KJV: Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
YLT: And the Lord said through a vision in the night to Paul, 'Be not afraid, but be speaking and thou mayest be not silent;
Darby: And the Lord said by vision in the night to Paul, Fear not, but speak and be not silent;
ASV: And the Lord said unto Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak and hold not thy peace:
Εἶπεν | Said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
Κύριος | Lord |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
ἐν | in [the] |
Parse: Preposition Root: ἐν Sense: in, by, with etc. |
|
νυκτὶ | night |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: νύξ Sense: night. |
|
δι’ | through |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
ὁράματος | a vision |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: ὅραμα Sense: that which is seen, spectacle. |
|
τῷ | - |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Παύλῳ | to Paul |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: Παῦλος Sense: Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 4 Pauline epistles. |
|
φοβοῦ | fear |
Parse: Verb, Present Imperative Middle or Passive, 2nd Person Singular Root: φοβέομαι Sense: to put to flight by terrifying (to scare away). |
|
λάλει | continue speaking |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ἀπολαλέω Sense: to utter a voice or emit a sound. |
|
σιωπήσῃς | be silent |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 2nd Person Singular Root: σιωπάω Sense: to be silent, hold one’s peace. |
Greek Commentary for Acts 18:9
Literally, “stop being afraid (ποβεω mē with present middle imperative of λαλεω phobeō), but go on speaking (present active imperative of μη laleō) and do not become silent (σιωπαω mē and first aorist active of siōpaō ingressive aorist).” Evidently there were signs of a gathering storm before this vision and message from the Lord Jesus came to Paul one night. Paul knew only too well what Jewish hatred could do as he had learned it at Damascus, Jerusalem, Antioch in Pisidia, Iconium, Lystra, Derbe, Thessalonica, Beroea. He had clearly moments of doubt whether he had not better move on or become silent for a while in Corinth. Every pastor knows what it is to have such moods and moments. In 2 Thessalonians 3:2 (written at this time) we catch Paul‘s dejection of spirits. He was like Elijah (1 Kings 19:4) and Jeremiah (Jeremiah 15:15.). [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 18:9
Jesus. Paul never needed Jesus more than now. On a previous occasion the whole church prayed for Peter‘s release (Acts 12:5), but Paul clearly had no such grip on the church as that, though he had been kindly welcomed (Acts 21:18). In every crisis Jesus appears to him (cf. Acts 18:9). It looked dark for Paul till Jesus spoke. Once before in Jerusalem Jesus spoke words of cheer (Acts 22:18). Then he was told to leave Jerusalem. Now he is to have “cheer” or “courage” Jesus used this very word to others (Matthew 9:2, Matthew 9:22; Mark 10:49). It is a brave word. Thou hast testified (διεμαρτυρω diemarturō). First aorist middle indicative second person singular of διαμαρτυρομαι diamarturomai strong word (See note on Acts 22:18). Must thou That is the needed word and on this Paul leans. His hopes (Acts 19:21) of going to Rome will not be in vain. He can bide Christ‘s time now. And Jesus has approved his witness in Jerusalem. [source]
First aorist passive indicative of οραω horaō See Luke 22:43. To appoint thee (procheirisasthai se). See note on Acts 22:14 for this verb. Both of the things wherein thou hast seen me The reading ων τε οπτησομαι σοι me (not in all MSS.) makes it the object of ων eides (didst see) and α hōn is genitive of τουτων ha (accusative of general reference) attracted to the case of the unexpressed antecedent εκεινων toutōn Paul is thus a personal eyewitness of the Risen Christ (Luke 1:1; 1 Corinthians 4:1; 1 Corinthians 9:1). And of the things wherein I will appear unto thee (οπτησομαι hōn te ophthēsomai soi). Here again οραω hōn is genitive of the accusative (general reference) relative απεκριτην ha attracted to the case of the antecedent εποβητην toutōn or ekeinōn as before. But ophthēsomai is first future passive of horaō and cannot be treated as active or middle. Page takes it to mean “the visions in which I shall be seen by you,” the passive form bringing out the agency of God. See those in Acts 18:9; Acts 23:11; 2 Corinthians 12:2. The passive voice, however, like apekrithēn and ephobēthēn did become sometimes transitive in the Koiné{[28928]}š (Robertson, Grammar, p. 819). [source]
Here again οραω hōn is genitive of the accusative (general reference) relative απεκριτην ha attracted to the case of the antecedent εποβητην toutōn or ekeinōn as before. But ophthēsomai is first future passive of horaō and cannot be treated as active or middle. Page takes it to mean “the visions in which I shall be seen by you,” the passive form bringing out the agency of God. See those in Acts 18:9; Acts 23:11; 2 Corinthians 12:2. The passive voice, however, like apekrithēn and ephobēthēn did become sometimes transitive in the Koiné{[28928]}š (Robertson, Grammar, p. 819). [source]
The reading ων τε οπτησομαι σοι me (not in all MSS.) makes it the object of ων eides (didst see) and α hōn is genitive of τουτων ha (accusative of general reference) attracted to the case of the unexpressed antecedent εκεινων toutōn Paul is thus a personal eyewitness of the Risen Christ (Luke 1:1; 1 Corinthians 4:1; 1 Corinthians 9:1). And of the things wherein I will appear unto thee (οπτησομαι hōn te ophthēsomai soi). Here again οραω hōn is genitive of the accusative (general reference) relative απεκριτην ha attracted to the case of the antecedent εποβητην toutōn or ekeinōn as before. But ophthēsomai is first future passive of horaō and cannot be treated as active or middle. Page takes it to mean “the visions in which I shall be seen by you,” the passive form bringing out the agency of God. See those in Acts 18:9; Acts 23:11; 2 Corinthians 12:2. The passive voice, however, like apekrithēn and ephobēthēn did become sometimes transitive in the Koiné{[28928]}š (Robertson, Grammar, p. 819). [source]
See 1 Corinthians 15:8; Acts 9:17; Acts 18:9; Acts 22:17, Acts 22:18; 2 Corinthians 12:1sqq. Compare Acts 22:14. [source]
He has the exceptional privileges as an apostle to support from the churches and yet he foregoes these. Have I not seen Jesus our Lord? (ουχι Ιησουν τον Κυριον ημων εορακα ouchi Iēsoun ton Kurion hēmōn heoraka̱). Proof (1 Corinthians 15:8; Acts 9:17, Acts 9:27; Acts 18:9; Acts 22:14, Acts 22:17.; 2 Corinthians 12:1.) that he has the qualification of an apostle (Acts 1:22) though not one of the twelve. Note strong form of the negative ουχι ouchi here. All these questions expect an affirmative answer. The perfect active εορακα heoraka from οραω horaō to see, does not here have double reduplication as in John 1:18.Are not ye? They were themselves proof of his apostleship. [source]
Proof (1 Corinthians 15:8; Acts 9:17, Acts 9:27; Acts 18:9; Acts 22:14, Acts 22:17.; 2 Corinthians 12:1.) that he has the qualification of an apostle (Acts 1:22) though not one of the twelve. Note strong form of the negative ουχι ouchi here. All these questions expect an affirmative answer. The perfect active εορακα heoraka from οραω horaō to see, does not here have double reduplication as in John 1:18. [source]
Late word from οπταζω optazō See Luke 1:22; note on Acts 26:19. Revelations of the Lord (apokalupseis Kuriou). Unveilings (from apokaluptō as in Revelation 1:1). See note on 2 Thessalonians 1:7; 1 Corinthians 1:7; 1 Corinthians 14:26. Paul had both repeated visions of Christ (Acts 9:3; Acts 16:9; Acts 18:9; Acts 22:17; Acts 27:23.) and revelations. He claimed to speak by direct revelation (1 Corinthians 11:23; 1 Corinthians 15:3; Galatians 1:12; Ephesians 3:3, etc.). [source]
Unveilings (from apokaluptō as in Revelation 1:1). See note on 2 Thessalonians 1:7; 1 Corinthians 1:7; 1 Corinthians 14:26. Paul had both repeated visions of Christ (Acts 9:3; Acts 16:9; Acts 18:9; Acts 22:17; Acts 27:23.) and revelations. He claimed to speak by direct revelation (1 Corinthians 11:23; 1 Corinthians 15:3; Galatians 1:12; Ephesians 3:3, etc.). [source]