KJV: And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
YLT: And we remaining many more days, there came down a certain one from Judea, a prophet, by name Agabus,
Darby: And as we stayed there many days, a certain man, by name Agabus, a prophet, came down from Judaea,
ASV: And as we tarried there some days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
Ἐπιμενόντων | Remaining |
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Masculine Plural Root: ἐπιμένω Sense: to stay at or with, to tarry still, still to abide, to continue, remain. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
ἡμέρας | days |
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural Root: ἡμέρα Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night. |
|
πλείους | many |
Parse: Adjective, Accusative Feminine Plural, Comparative Root: πολύς Sense: greater in quantity. |
|
κατῆλθέν | came down |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: κατέρχομαι Sense: to come down, go down. |
|
τις | a certain one |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular Root: τὶς Sense: a certain, a certain one. |
|
τῆς | - |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰουδαίας | Judea |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: Ἰουδαία Sense: in a narrower sense, to the southern portion of Palestine lying on this side of the Jordan and the Dead Sea, to distinguish it from Samaria, Galilee, Peraea, and Idumaea. |
|
προφήτης | a prophet |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: προφήτης Sense: in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things. |
|
ὀνόματι | named |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: ὄνομα Sense: name: univ. |
|
Ἅγαβος | Agabus |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἅγαβος Sense: a Christian prophet. |
Greek Commentary for Acts 21:10
Genitive absolute. Note επι epi (additional) with μενω menō as in Acts 12:16. [source]
More days (than we expected), accusative of time. A certain prophet named Agabus (προπητης ονοματι Αγαβος prophētēs onomati Agabos). A prophet like the daughters of Philip, mentioned already in connection with the famine predicted by him (Acts 11:28), but apparently not a man of prominence like Barnabas, and so no allusion to that former prophecy. [source]
A prophet like the daughters of Philip, mentioned already in connection with the famine predicted by him (Acts 11:28), but apparently not a man of prominence like Barnabas, and so no allusion to that former prophecy. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 21:10
Imperfect active in Westcott and Hort, but aorist active εσημανεν esēmānen in the margin. The verb is an old one from σημα sēma Here Agabus (also in Acts 21:10) does predict a famine through the Holy Spirit. [source]