4:5). Paul is fond of compounds of συν sun Paul challenges Timothy by this verb which he apparently coins for the purpose to a joint According to the power of God (κατα δυναμιν τεου kata dunamin theou). Given by God (2 Corinthians 6:7). [source]
As in Philemon 1:12; Philemon 1:1, Philemon 1:9; Ephesians 3:1; Ephesians 4:1 (the first Roman captivity). Paul is in his last captivity and refers to it again in 2 Timothy 1:16; 2 Timothy 2:9. [source]
First aorist active imperative of the double compound συνκακοπατεω sunkakopatheō first known use and in N.T. only here and 2 Timothy 2:3 (in eccles. writers). But κακοπατεω kakopatheō to suffer evil, is old verb (2 Timothy 2:9; 2 Timothy 4:5). Paul is fond of compounds of συν sun Paul challenges Timothy by this verb which he apparently coins for the purpose to a joint According to the power of God (κατα δυναμιν τεου kata dunamin theou). Given by God (2 Corinthians 6:7). [source]
Given by God (2 Corinthians 6:7). [source]
See on Luke 9:26. [source]
See on 1 Timothy 2:6. [source]
Paul styles himself the prisoner of the Lord, Ephesians 3:1; Ephesians 4:1, Philemon 1:9. Only here in Pastorals. Not in a figurative sense, one who belongs to Christ, but one who is imprisoned because of his labors as an apostle of Christ. On Paul's supposed second imprisonment, see Introd. IV. [source]
Only here and 2 Timothy 2:3. olxx, oClass. The compounded συν withnot with the gospel, as Rev., but with me. Share afflictions with me for the gospel. [source]
Which enables him to endure hardness. Connect with be partaker, etc. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 2 Timothy 1:8
Testimony concerning Christ. See on John 1:7. Compare Acts 1:8; 2 Timothy 1:8. [source]
Also condition of first class with μη mē instead of ου ou Προσερχομαι Proserchomai (old verb, to come to, to approach, with dative) is common enough in N.T. (Hebrews 4:16; Hebrews 7:25, etc.), but in the metaphorical sense of coming to one‘s ideas, assenting to, here only in N.T., but is so used in Philo and Irenaeus (Ellicott). Sound words (υγιαινουσιν λογοις hugiainousin logois). See note on 1 Timothy 1:10 for υγιαινω hugiainō The words of our Lord Jesus Christ Either subjective genitive (the words from the Lord Jesus, a collection of his sayings in Lock‘s opinion like 1 Timothy 5:18; Acts 20:35, at least in the Spirit of Jesus as Acts 16:7; 1 Corinthians 11:23) or objective genitive about Jesus like 2 Timothy 1:8; 1 Corinthians 1:18. According to godliness (κατα ευσεβειαν kata eusebeian). Promoting (designed for) godliness as in Titus 1:1. [source]
Either subjective genitive (the words from the Lord Jesus, a collection of his sayings in Lock‘s opinion like 1 Timothy 5:18; Acts 20:35, at least in the Spirit of Jesus as Acts 16:7; 1 Corinthians 11:23) or objective genitive about Jesus like 2 Timothy 1:8; 1 Corinthians 1:18. According to godliness (κατα ευσεβειαν kata eusebeian). Promoting (designed for) godliness as in Titus 1:1. [source]
Comp. 2 Timothy 1:8. A.V. verse fails to give the force of συν withRend. suffer hardship with me. [source]
Found in all the Pauline Epistles except Philemon. In Pastorals only here, 2 Timothy 1:8, and 2 Timothy 3:5. Not used by our writer in the sense of working miracles, which it sometimes has in Paul. Here, the power to overcome all obstacles and to face all dangers. It is closely linked with the sense of παρρησία boldnessOf love ( ἀγάπης )See on Galatians 5:22. [source]
The verb, μιμνήσκεσθαι in Paul, only 1 Corinthians 11:2. In Pastorals only here. The words give the reason for the longing to see Timothy. The allusion is probably to the tears shed by Timothy at his parting from Paul. One is naturally reminded of the parting of Paul with the Ephesians elders at Miletus (Acts 20:17ff., see especially Acts 20:37). Holtzmann remarks that Paul's discourse on that occasion is related to this passage as program to performance. Bonds await the apostle (Acts 20:23), and Paul appears as a prisoner (2 Timothy 1:8). He must fulfill his course Acts 20:24); here he has fulfilled it (2 Timothy 4:7). He bids the overseers take heed to the flock, for false teachers will arise in the bosom of the church (Acts 20:29, Acts 20:30); these letters contain directions for the guidance of the flock, and denunciations of heretical teachers. [source]
Comp. 2 Timothy 1:8, and Romans 1:16. [source]
Plain reference to the exhortation to Timothy in 2 Timothy 1:8. Him whom I have believed (ωι πεπιστευκα hōi pepisteuka). Dative case of the relative (ωι hōi) with the perfect active of πιστευω pisteuō the antecedent to the relative not expressed. It is not an indirect question. Paul knows Jesus Christ whom he has trusted. I am persuaded See 2 Timothy 1:5. To guard (πυλαχαι phulaxai). First aorist active infinitive of πυλασσω phulassō the very word used in 1 Timothy 6:20 with παρατηκην parathēkēn as here, to guard against robbery or any loss. That which I have committed unto him Literally, “my deposit,” as in a bank, the bank of heaven which no burglar can break (Matthew 6:19.). See this word also in 2 Timothy 1:14. Some MSS. have the more common παρακατατηκη parakatathēkē (a sort of double deposit, παρα para beside, down, κατα kata). Against that day (εις εκεινην την ημεραν eis ekeinēn tēn hēmeran). The day of Christ‘s second coming. See also 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8; 2 Thessalonians 1:10, and often in the Gospels. Elsewhere, the day of the Lord (1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14), the day of Christ or Jesus Christ (Philemon 1:6, Philemon 1:10; Philemon 2:16), the day (1 Thessalonians 5:4; 1 Corinthians 3:13; Romans 13:12), the day of redemption (Ephesians 4:20), the day of judgment (Romans 2:5, Romans 2:16). [source]
Passive deponent again (first aorist indicative) with accusative as in 2 Timothy 1:8. For αλυσιν halusin (chain) see note on Ephesians 6:20. Note absence of augment in επαισχυντη epaischunthē f0). [source]
See note on 2 Timothy 1:8 for this verb. The old preacher challenges the young one to share hardship with him for Christ. [source]
The same phrase in 2 Timothy 4:19. Apparently Onesiphorus is now dead as is implied by the wish in 2 Timothy 1:18. For he oft refreshed me (οτι πολλακις με ανεπσυχεν hoti pollakis me anepsuxen). First aorist active indicative of αναπσυχω anapsuchō old verb, to cool again, in lxx and Koiné{[28928]}š often, here only in N.T., but αναπσυχις anapsuxis in Acts 3:20. In the first imprisonment or the second. If he lost his life for coming to see Paul, it was probably recently during this imprisonment. Was not ashamed of my chain Passive deponent again (first aorist indicative) with accusative as in 2 Timothy 1:8. For αλυσιν halusin (chain) see note on Ephesians 6:20. Note absence of augment in επαισχυντη epaischunthē f0). [source]
Because they have commended themselves to God by their faith, so that he acknowledges them as his own. Comp. Hebrews 2:11; Mark 8:28, Mark 8:38; Romans 1:16; 2 Timothy 1:8, 2 Timothy 1:16. [source]
First aorist active indicative of συνπατεω sunpatheō old verb to have a feeling with, to sympathize with. Them that were in bonds Associative instrumental case, “with the prisoners” (the bound ones). Used of Paul (Ephesians 3:1; 2 Timothy 1:8). Took joyfully First aorist middle (indirect) indicative, “ye received to yourselves with joy.” See Romans 13:1, Romans 13:3; Romans 15:7. The spoiling “The seizing,” “the plundering.” Old word from αρπαζω harpazō See Matthew 23:35. Of your possessions “Of your belongings.” Genitive of the articular present active neuter plural participle of υπαρχω huparchō used as a substantive (cf. υμων humōn genitive) as in Matthew 19:21. That ye yourselves have Infinitive (present active of εχω echō) in indirect discourse after γινωσκοντες ginōskontes (knowing) with the accusative of general reference The predicate nominative αυτοι autoi could have been used agreeing with γινωσκοντες ginōskontes (cf. Romans 1:22). A better possession Common word in the same sense as τα υπαρχοντα ta huparchonta above, in N.T. only here and Acts 2:45. In place of their plundered property they have treasures in heaven (Matthew 6:20). Abiding Present active participle of μενω menō No oppressors (legal or illegal) can rob them of this (Matthew 6:19.). [source]