The Meaning of Acts 28:10 Explained

Acts 28:10

KJV: Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.

YLT: who also with many honours did honour us, and we setting sail -- they were lading us with the things that were necessary.

Darby: who also honoured us with many honours, and on our leaving they made presents to us of what should minister to our wants.

ASV: who also honored us with many honors; and when we sailed, they put on board such things as we needed.

KJV Reverse Interlinear

Who  also  honoured  us  with many  honours;  and  when we departed,  they laded  [us] with such things as  were necessary. 

What does Acts 28:10 Mean?

Verse Meaning

Paul was no god, but he was a messenger of the true God. His ministry to the people of Malta benefited them physically and spiritually, and they expressed their gratitude by honoring him in many ways. Even though Paul was a prisoner, his service of God resulted in blessing for others and for himself (cf. Matthew 6:33; Philippians 4:19).
"The account of Paul"s healings on Malta is quite similar to the account of Jesus" healings at Capernaum at the beginning of his ministry ( Luke 4:38-40). In both cases the healing of an individual is followed by the healing of "all" or "the rest" in a region. The individual, a relative of the healer"s host, has been "seized (sunexomene, sunexomenon)" by fever. There is also reference to laying on of hands. The similarities show that Jesus" healing ministry still continues through his witnesses, with benefit both to the host who receives the healer and to the whole community. A scene from the beginning of Jesus" ministry is echoed in the last description of healing in Acts , suggesting a chiastic relationship." [1]

Context Summary

Acts 28:1-10 - Kindness Richly Repaid
It is pleasant to read of the kindness of these Maltese. In humanity everywhere there are kindly traits, and often there will be ready help for the really destitute.
Accidents are not punishments. The clinging of the viper to Paul's hand was not an evidence of the anger of God, but was permitted in order to give these simple-hearted people an evidence which they would appreciate of God's care for His own.
How changeable is human opinion, shifting in a moment from the highest to the lowest estimate of our fellows, and basing that estimate solely on the favorable or unfavorable aspect of outward circumstances! Let us not judge by appearance, but righteously. Because Paul cast off the viper, they accounted him divine; if he had died, they would have thought him a felon. Let us also shake off temptation. We cannot prevent its attacking us, but we need not take the viper into our heart.
Paul's unfailing influence for good shows what a blessing even one Christian man can be wherever he goes, if he lives in the power of God. [source]

Chapter Summary: Acts 28

1  Paul, after his shipwreck, is kindly entertained on Malta
5  The snake on his hand hurts him not
8  He heals many diseases in the island
11  They depart toward Rome
17  He declares to the Jews the cause of his coming
24  After his preaching some were persuaded, and some believed not
30  Yet he preaches there two years

Greek Commentary for Acts 28:10

Honors [τιμαῖς]
The word was applied to payments for professional services, and that fact may have influenced Luke in selecting it; but it is evidently not used in that sense here. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 28:10

Luke 8:22 And they launched forth [και ανηχτησαν]
First aorist passive indicative of αναγω — anagō an old verb, to lead up, to put out to sea (looked at as going up from the land). This nautical sense of the verb occurs only in Luke in the N.T. and especially in the Acts (Acts 13:13; Acts 16:11; Acts 18:21; Acts 20:3, Acts 20:13; Acts 21:1, Acts 21:2; Acts 27:2, Acts 27:4, Acts 27:12, Acts 27:21; Acts 28:10.). [source]
1 Timothy 5:3 Honor [τίμα]
Not only by respectful treatment but by financial support. Comp. τιμήσει , Matthew 15:5, and πολλαῖς τιμαῖς ἐτίμησαν , Acts 28:10; and διπλῆς τιμῆς 1 Timothy 5:17. Comp. Ephesians href="/desk/?q=eph+6:2&sr=1">Ephesians 6:2, citation), and only here in Pastorals. [source]
Revelation 5:13 Honor [τιμή]
Originally a valuing by which the price is fixed, hence the price itself, the thing priced, and so, generally, honor. See on Acts 28:10. [source]

What do the individual words in Acts 28:10 mean?

who also with many honors honored us and on setting sail they laid on [us] the things for the needs
οἳ καὶ πολλαῖς τιμαῖς ἐτίμησαν ἡμᾶς καὶ ἀναγομένοις ἐπέθεντο τὰ πρὸς τὰς χρείας

καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
πολλαῖς  with  many 
Parse: Adjective, Dative Feminine Plural
Root: πολύς  
Sense: many, much, large.
τιμαῖς  honors 
Parse: Noun, Dative Feminine Plural
Root: τιμή  
Sense: a valuing by which the price is fixed.
ἐτίμησαν  honored 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: τιμάω  
Sense: to estimate, fix the value.
ἡμᾶς  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ἀναγομένοις  on  setting  sail 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Dative Masculine Plural
Root: ἀνάγω  
Sense: to lead up, to lead or bring into a higher place.
ἐπέθεντο  they  laid  on  [us] 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Plural
Root: ἐπιτίθημι  
Sense: in the active voice.
τὰ  the  things 
Parse: Article, Accusative Neuter Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
χρείας  needs 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: χρεία  
Sense: necessity, need.