The Meaning of Acts 26:30 Explained

Acts 26:30

KJV: And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:

YLT: And, he having spoken these things, the king rose up, and the governor, Bernice also, and those sitting with them,

Darby: And the king stood up, and the governor and Bernice, and those who sat with them,

ASV: And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:

KJV Reverse Interlinear

And  when he  had  thus  spoken,  the king  rose up,  and  the governor,  and  Bernice,  and  they that sat with  them: 

What does Acts 26:30 Mean?

Context Summary

Acts 26:22-32 - Convincing His Inquisitors
Paul was in his element. He was delivering to kings and governors the testimony which it was the constant object of his life to give, when suddenly he was stopped by Festus, who, on hearing of the resurrection of the dead, accused Paul of madness. Paul addressed him with perfect respect, and then turned to King Agrippa for justification. But Agrippa did not choose to be entrapped in the discussion of these deep religious truths. With the contempt of a man of the world he smiled at the enthusiastic earnestness of this man who fancied that a wearer of purple would embrace faith in a crucified Messiah. It was as if he said, "In a little while you'll be making me-a Christian!"
Paul immediately caught up his words. With evident sincerity he broke in with, I would to God that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost and altogether such as I am (here he must have raised his fettered hands) except these bonds. He was no common criminal, as his judges were fain to admit, and the proceedings of that day probably, under God, saved Paul's life, for Nero could hardly condemn to death a man who had been pronounced innocent by such hearers as these. [source]

Chapter Summary: Acts 26

1  Paul, in the presence of Agrippa, declares his life from his childhood;
12  and how miraculously he was converted, and called to his apostleship
24  Festus charges him with being insane, whereunto he answers modestly
28  Agrippa is almost persuaded to be a Christian
31  The whole company pronounces him innocent

Greek Commentary for Acts 26:30

Rose up [ανεστη]
Second aorist active of ανιστημι — anistēmi (intransitive), agreeing only with “the king” The entertainment was over. [source]
The king, the governor, Bernice []
Mentioned in the order of their rank. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 26:30

Acts 23:24 Beasts [κτηνη]
For riding as here or for baggage. See note on Luke 10:34. Asses or horses, but not war-horses. Since Paul was chained to a soldier, another animal would be required for baggage. It was also seventy miles and a change of horses might be needed. The extreme precaution of Lysias is explained in some Latin MSS. as due to fear of a night attack with the result that he might be accused to Felix of bribery. Luke also probably accompanied Paul. To bring safe (hina diasōsōsin). Final clause with hina and the first aorist active subjunctive of ινα διασωσωσιν — diasōzō old verb, to save through (ινα — dia) to a finish. Eight times in the N.T. (Matthew 14:36; Luke 7:3; Acts 23:24; Acts 27:43, Acts 27:44; Acts 28:1, Acts 28:4; 1 Peter 3:20). Unto Felix the governor Felix was a brother of Pallas, the notorious favourite of Claudius. Both had been slaves and were now freedmen. Felix was made procurator of Judea by Claudius a.d. 52. He held the position till Festus succeeded him after complaints by the Jews to Nero. He married Drusilla the daughter of Herod Agrippa I with the hope of winning the favour of the Jews. He was one of the most depraved men of his time. Tacitus says of him that “with all cruelty and lust he exercised the power of a king with the spirit of a slave.” The term “governor” In the N.T. it is used of Pilate (Matthew 27:2), of Felix, (Acts 23:24, Acts 23:26, Acts 23:33; Acts 24:1), of Festus (Acts 26:30). [source]
Acts 23:24 Unto Felix the governor [διασωζω]
Felix was a brother of Pallas, the notorious favourite of Claudius. Both had been slaves and were now freedmen. Felix was made procurator of Judea by Claudius a.d. 52. He held the position till Festus succeeded him after complaints by the Jews to Nero. He married Drusilla the daughter of Herod Agrippa I with the hope of winning the favour of the Jews. He was one of the most depraved men of his time. Tacitus says of him that “with all cruelty and lust he exercised the power of a king with the spirit of a slave.” The term “governor” In the N.T. it is used of Pilate (Matthew 27:2), of Felix, (Acts 23:24, Acts 23:26, Acts 23:33; Acts 24:1), of Festus (Acts 26:30). [source]

What do the individual words in Acts 26:30 mean?

Rose up then the king and governor - and Bernice those sitting with them
Ἀνέστη τε βασιλεὺς καὶ ἡγεμὼν τε Βερνίκη οἱ συνκαθήμενοι αὐτοῖς

Ἀνέστη  Rose  up 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀναπηδάω 
Sense: to cause to rise up, raise up.
βασιλεὺς  king 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: βασιλεύς  
Sense: leader of the people, prince, commander, lord of the land, king.
ἡγεμὼν  governor 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἡγεμών  
Sense: a leader of any kind, a guide, ruler, prefect, president, chief, general, commander, sovereign.
  - 
Parse: Article, Nominative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Βερνίκη  Bernice 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: Βερνίκη  
Sense: the eldest daughter of Herod Agrippa I.
οἱ  those 
Parse: Article, Nominative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
συνκαθήμενοι  sitting  with 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Plural
Root: συγκάθημαι  
Sense: to sit together, to sit with one another.

What are the major concepts related to Acts 26:30?

Loading Information...