The Meaning of 3 John 1:2 Explained

3 John 1:2

KJV: Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.

YLT: beloved, concerning all things I desire thee to prosper, and to be in health, even as thy soul doth prosper,

Darby: Beloved, I desire that in all things thou shouldest prosper and be in health, even as thy soul prospers.

ASV: Beloved, I pray that in all things thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.

KJV Reverse Interlinear

Beloved,  I wish  above  all things  that thou  mayest prosper  and  be in health,  even as  thy  soul  prospereth. 

What does 3 John 1:2 Mean?

Verse Meaning

Gaius was in good spiritual condition; he was walking in the light (cf. 1 John 1:7). John prayed that all would go well with him (NIV) and that he might enjoy as good physical health as he did spiritual health.
"He must surely have learned this from Jesus whose concern for people"s physical troubles is attested in all four Gospels." [1]
The physical and general welfare of others should be of concern to us as well as their spiritual vitality. Usually Christians give more attention to the former than the latter, however, as our prayers often reveal.
Some see in this verse support of the view that God wants all believers to prosper physically and financially as well as spiritually. However, there is nothing else in the Johannine corpus to indicate that this is what John meant, and there is little support elsewhere in Scripture. [2]

Context Summary

3 John 1:1-14 - The Apostle's Joy
Again we meet the words love and truth. Transparency of speech and life is an essential condition of soul health. It would not be desirable to express the wish of 3 John 1:2 to all our friends, because if their bodies were to correspond to the condition of their souls, they would suddenly fall into ill-health. In the old legend mirrors were blurred with mist when any approached who were out of harmony with truth, 3 John 1:4.
The Christian must always act worthily of God, especially toward strangers, 3 John 1:5-6. "For the sake of the Name," 3 John 1:7, r.v.-as children we must maintain the family honor. Such hospitality makes us fellow-workers with the truth. There is a Boanergic touch in 3 John 1:10. The threefold witness to Demetrius should stir our desire to emulate his character. What will it not be when the dimness of earthly converse is exchanged for the face-to-face intercourse of eternity! 3 John 1:14 [source]

Chapter Summary: 3 John 1

1  He commends Gaius for his piety,
5  and hospitality,
7  to true preachers;
9  complaining of the unkind dealing of ambitious Diotrephes on the contrary side;
11  whose evil example is not to be followed;
12  and gives special testimony to the good report of Demetrius

Greek Commentary for 3 John 1:2

I pray [ευχομαι]
Here only in John‘s writings. See Romans 9:3. [source]
In all things [περι παντων]
To be taken with ευοδουσται — euodousthai and like περι — peri in 1 Corinthians 16:1, “concerning all things.”Thou mayest prosper (σε ευοδουσται — se euodousthai). Infinitive in indirect discourse (object infinitive) after ευχομαι — euchomai with accusative of general reference σε — se (as to thee). Ευοδοω — Euodoō is old verb (from ευοδος — euodos ευ — eu and οδος — hodos prosperous in a journey), to have a good journey, to prosper, in lxx, in N.T. only this verse (twice), 1 Corinthians 16:2; Romans 1:10.Be in health In Paul this word always means sound teaching (1 Timothy 1:10; 1 Timothy 6:3), but here and in Luke 5:31; Luke 7:10; Luke 15:27, of bodily health. Brooke wonders if Gaius‘ health had caused his friends anxiety.Even as thy soul prospereth (κατως ευοδουται σου η πσυχη — kathōs euodoutai sou hē psuchē). A remarkable comparison which assumes the welfare (present middle indicative of ευοδοω — euodoō) of his soul (πσυχη — psuchē here as the principle of the higher life as in John 12:27, not of the natural life as in Matthew 6:25). [source]
Thou mayest prosper [σε ευοδουσται]
Infinitive in indirect discourse (object infinitive) after ευχομαι — euchomai with accusative of general reference σε — se (as to thee). Ευοδοω — Euodoō is old verb (from ευοδος — euodos ευ — eu and οδος — hodos prosperous in a journey), to have a good journey, to prosper, in lxx, in N.T. only this verse (twice), 1 Corinthians 16:2; Romans 1:10. [source]
Be in health [υγιαινειν]
In Paul this word always means sound teaching (1 Timothy 1:10; 1 Timothy 6:3), but here and in Luke 5:31; Luke 7:10; Luke 15:27, of bodily health. Brooke wonders if Gaius‘ health had caused his friends anxiety.Even as thy soul prospereth (κατως ευοδουται σου η πσυχη — kathōs euodoutai sou hē psuchē). A remarkable comparison which assumes the welfare (present middle indicative of ευοδοω — euodoō) of his soul (πσυχη — psuchē here as the principle of the higher life as in John 12:27, not of the natural life as in Matthew 6:25). [source]
Even as thy soul prospereth [κατως ευοδουται σου η πσυχη]
A remarkable comparison which assumes the welfare (present middle indicative of ευοδοω — euodoō) of his soul (πσυχη — psuchē here as the principle of the higher life as in John 12:27, not of the natural life as in Matthew 6:25). [source]
Beloved []
Compare the plural, 1 John 3:2, 1 John 3:21; 1 John 4:1, 1 John 4:7, 1 John 4:11. [source]
I wish above all things [περὶ πάντων εὔχομαι]
Wrong. This sense of περί is contrary to New Testament usage. The preposition means concerning. So Rev. “I pray that in all things thou mayst prosper.” Εὔχομαι Ipray or wish, occurs only here in John's writings, and not often elsewhere. See Acts 26:29; Romans 9:3; James 5:16. [source]
Mayst prosper [εὐοδοῦσθαι]
Lit., have a prosperous journey. From ἐν welland ὁδός away. In this original sense, Romans 1:10. The word occurs only three times in the New Testament. See 1 Corinthians 16:2. [source]
Be in health [ὑγιαίνειν]
Used in the New Testament both in a physical and moral sense. The former is found only here and in Luke's Gospel. See Luke 5:31; Luke 7:10; Luke 15:27. Paul uses it of soundness in faith or doctrine. See 1 Timothy 1:10; 1 Timothy 6:3; 2 Timothy 1:13; Titus 2:2. Here of Gaius' bodily health, as is shown by soul in the next clause. [source]
Soul [ψυχή]
See on Mark 12:30; see on Luke 1:46. The soul ( ψυχή ) is the principle of individuality, the seat of personal impressions. It has a side in contact with both the material and the spiritual element of humanity, and is thus the mediating organ between body and spirit. Its meaning, therefore, constantly rises above life or the living individual, and takes color from its relation to either the emotional or the spiritual side of life, from the fact of its being the seat of the feelings, desires, affections, aversions, and the bearer and manifester of the divine life-principle ( πνεῦμα ). Consequently ψυχή is often used in our sense of heart (Luke 1:46; Luke 2:35; John 10:24; Acts 14:2); and the meanings of ψυχή souland πνεῦμα spiritoccasionally approach each other very closely. Compare John 12:27, and John 11:33; Matthew 11:29, and 1 Corinthians 16:18. Also both words in Luke 1:47. In this passage ψυχή soulexpresses the soul regarded as moral being designed for everlasting life. See Hebrews 6:19; Hebrews 10:39; Hebrews 13:17; 1 Peter 2:11; 1 Peter 4:19. John commonly uses the word to denote the principle of the natural life. See John 10:11, John 10:15; John 13:37; John 15:13; 1 John 3:16; Revelation 8:9; Revelation 12:11; Revelation 16:3. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 3 John 1:2

Luke 5:31 They that are whole [οἱ ὑγιαίνοντες]
Both Matthew and Mark use ἰσχύοντες , the strong. This use of the verb in its primary sense, to be in sound health, is found in Luke 7:10; Luke 15:27; and once in John, 3Ep. 3 John 1:2. For this meaning it is the regular word in medical writings. Paul uses it only in the metaphorical sense: sound doctrine, sound words, sound in faith, etc. See 1 Timothy 1:10; 1 Timothy 6:3; Titus 1:13, etc. [source]
Luke 5:31 They that are whole [οι υγιαινοντες]
Old Greek word for good health from υγιης — hugiēs sound in body. So also in Luke 7:10; Luke 15:27; 3 John 1:2. This is the usual word for good health used by Greek medical writers. Mark 2:17; Matthew 9:12 have οι ισχυοντες — hoi ischuontes (those who have strength). [source]
Romans 1:10 I might have a prosperous journey [εὐοδωθήσομαι]
Rev., I may be prospered. The A.V. brings out the etymological force of the word. See on 3 John 1:2. [source]
1 Corinthians 16:2 As God hath prospered [ὅ τι ἂν εὐοδῶται]
Lit., whatsoever he may prosper in. See on Romans 1:10; see on 3 John 1:2; and see on Acts 11:29for the verb εὐπορέω in the similar sense of making a prosperous journey. [source]
1 Corinthians 16:2 Lay by him in store [παρ εαυτωι τιτετω τησαυριζων]
By himself, in his home. Treasuring it (cf. Matthew 6:19. for τησαυριζω — thēsaurizō). Have the habit of doing it, τιτετω — tithetō (present imperative). As he may prosper (οτι εαν ευοδωται — hoti ean euodōtai). Old verb from ευ — eu well, and οδος — hodos way or journey, to have a good journey, to prosper in general, common in lxx. In N.T. only here and Romans 1:10; 3 John 1:2. It is uncertain what form ευοδωται — euodōtai is, present passive subjunctive, perfect passive indicative, or even perfect passive subjunctive (Moulton, Prolegomena, p. 54). The old MSS. had no accents. Some MSS. even have ευοδωτηι — euodōthēi (first aorist passive subjunctive). But the sense is not altered. οτι — Hoti is accusative of general reference and εαν — ean can occur either with the subjunctive or indicative. This rule for giving occurs also in 2 Corinthians 8:12. Paul wishes the collections to be made before he comes. [source]
1 Corinthians 16:2 As he may prosper [οτι εαν ευοδωται]
Old verb from ευ — eu well, and οδος — hodos way or journey, to have a good journey, to prosper in general, common in lxx. In N.T. only here and Romans 1:10; 3 John 1:2. It is uncertain what form ευοδωται — euodōtai is, present passive subjunctive, perfect passive indicative, or even perfect passive subjunctive (Moulton, Prolegomena, p. 54). The old MSS. had no accents. Some MSS. even have ευοδωτηι — euodōthēi (first aorist passive subjunctive). But the sense is not altered. οτι — Hoti is accusative of general reference and εαν — ean can occur either with the subjunctive or indicative. This rule for giving occurs also in 2 Corinthians 8:12. Paul wishes the collections to be made before he comes. [source]
1 Timothy 1:10 The sound doctrine [τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ]
A phrase peculiar to the Pastorals. Ὑγιαίνειν tobe in good health, Luke 5:31; Luke 7:10; 3 John 1:2. oP. Quite frequent in lxx, and invariably in the literal sense. Often in salutations or dismissals. See 9:19; 2Samuel href="/desk/?q=2sa+14:8&sr=1">2 Samuel 14:8; Exodus 4:18. In the Pastorals, the verb, which occurs eight times, is six times associated with διδασκαλία teachingor λόγοι wordsand twice with ἐν τῇ πίστει or τῇ πίστει inthe faith. The sound teaching (comp. διδαχή teaching 2 Timothy 4:2; Titus 1:9) which is thus commended is Paul's, who teaches in Christ's name and by his authority (2 Timothy 1:13; 2 Timothy 2:2, 2 Timothy 2:8). In all the three letters it is called ἀλη.θεια or ἡ ἀλήθεια thetruth, the knowledge ( ἐπίγνωσις ) of which is bound up with salvation. See 1 Timothy 2:4; 2 Timothy 3:1-9; 2 Timothy 3:7; Titus 1:1. As truth it is sound or healthful. It is the object of faith. To be sound in the faith is, practically, to follow ( παρακολουθεῖν ) sound teaching or the truth. The subjective characteristic of Christians is εὐσέβεια or θεοσέβεια godlinessor piety (1 Timothy 2:2, 1 Timothy 2:10; 1 Timothy 3:16; 1 Timothy 4:7, 1 Timothy 4:8; 1 Timothy 6:6, 1 Timothy 6:11); and the teaching and knowledge of the truth are represented as κατ ' εὐσέβειαν accordingto godliness (1 Timothy 6:3; Titus 1:1). Comp. εὐσεβεῖν toshow piety, 1 Timothy 5:4. εὐσεβῶς ζῇν to live godly, 2 Timothy 3:12; Titus 2:12; and βίον διάγειν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ tolead a life in all godliness, 1 Timothy 2:2. The contents of this sound teaching which is according to godliness are not theoretical or dogmatic truth, but Christian ethics, with faith and love. See 1 Timothy 1:14; 1 Timothy 2:15; 1 Timothy 4:12; 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 1:13; 2 Timothy 3:10; Titus 2:2. Ἁλήθεια truthis used of moral things, rather than in the high religious sense of Paul. Comp., for instance, Romans 3:7; Romans 9:1; 1 Corinthians 5:8; 2 Corinthians 4:2; 2 Corinthians 11:10; Galatians 2:5; Ephesians 4:21, Ephesians 4:24; and 2 Timothy 2:25, 2 Timothy 2:26; 2 Timothy 3:7(comp. 2 Timothy 2:25); 2 Timothy 4:3, 2 Timothy 4:4; Titus 1:12(comp. Titus 1:11, Titus 1:15); Titus 2:4(comp. Titus 2:1, Titus 2:3); Titus 3:1. Whoever grasps the truth has faith (2 Timothy 1:13; 2 Timothy 2:18; 2 Timothy 3:8; Titus 1:3f.). That the ethical character of faith is emphasized, appears from the numerous expressions regarding the false teachers, as 1 Timothy 1:19; 1 Timothy 4:1; 1 Timothy 5:8, 1 Timothy 5:12; 1 Timothy 6:10, 1 Timothy 6:21. There is a tendency to objectify faith, regarding it as something believed rather than as the act of believing. See 1 Timothy 1:19; 1 Timothy 4:1; 1 Timothy 6:10, 1 Timothy 6:21; Titus 1:4. In comparing the ideal of righteousness (1 Timothy 1:9) with that of Paul, note that it is not denied that Christ is the source of true righteousness; but according to Paul, the man who is not under the law is the man who lives by faith in Christ. Paul emphasizes this. It is faith in Christ which sets one free from the law. Here, the man for whom the law is not made (1 Timothy 1:9) is the man who is ethically conformed to the norm of sound teaching. The two conceptions do not exclude each other: the sound teaching is according to the gospel (1 Timothy 1:11), but the point of emphasis is shifted.| [source]
1 Timothy 1:10 False swearers [επιορκοις]
Old word Perjurers. Only here in N.T. For similar lists, see note on 1 Corinthians 5:11; 1 Corinthians 6:9.; Galatians 5:19.; Romans 1:28.; Romans 13:13; Colossians 3:5; Ephesians 5:5; 2 Timothy 3:2. The sound doctrine (αντικειται — tēi hugiainousēi didaskaliāi). Dative case after υγιαινω — antikeitai for which verb see Galatians 5:17 for the conflict between the Spirit and the flesh. “The healthful (hugiainō old word for being well, as Luke 5:31; 3 John 1:2, in figurative sense in N.T. only in the Pastorals) teaching.” See Titus 1:9; 2 Timothy 4:3. [source]
1 Timothy 1:10 The sound doctrine [αντικειται]
Dative case after υγιαινω — antikeitai for which verb see Galatians 5:17 for the conflict between the Spirit and the flesh. “The healthful (hugiainō old word for being well, as Luke 5:31; 3 John 1:2, in figurative sense in N.T. only in the Pastorals) teaching.” See Titus 1:9; 2 Timothy 4:3. [source]
1 Timothy 1:10 Men-stealers [ανδραποδισταις]
Old word from ανδραποδιζω — andrapodizō (from ανηρ — anēr man, πους — pous foot, to catch by the foot), to enslave. So enslavers, whether kidnappers (men-stealers) of free men or stealers of the slaves of other men. So slave-dealers. By the use of this word Paul deals a blow at the slave-trade (cf. Philemon). Liars (πσευσταις — pseustais). Old word, see Romans 3:4. False swearers Old word Perjurers. Only here in N.T. For similar lists, see note on 1 Corinthians 5:11; 1 Corinthians 6:9.; Galatians 5:19.; Romans 1:28.; Romans 13:13; Colossians 3:5; Ephesians 5:5; 2 Timothy 3:2. The sound doctrine (αντικειται — tēi hugiainousēi didaskaliāi). Dative case after υγιαινω — antikeitai for which verb see Galatians 5:17 for the conflict between the Spirit and the flesh. “The healthful (hugiainō old word for being well, as Luke 5:31; 3 John 1:2, in figurative sense in N.T. only in the Pastorals) teaching.” See Titus 1:9; 2 Timothy 4:3. [source]
1 John 2:7 Beloved [αγαπητοι]
First instance of this favourite form of address in these Epistles (1 John 3:2, 1 John 3:21; 1 John 4:1, 1 John 4:7; 3 John 1:1, 3 John 1:2, 3 John 1:5, 3 John 1:11). [source]
3 John 1:1 The beloved [τωι αγαπητωι]
Four times in this short letter this verbal adjective is used of Gaius (here, 3 John 1:2, 3 John 1:5, 3 John 1:11). See 2 John 1:1 for the same phrase here, “whom I love in truth.” [source]
Jude 1:3 Beloved []
Occurring at the beginning of an epistle only here and 3 John 1:2. [source]
Jude 1:3 Beloved [αγαπητοι]
As in 3 John 1:2. [source]
Revelation 8:9 Life [ψυχὰς]
See on 3 John 1:2. [source]
Revelation 6:9 Souls [ψυχὰς]
Or lives. See on 3 John 1:2. He saw only blood, but blood and life were equivalent terms to the Hebrew. [source]

What do the individual words in 3 John 1:2 mean?

Beloved concerning all things I pray you to prosper and to be in good health just as prospers your - soul
Ἀγαπητέ περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν καθὼς εὐοδοῦταί σου ψυχή

Ἀγαπητέ  Beloved 
Parse: Adjective, Vocative Masculine Singular
Root: ἀγαπητός  
Sense: beloved, esteemed, dear, favourite, worthy of love.
περὶ  concerning 
Parse: Preposition
Root: περί 
Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near.
πάντων  all  things 
Parse: Adjective, Genitive Neuter Plural
Root: πᾶς  
Sense: individually.
εὔχομαί  I  pray 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 1st Person Singular
Root: εὔχομαι  
Sense: to pray to God.
εὐοδοῦσθαι  to  prosper 
Parse: Verb, Present Infinitive Middle or Passive
Root: εὐοδόω  
Sense: to grant a prosperous and expeditious journey, to lead by a direct and easy way.
ὑγιαίνειν  to  be  in  good  health 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: ὑγιαίνω  
Sense: to be sound, to be well, to be in good health.
καθὼς  just  as 
Parse: Adverb
Root: καθώς  
Sense: according as.
εὐοδοῦταί  prospers 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: εὐοδόω  
Sense: to grant a prosperous and expeditious journey, to lead by a direct and easy way.
σου  your 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
  - 
Parse: Article, Nominative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ψυχή  soul 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ψυχή  
Sense: breath.