The Meaning of Acts 3:1 Explained

Acts 3:1

KJV: Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.

YLT: And Peter and John were going up at the same time to the temple, at the hour of the prayer, the ninth hour,

Darby: And Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, which is the ninth hour;

ASV: Now Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour .

KJV Reverse Interlinear

Now  Peter  and  John  went up  together  into  the temple  at the hour  of prayer,  [being] the ninth  [hour]. 

What does Acts 3:1 Mean?

Study Notes

saved
.
salvation
The Heb. and (Greek - ἀλεκτοροφωνία , safety, preservation, healing, and soundness). Salvation is the great inclusive word of the Gospel, gathering into itself all the redemptive acts and processes: as justification, redemption, grace, propitiation, imputation, forgiveness, sanctification, and glorification. Salvation is in three tenses:
(1) The believer has been saved from the guilt and penalty of sin Luke 7:50 ; 1 Corinthians 1:18 ; 2 Corinthians 2:15 ; Ephesians 2:5 ; Ephesians 2:8 ; 2 Timothy 1:9 and is safe.
(2) the believer is being saved from the habit and dominion of sin Romans 6:14 ; Philippians 1:19 ; Philippians 2:12 ; Philippians 2:13 ; 2 Thessalonians 2:13 ; Romans 8:2 ; Galatians 2:19 ; Galatians 2:20 ; 2 Corinthians 3:18 .
(3) The believer is to be saved in the sense of entire conformity to Christ. Romans 13:11 ; Hebrews 10:36 ; 1 Peter 1:5 ; 1 John 3:2 . Salvation is by grace through faith, is a free gift, and wholly without works; Romans 3:27 ; Romans 3:28 ; Romans 4:1-8 ; Romans 6:23 ; Ephesians 2:8 . The divine order is: first salvation, then works; Ephesians 2:9 ; Ephesians 2:10 ; Titus 3:5-8 .

Context Summary

Acts 3:1-10 - Uplifting Power
Peter and John differed greatly, in age, in gift, and in point of view. They had been rivals; now they walked together. It was at three in the afternoon that this incident took place. As they climbed the Temple steps, they must have spoken of the many times that the Master had walked at their side. But they realized, too, that He was still as near as ever; and so they became the means of linking this withered man to His glorious health-giving power. It was because Jesus went with them that the healed man was able to become the fourth of the group.
The gate was beautiful, but it could not heal. More is needed than beauty or art. We may have neither the silver of profound intellect, nor the golden speech of Chrysostom, but we must see that we have something to give to a paralyzed and perishing world. Let us so move among men as to lead them to expect that we have something to give, and then give them Jesus. The lame man needed strength, and this is the divine gift of the gospel. "It is the power of God unto salvation." The Savior makes us able to walk and leap in God's ways. [source]

Chapter Summary: Acts 3

1  Peter preaching to the people that came to see a lame man restored to his feet,
12  professes the cure to have been wrought by God, and his son Jesus;
13  withal reprehending them for crucifying Jesus;
17  which because they did it through ignorance,
18  and that thereby were fulfilled God's determinate counsel, and the Scriptures,
19  he exhorts them by repentance and faith to seek remission of their sins through Jesus

Greek Commentary for Acts 3:1

Were going up [ανεβαινον]
Descriptive imperfect active. They were ascending the terraces to the temple courts. [source]
The ninth [την ενατην]
Our three o‘clock in the afternoon, the time of the evening sacrifice. Peter and John like Paul later kept up the Jewish worship, but not as a means of sacramental redemption. There were three hours of prayer (third, sixth, ninth). [source]
Went up [ἀνέβαινον]
The imperfect: were going up. So Rev., ascending the terraces, on the highest of which the temple stood. [source]
Ninth hour []
The time of the evening sacrifice; or, as the words of prayer indicate, half an hour later, for the prayer which accompanied the offering of incense. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 3:1

Matthew 21:29 Repented [μεταμεληθεὶς]
This is a different word from that in Matthew 3:2; Matthew 4:17; μετανοεῖτε , Repent ye. Though it is fairly claimed that the word here implies all that is implied in the other word, the New Testament writers evidently recognize a distinction, since the noun which corresponds to the verb in this passage ( μεταμέλεια ) is not used at all in the New Testament, and the verb itself only five times; and, in every case except the two in this passage (see Matthew 21:32), with a meaning quite foreign to repentance in the ordinary gospel sense. Thus it is used of Judas, when he brought back the thirty pieces (Matthew 27:3); of Paul's not regretting his letter to the Corinthians (2 Corinthians 7:8); and of God (Hebrews 7:21). On the other hand, μετανοέω , repent, used by John and Jesus in their summons to repentance (Matthew 3:2; Matthew 4:17), occurs thirty-four times, and the noun μετάνοια , repentance (Matthew 3:8, Matthew 3:11), twenty-four times, and in every case with reference to that change of heart and life wrought by the Spirit of God, to which remission of sins and salvation are promised. It is not impossible, therefore, that the word in this passage may have been intended to carry a different shade of meaning, now lost to us. Μεταμέλομαι , as its etymology indicates ( μετά , after, and μέλω , to be an object of care), implies an after-care, as contrasted with the change of mind denoted by μετάνοια . Not sorrow for moral obliquity and sin against God, but annoyance at the consequences of an act or course of acts, and chagrin at not having known better. “It may be simply what our fathers were wont to call hadiwist (had-I-wist, or known better, I should have acted otherwise)” (Trench). Μεταμέλεια refers chiefly to single acts; μετάνοια denotes the repentance which affects the whole life. Hence the latter is often found in the imperative: Repent ye (Matthew 3:2; Matthew 4:17; Acts 2:38; Acts 3:19); the former never. Paul's recognition of the distinction (2 Corinthians 7:10) is noteworthy. “Godly sorrow worketh repentance ( μετάνοιαν ) unto salvation,” a salvation or repentance “which bringeth no regret on thinking of it afterwards” ( ἀμεταμέλητον )There is no occasion for one ever to think better of either his repentance or the salvation in which it issued. [source]
Matthew 16:18 Thou art Peter [οὺ εἶ Πέτρος]
Christ responds to Peter's emphatic thou with another, equally emphatic. Peter says, “Thou art the Christ.” Christ replies, “Thou art Peter.” Πέτρος (Peter ) is used as a proper name, but without losing its meaning as a common noun. The name was bestowed on Simon at his first interview with Jesus (John 1:42) under the form of its Aramaic equivalent, CephasIn this passage attention is called, not to the giving of the name, but to its meaning. In classical Greek the word means a piece of rock, as in Homer, of Ajax throwing a stone at Hector (“Iliadvii., 270), or of Patroclus grasping and hiding in his hand a jagged stone (“Iliadxvi., 784).On this rock ( ἐπὶ ταύτῃ τῇ πέρᾳ )The word is feminine, and means a rock, as distinguished from a stone or a fragment of rock ( πέτρος , above). Used of a ledge of rocks or a rocky peak. In Homer (“Odyssey,” ix., 243), the rock ( πέτρην ) which Polyphemus places at the door of his cavern, is a mass which two-and-twenty wagons could not remove; and the rock which he hurled at the retreating ships of Ulysses, created by its fall a wave in the sea which drove the ships back toward the land (“Odyssey,” ix., 484). The word refers neither to Christ as a rock, distinguished from Simon, a stone, nor to Peter's confession, but to Peter himself, in a sense defined by his previous confession, and as enlightened by the “Father in Heaven.” The reference of πέτρα to Christ is forced and unnatural. The obvious reference of the word is to Peter. The emphatic this naturally refers to the nearest antecedent; and besides, the metaphor is thus weakened, since Christ appears here, not as the foundation, but as the architect: “On this rock will I build.” Again, Christ is the great foundation, the “chief corner-stone,” but the New Testament writers recognize no impropriety in applying to the members of Christ's church certain terms which are applied to him. For instance, Peter himself (1 Peter 2:4), calls Christ a living stone, and, in 1 Peter 2:5, addresses the church as living stones. In Revelation 21:14, the names of the twelve apostles appear in the twelve foundation-stones of the heavenly city; and in Ephesians 2:20, it is said, “Ye are built upon the foundation of the apostles and prophets (i.e., laid by the apostles and prophets), Jesus Christ himself being the chief corner-stone.” Equally untenable is the explanation which refers πέτρα to Simon's confession. Both the play upon the words and the natural reading of the passage are against it, and besides, it does not conform to the fact, since the church is built, not on confessions, but on confessors - living men. “The word πέτρα ,” says Edersheim, “was used in the same sense in Rabbinic language. According to the Rabbins, when God was about to build his world, he could not rear it on the generation of Enos, nor on that of the flood, who brought destruction upon the world; but when he beheld that Abraham would arise in the future, he said' 'Behold, I have found a rock to build on it, and to found the world,' whence, also, Abraham is called a rock, as it is said' 'Look unto the rock whence ye are hewn.' The parallel between Abraham and Peter might be carried even further. If, from a misunderstanding of the Lord's promise to Peter, later Christian legend represented the apostle as sitting at the gate of heaven, Jewish legend represents Abraham as sitting at the gate of Gehenna, so as to prevent all who had the seal of circumcision from falling into its abyss” (“Life and Times of Jesus”). The reference to Simon himself is confirmed by the actual relation of Peter to the early church, to the Jewish portion of which he was a foundation-stone. See Acts, Acts 1:15; Acts 2:14, Acts 2:37; Acts 3:12; Acts 4:8; Acts 5:15, Acts 5:29; Acts 9:34, Acts 9:40; Acts 10:25, Acts 10:26; Galatians 1:15.Church ( ἐκκλησίαν ) ἐκ out, καλέω , to call or summon. This is the first occurrence of this word in the New Testament. Originally an assembly of citizens, regularly summoned. So in New Testament, Acts 19:39. The Septuagint uses the word for the congregation of Israel, either as summoned for a definite purpose (Acts 7:38); but for this there is more commonly employed συναγωγή , of which synagogue is a transcription; σύν , together, ἄγω , to bring (Acts 13:43). In Christ's words to Peter the word ἐκκλησία acquires special emphasis from the opposition implied in it to the synagogue. The Christian community in the midst of Israel would be designated as ἐκκλησία , without being confounded with the συναγωγή , the Jewish community. See Acts 5:11; Acts 8:1; Acts 12:1; Acts 14:23, Acts 14:27, etc. Nevertheless συναγωγή is applied to a Christian assembly in James 2:2, while ἐπισυναγωγή (gathering or assembling together ) is found in 2 Thessalonians 2:1; Hebrews 10:25. Both in Hebrew and in New Testament usage ἐκκλησία implies more than a collective or national unity; rather a community based on a special religious idea and established in a special way. In the New Testament the term is used also in the narrower sense of a single church, or a church confined to a particular place. So of the church in the house of Aquila and Priscilla (Romans 16:5); the church at Corinth, the churches in Judea, the church at Jerusalem, etc.Gates of hell ( πύλαι ᾅδου )Rev., Hades. Hades was originally the name of the god who presided over the realm of the dead - Pluto or Dis. Hence the phrase, house of Hades. It is derived from ἀ , not, and; ἰδεῖν , to see; and signifies, therefore, the invisible land, the realm of shadow. It is the place to which all who depart this life descend, without reference to their moral character. By this word the Septuagint translated the Hebrew Sheol, which has a similar general meaning. The classical Hades embraced both good and bad men, though divided into Elysium, the abode of the virtuous, and Tartarus, the abode of the wicked. In these particulars it corresponds substantially with Sheol; both the godly and the wicked being represented as gathered into the latter. See Genesis 42:38; Psalm 9:17; Psalm 139:8; Isaiah 14:9; Isaiah 57:2; Ezekiel 32:27; Hosea 13:14. Hades and Sheol were alike conceived as a definite place, lower than the world. The passage of both good and bad into it was regarded as a descent. The Hebrew conception is that of a place of darkness; a cheerless home of a dull, joyless, shadowy life. See Psalm 6:5; Psalm 94:17; Psalm 115:17; Psalm 88:5, Psalm 88:6, Psalm 88:10; Job 10:21; Job 3:17-19; Job 14:10, Job 14:11; Ecclesiastes 9:5. Vagueness is its characteristic. In this the Hebrew's faith appears bare in contrast with that of the Greek and Roman. The pagan poets gave the popular mind definite pictures of Tartarus and Elysium; of Styx and Acheron; of happy plains where dead heroes held high discourse, and of black abysses where offenders underwent strange and ingenious tortures. There was, indeed, this difference between the Hebrew and the Pagan conceptions; that to the Pagan, Hades was the final home of its tenants, while Sheol was a temporary condition. Hence the patriarchs are described (Hebrews 11:16) as looking for a better, heavenly country; and the martyrs as enduring in hope of “a better resurrection.” Prophecy declared that the dead should arise and sing, when Sheol itself should be destroyed and its inmates brought forth, some to everlasting life, and others to shame and contempt (Isaiah 26:19; Hosea 13:14; Daniel 12:2). Paul represents this promise as made to the fathers by God, and as the hope of his countrymen (Acts 26:7). God was the God of the dead as well as of the living; present in the dark chambers of Sheol as well as in heaven (Psalm 139:8; Psalm 16:10). This is the underlying thought of that most touching and pathetic utterance of Job (Job 14:13-15), in which he breathes the wish that God would hide him with loving care in Hades, as a place of temporary concealment, where he will wait patiently, standing like a sentinel at his post, awaiting the divine voice calling him to a new and happier life. This, too, is the thought of the familiar and much-disputed passage, Job 19:23-27. His Redeemer, vindicator, avenger, shall arise after he shall have passed through the shadowy realm of Sheol. “A judgment in Hades, in which the judge will show himself his friend, in which all the tangled skein of his life will be unravelled by wise and kindly hands, and the insoluble problem of his strange and self-contradicting experience will at last be solved - this is what Job still looks for on that happy day when he shall see God for himself, and find his Goel (vindicator) in that Almighty Deliverer” (Cox, “Commentary on the Book of Job”). In the New Testament, Hades is the realm of the dead. It cannot be successfully maintained that it is, in particular, the place for sinners (so Cremer, “Biblico-Theological Lexicon”). The words about Capernaum (Matthew 11:23), which it is surprising to find Cremer citing in support of this position, are merely a rhetorical expression of a fall from the height of earthly glory to the deepest degradation, and have no more bearing upon the moral character of Hades than the words of Zophar (Job 11:7, Job 11:8) about the perfection of the Almighty. “It is high as heaven - deeper than Sheol. ” Hades is indeed coupled with Death (Revelation 1:18; Revelation 6:8; Revelation 20:13, Revelation 20:14), but the association is natural, and indeed inevitable, apart from all moral distinctions. Death would naturally be followed by Hades in any case. In Revelation 20:13, Revelation 20:14, the general judgment is predicted, and not only Death and Hades, but the sea give tip their dead, and only those who are not written in the book of life are cast into the lake of fire (Revelation 20:15). The rich man was in Hades (Luke 16:23), and in torments, but Lazarus was also in Hades, “in Abraham's bosom.” The details of this story “evidently represent the views current at the time among the Jews. According to them, the Garden of Eden and the Tree of Life were the abode of the blessed. We read that the righteous in Eden see the wicked in Gehenna and rejoice; and similarly, that the wicked in Gehenna see the righteous sitting beatified in Eden, and their souls are troubled (Edersheim, “Life and Times of Jesus”). Christ also was in Hades (Acts 2:27, Acts 2:31). Moreover, the word γέεννα , hell (see on Matthew 5:22), is specially used to denote the place of future punishment. Hades, then, in the New Testament, is a broad and general conception, with an idea of locality bound up with it. It is the condition following death, which is blessed or the contrary, according to the moral character of the dead, and is therefore divided into different realms, represented by Paradise or Abraham's bosom, and Gehenna. The expression Gates of Hades is an orientalism for the court, throne, power, and dignity of the infernal kingdom. Hades is contemplated as a mighty city, with formidable, frowning portals. Some expositors introduce also the idea of the councils of the Satanic powers, with reference to the Eastern custom of holding such deliberations in the gates of cities. Compare the expression Sublime Porte, applied to the Ottoman court. The idea of a building is maintained in both members of the comparison. The kingdom or city of Hades confronts and assaults the church which Christ will build upon the rock. See Job 38:17; Psalm 9:13; Psalm 107:18; Isaiah 38:10. [source]
Mark 5:42 Astonishment [ἐκστάσει]
Better Rev., amazement, which carries the sense of bewilderment. Ἔκστασις , of which the English ecstasy is a transcript, is from ἐκ , out of, and ἵστημι ,to place or put. Its primitive sense, therefore, is that of removal; hence of a man removed out of his senses. In Biblical Greek it is used in a modified sense, as here, Mark 16:8; Luke 5:26; Acts 3:10, of amazement, often coupled withfear. In Acts 10:10; Acts 11:5; Acts 22:17, it is used in the sense of our word ecstasy, and is rendered trance. [source]
Luke 21:26 Failing [ἀποψυχόντων]
Only here in New Testament. The word originally means to leave off breathing; to swoon. Thus Homer, when Laertes recognizes Ulysses:“He threwRound his dear son his arms. The hardy chief, Ulysses, drew him fainting ( ἀποψύχοντα ) to his heart.”Odyssey, xxiv., 846.So also Sophocles, of Hector dragged behind Achilles' chariot:“He breathed out his life ( ἀπέψυξεν βίον ).Ajax, 1031.Matthew alone uses the simple verb, ψύχω , to breathe or blow. See on wax cold, Matthew 24:12. Luke uses four compounds of this simple verb, all of which are peculiar to him. Compare cool, Luke 16:24; refreshing, Acts 3:19; gave up the ghost, Acts 5:5, Acts 5:10. [source]
Luke 12:10 A word [λόγον]
Distinguished from blaspheme, which follows. A word against the poor and humble Son of Man might, as Godet observes, have proceeded from a sincerely pious Jew, under the influence of his early education, which taught him to regard Jesus as an enthusiast or even as an impostor. The sin of the Jews was in rejecting and resisting the power of the Spirit of Pentecost. Pardon was offered them there for the sin of crucifying the Lord (see Acts 2:38-40, and compare Acts 3:17-19). [source]
Luke 1:54 Servant [παιδὸς]
Often child, son or daughter, but here servant, in allusion to Isaiah 41:8. Meyer truthfully says that the theocratic notion of sonship is never expressed by παῖς . See Rev., Acts 3:13, Acts 3:26; Acts 4:27, Acts 4:30. [source]
Luke 10:35 On the morrow [επι την αυριον]
Towards the morrow as in Acts 4:5. (Cf. also Acts 3:1). Syriac Sinaitic has it “at dawn of the day.” An unusual use of επι — epi out Second aorist active participle of εκβαλλω — ekballō It could mean, “fling out,” but probably only means “drew out.” Common verb. [source]
John 9:31 A worshipper of God [θεοσεβὴς]
Only here in the New Testament. The kindred word, θεοσέβεια , godliness, occurs only at 1 Timothy 2:10. Compounded with Θεός , God, and σέβομαι , to worship, the same verb which appears in εὐσεβής , devout (Acts 10:2, Acts 10:7; Acts 22:12), and εὐσέβεια , godliness (Acts 3:12; 1 Timothy 2:2, etc.). See on 2 Peter 1:3. These two latter words, while they may mean reverence toward God, may also mean the due fulfillment of human relations; while θεοσεβὴς , worshipper of God, is limited to piety towards God. [source]
John 1:47 An Israelite indeed [ἀληθῶς Ἱσραηλίτης]
Literally, truly an Israelite. An Israelite not merely in descent, but in character, according to the ideal laid down in God's law. The word Israelite itself was an honorable designation. See on men of Israel, Acts 3:12, and compare remarks on Jews, John 1:19. [source]
John 1:12 Power [ἐξουσίαν]
Rev., the right. Six words are used for power in the:New Testament: βία , force, often oppressive, exhibiting itself in violence (Acts 5:26; Acts 27:41. Compare the kindred verb βιάζεται , Matthew 11:12; “the kingdom of heaven is taken by violence ): δύναμις , natural ability (see on 2 Peter 2:11): ἐνέργεια , energy, power in exercise; only of superhuman power, good or evil. Used by Paul only, and chiefly in the Epistles of the Imprisonment (Ephesians 1:19; Ephesians 3:7; Colossians 2:12. Compare the kindred verb ἐνεργέω , to put forth power, and see on Mark 6:14; see on James 5:16): ἰσχύς , strength (see on 2 Peter 2:11. Compare the kindred verb ἰσχύω , to be strong, and see on Luke 14:30; see on Luke 16:3): κράτος , might, only of God, relative and manifested power, dominion (Ephesians 1:19; Ephesians 6:10; 1 Timothy 6:16; 1 Peter 4:11. Compare the kindred verb κρατέω , to have power, to be master of, and see on Mark 7:3; see on Acts 3:11): ἐξουσία , liberty of action ( ἔξεστι , it is lawful ), authority, delegated or arbitrary (John 5:27; John 10:18; John 17:2; John 19:10, John 19:11. See on Mark 2:10; see on Luke 20:20). Here, therefore, ἐξουσία is not merely possibility or ability, but legitimate right derived from a competent source - the Word. [source]
John 1:15 Beareth witness [μαρτυρει]
Historical (dramatic) present indicative of this characteristic word in John (cf. John 1:17.). See John 1:32, John 1:34 for historical examples of John‘s witness to Christ. This sentence is a parenthesis in Westcott and Hort‘s text, though the Revised Version makes a parenthesis of most of John 1:14. The witness of John is adduced in proof of the glory full of grace and truth already claimed for the Incarnate Logos. Crieth Second perfect active indicative of κραζω — krazō old verb for loud crying, repeated in dramatic form again for emphasis recalling the wonderful Voice in the wilderness which the Beloved Disciple can still hear echoing through the years. This was Imperfect indicative where John throws the tense back in past time when he looked forward to the coming of the Messiah as in Acts 3:10 where we should prefer “is” Gildersleeve (Syntax, p. 96) calls this the “imperfect of sudden appreciation of the real state of things.” Of whom I said But B C and a corrector of Aleph (Westcott and Hort) have ο ειπων — ho eipōn “the one who said,” a parenthetical explanation about the Baptist, not the words of the Baptist about Christ. After me See also John 1:27. Later in time John means. He described “the Coming One” The Beloved Disciple had heard the Baptist say these very words, but he also had the Synoptic Gospels. Is become Second perfect active indicative of γινομαι — ginomai It is already an actual fact when the Baptist is speaking. Before me In rank and dignity, the Baptist means, ο ισχυροτερος μου — ho ischuroteros mou “the one mightier than I” (Mark 1:7) and ισχυροτερος μου — ischuroteros mou “mightier than I” (Matthew 3:11). In John 3:28 εμπροστεν εκεινου — emprosthen ekeinou (before him, the Christ) does mean priority in time, but not here. This superior dignity of the Messiah John proudly recognizes always (John 3:25-30). For he was before me Paradox, but clear. He had always been So also πρωτον υμων — prōton humōn in John 15:18 means “before you” as if it were προτερον υμων — proteron humōn John 1:30 repeats these words almost exactly. [source]
John 10:23 Was walking [περιεπατει]
Imperfect active of περιπατεω — peripateō to walk around, picturesque imperfect. In Solomon‘s porch A covered colonnade or portico in which people could walk in all weather. See Acts 3:11; Acts 5:12 for this porch. This particular part of Solomon‘s temple was left uninjured by the Babylonians and survived apparently till the destruction of the temple by Titus a.d. 70 (Josephus, Ant. XX. 9, 7). When John wrote, it was, of course, gone. [source]
John 15:21 Unto you [εις υμας]
Like the dative υμιν — humin (Textus Receptus) as in the papyri and modern Greek (Robertson, Grammar, p. 594). For my name‘s sake See John 15:20. See this same warning and language in Matthew 10:22; Mark 13:13; Matthew 24:9; Luke 21:17). There is little difference in meaning from ενεκεν μου — heneken mou (Mark 13:9; Luke 21:12). Loyalty to the name of Christ will bring persecution as they will soon know (Acts 5:41; Philemon 1:29; 1 Peter 4:14). About the world‘s ignorance of God see Luke 23:34; Acts 3:17; John 16:3. [source]
John 5:2 There is [εστιν]
Bengel argues that this proves a date before the destruction of Jerusalem, but it is probably only John‘s vivid memory. By the sheep gate Supply πυληι — pulēi (gate) which occurs with the adjective προβατικη — probatikē (pertaining to sheep, προβατα — probata) in Nehemiah 3:1, Nehemiah 3:22. A pool A diving or swimming pool (from κολυμβαω — kolumbaō to swim, Acts 27:43), old word, only here in N.T. Which is called “The surnamed” (present passive participle, only N.T. example except Acts 15:40 first aorist middle participle επιλεχαμενος — epilexamenos). In Hebrew “In Aramaic” strictly as in John 19:13, John 19:17, John 19:20; John 20:16; Revelation 9:11; Revelation 16:16. Bethesda Aleph D L 33 have ετζατα — Bethzatha or House of the Olive, while B W Vulg. Memph. have ετσαιδα — Bethsaida Having five porches Στοα — Stoa was a covered colonnade where people can gather from which Stoic comes (Acts 17:18). See John 10:23; Acts 3:11. Schick in 1888 found twin pools north of the temple near the fortress of Antonia one of which has five porches. It is not, however, certain that this pool existed before a.d. 70 when the temple was destroyed (Sanday, Sacred Sites of the Gospels, p. 55). Some have identified it with the Pool of Siloam (John 9:7), though John distinguishes them. There is also the Virgin‘s Well, called the Gusher, because it periodically bubbles over from a natural spring, a kind of natural siphon. This is south of the temple in the Valley of Kedron and quite possibly the real site. [source]
Acts 7:55 Looked up steadfastly []
Compare Acts 1:10; Acts 3:4, Acts 3:12; Acts 6:15; and see on Luke 4:20. [source]
Acts 5:31 Prince []
See on Acts 3:15. [source]
Acts 4:25 Servant [παιδός]
See on Acts 3:13. [source]
Acts 4:13 Took knowledge [ἐπεγίνωσκον]
Or recognized. See on Acts 3:10. [source]
Acts 3:26 His Son Jesus []
The best texts omit Jesus. Render servant for son, and see on Acts 3:13. [source]
Acts 3:2 Was carried [ἐβαστάζετο]
Imperfect: “was being carried as they were going up (Acts 3:1). [source]
Acts 3:11 Greatly wondering [ἔκθαμβοι]
Wondering out of measure ( ἐκ ). Compare wonder (Acts 3:10). [source]
Acts 22:14 The God of our fathers - Just One []
A conciliatory touch in Paul's speech, mentioning both God and Christ by their Jewish names. Compare Acts 3:14; Acts 7:52. [source]
Acts 13:16 Men of Israel []
See on Acts 3:12. [source]
Acts 21:38 That were murderers [τῶν σικαρίων]
The A. V. is too general, and overlooks the force of the article, which shows that the word refers to a class. Rev., rightly, the assassins. The word, which occurs only here, and notably on the lips of a Roman officer, is one of those Latin words which “followed the Roman domination even into those Eastern provinces of the empire which, unlike those of the West, had refused to be Latinized, but still retained their own language” (Trench, “Synonyms”). The Sicarii were so called from the weapon which they used - the sica, or short, curved dagger. Josephus says: “There sprang up in Jerusalem another description of robbers called Sikars, who, under the broad light of day, and in the very heart of the city, assassinated men; chiefly at the festivals, however, when, mixing among the crowd, with daggers concealed under their cloaks, they stabbed those with whom they were at variance. When they fell, the murderers joined in the general expressions of indignation, and by this plausible proceeding remained undetected” (“Jewish War,” c. xiii.). The general New Testament term for murderer is φονεύς (see Matthew 22:7; Acts 3:14; Acts 28:4, etc.). [source]
Acts 11:6 When I had fastened my eyes [ατενισας]
This personal touch Peter adds from his own experience. See Luke 4:20 and Acts 3:4, Acts 3:12 for this striking verb atenizō to stretch the eyes towards, first aorist active participle here. [source]
Acts 13:9 Fastened his eyes [atenisas)]
As already in Luke 4:20; Luke 22:56; Acts 3:4, Acts 3:12; Acts 6:15; Acts 10:4. [source]
Acts 13:31 Of them that came up with him [τοις συναναβασιν αυτωι]
Dative (after ωπτη — ōphthē) articular participle (second aorist active of συναναβαινω — sunanabainō) with associative instrumental case The very point that Peter used to clinch his argument with such powerful effect (Acts 2:32; Acts 3:15). [source]
Acts 13:31 Who are now his witnesses [οιτινες νυν εισιν μαρτυρες αυτου]
The very point that Peter used to clinch his argument with such powerful effect (Acts 2:32; Acts 3:15). [source]
Acts 14:1 They entered together [κατα το αυτο εισελτειν]
Like επι το αυτο — epi to auto in Acts 3:1. The infinitive εισελτειν — eiselthein is the subject of εγενετο — egeneto [source]
Acts 14:8 There sat [εκατητο]
Imperfect middle of κατημαι — kathēmai Was sitting. This case is very much like that in Acts 3:1-11, healed by Peter. Possibly outside the gate (Acts 13:13) or some public place. Impotent in his feet (αδυνατος τοις ποσιν — adunatos tois posin). Old verbal, but only here in the N.T. in this sense except figuratively in Romans 15:1. Elsewhere it means “impossible” (Matthew 19:26). Locative case. Common in medical writers in the sense of “impotent.” So Tobit 2:10; 5:9. Had walked So best MSS., first aorist active indicative “walked,” not περιεπεπατηκει — periepepatēkei “had walked” (past perfect active). [source]
Acts 14:9 He had faith [εχει πιστιν]
Present active indicative retained in indirect discourse. To be made whole (του σωτηναι — tou sōthēnai). Genitive of articular first aorist passive infinitive (purpose and result combined) of σωζω — sōzō to make sound and also to save. Here clearly to make whole or well as in Luke 7:50 (cf. Acts 3:16; Acts 4:10). [source]
Acts 14:9 To be made whole [του σωτηναι]
Genitive of articular first aorist passive infinitive (purpose and result combined) of σωζω — sōzō to make sound and also to save. Here clearly to make whole or well as in Luke 7:50 (cf. Acts 3:16; Acts 4:10). [source]
Acts 1:3 Shewed himself alive [παρεστησεν εαυτον ζωντα]
To the disciples the first Sunday evening (Mark 16:14; Luke 24:36-43; John 20:19-25), the second Sunday evening (John 20:26-29), at the Sea of Tiberias (John 21:1-23), on the mountain in Galilee (Matthew 28:16-20; Mark 16:15-18; 1 Corinthians 15:6), to the disciples in Jerusalem and Olivet (Luke 24:44-53; Mark 16:19.; Acts 1:1-11). Luke uses this verb παριστημι — paristēmi 13 times in the Acts both transitively and intransitively. It is rendered by various English words (present, furnish, provide, assist, commend). The early disciples including Paul never doubted the fact of the Resurrection, once they were convinced by personal experience. At first some doubted like Thomas (Mark 16:14; Luke 24:41; John 20:24.; Matthew 28:17). But after that they never wavered in their testimony to their own experience with the Risen Christ, “whereof we are witnesses” Peter said (Acts 3:15). They doubted at first, that we may believe, but at last they risked life itself in defence of this firm faith. After his passion (μετα το πατειν αυτον — meta to pathein auton). Neat Greek idiom, μετα — meta with the articular infinitive (second aorist active of πασχω — paschō) and the accusative of general reference, “after the suffering as to him.” For πατειν — pathein used absolutely of Christ‘s suffering see also Acts 17:3; Acts 26:23. By many proofs Literally, “in many proofs.” Τεκμηριον — Tekmērion is only here in the N.T., though an old and common word in ancient Greek and occurring in the Koiné{[28928]}š (papyri, etc.). The verb τεκμαιρω — tekmairō to prove by sure signs, is from τεκμαρ — tekmar a sign. Luke does not hesitate to apply the definite word “proofs” to the evidence for the Resurrection of Christ after full investigation on the part of this scientific historian. Aristotle makes a distinction between τεκμηριον — tekmērion (proof) and σημειον — sēmeion (sign) as does Galen the medical writer. Appearing (οπτανομενος — optanomenos). Present middle participle from late verb οπτανω — optanō late Koiné{[28928]}š verb from root οπτω — optō seen in οπσομαι ωπτην — opsomaiοπτασια — ōphthēn In lxx, papyri of second century b.c. (Deissmann, Light from the Ancient East, p. 83). Only here in the N.T. For δι ημερων τεσσερακοντα — optasia for vision, see note on Acts 26:19; Luke 1:22; Luke 24:23. By the space of forty days At intervals In the Gospel of Luke 24 this separation of forty days between the Resurrection and the Ascension is not drawn. The things concerning the Kingdom of God (ευαγγελιον — ta peri tēs basileias tou theou). This phrase appears 33 times in Luke‘s Gospel, 15 times in Mark, 4 times in Matthew who elsewhere has “the kingdom of heaven,” once in John, and 6 times in Acts. No essential distinction is to be drawn between the two for the Jews often used “heaven” rather than “God” to avoid using the Tetragrammaton. But it is noticeable how the word kingdom drops out of Acts. Other words like gospel (τα περι — euaggelion) take the place of “kingdom.” Jesus was fond of the word “kingdom” and Luke is fond of the idiom “the things concerning” (ta peri). Certainly with Jesus the term “kingdom” applies to the present and the future and covers so much that it is not strange that the disciples with their notions of a political Messianic kingdom (Acts 1:6) were slow to comprehend the spiritual nature of the reign of God. [source]
Acts 13:9 Filled with the Holy Spirit [πιμπλημι]
First aorist (ingressive) passive participle of ατενισας — pimplēmi with the genitive case. A special influx of power to meet this emergency. Here was a cultured heathen, typical of the best in Roman life, who called forth all the powers of Paul plus the special help of the Holy Spirit to expose the wickedness of Elymas Barjesus. If one wonders why the Holy Spirit filled Paul for this emergency rather than Barnabas, when Barnabas was named first in Acts 13:2, he can recall the sovereignty of the Holy Spirit in his choice of agents (1 Corinthians 12:4-11) and also the special call of Paul by Christ (Acts 9:15; Acts 26:17.). Fastened his eyes (atenisas). As already in Luke 4:20; Luke 22:56; Acts 3:4, Acts 3:12; Acts 6:15; Acts 10:4. [source]
Acts 14:9 Heard [ηκουεν]
Imperfect active, was listening to Paul speaking Either at the gate or in the market place (Acts 17:17) Paul was preaching to such as would listen or could understand his Greek (Koiné). Ramsay (St. Paul the Traveller, pp. 114, 116) thinks that the cripple was a proselyte. At any rate he may have heard of the miracles wrought at Iconium (Acts 14:3) and Paul may have spoken of the work of healing wrought by Jesus. This man was “no mendicant pretender,” for his history was known from his birth. Fastening his eyes upon him (ατενισας αυτωι — atenisas autōi). Just as in Acts 13:9 of Paul and Acts 1:10 which see. Paul saw a new hope in the man‘s eyes and face. He had faith Present active indicative retained in indirect discourse. To be made whole (του σωτηναι — tou sōthēnai). Genitive of articular first aorist passive infinitive (purpose and result combined) of σωζω — sōzō to make sound and also to save. Here clearly to make whole or well as in Luke 7:50 (cf. Acts 3:16; Acts 4:10). [source]
Acts 16:5 Were strengthened [εστερεουντο]
Imperfect passive of στερεοω — stereoō old verb to make firm and solid like the muscles (Acts 3:7, Acts 3:16), these three the only examples in the N.T. [source]
Acts 2:42 The prayers [ταις προσευχαις]
Services where they prayed as in Acts 1:14, in the temple (Acts 3:1), in their homes (Acts 4:23). [source]
Acts 20:18 Trials which befell me [πειρασμων των συμβαντων μοι]
Construed also with μετα — meta Second aorist active participle of συνβαινω — sunbain to walk with, to go with, to come together, to happen, to befall. Very common in this sense in the old Greek (cf. Acts 3:10). [source]
Acts 22:14 to know [γνωναι]
(γνωναι — gnōnai second aorist active of γινωσκω — ginōskō) his will, to see (ιδειν — idein second aorist active of οραω — horaō) the Righteous One (cf. Acts 3:14), to hear (ακουσαι — akousai first aorist active of ακουω — akouō) a voice from his mouth. [source]
Acts 22:14 to see [ιδειν]
(ιδειν — idein second aorist active of οραω — horaō) the Righteous One (cf. Acts 3:14), [source]
Acts 23:1 Looking steadfastly [ατενισας]
See note on this word Acts 1:10; note on Acts 3:12; Acts 6:15; Acts 7:55; Acts 13:9. Paul may have had weak eyes, but probably the earnest gaze was to see if he recognized any faces that were in the body that tried Stephen and to which he apparently once belonged. [source]
Acts 17:3 That it behoved the Christ to suffer [οτι τον Χριστον εδει πατειν]
The second aorist active infinitive is the subject of εδει — edei with τον Χριστον — ton Christon the accusative of general reference. This is Paul‘s major premise in his argument from the Scriptures about the Messiah, the necessity of his sufferings according to the Scriptures, the very argument made by the Risen Jesus to the two on the way to Emmaus (Luke 24:25-27). The fifty-third chapter of Isaiah was a passage in point that the rabbis had overlooked. Peter made the same point in Acts 3:18 and Paul again in Acts 26:23. The minor premise is the resurrection of Jesus from the dead. To rise again from the dead (αναστηναι εκ νεκρων — anastēnai ek nekrōn). This second aorist active infinitive αναστηναι — anastēnai is also the subject of εδει — edei The actual resurrection of Jesus was also a necessity as Paul says he preached to them (1 Thessalonians 4:14) and argued always from Scripture (1 Corinthians 15:3-4) and from his own experience (Acts 9:22; Acts 22:7; Acts 26:8, Acts 26:14; 1 Corinthians 15:8). This Jesus is the Christ More precisely, “This is the Messiah, viz., Jesus whom I am proclaiming unto you.” This is the conclusion of Paul‘s line of argument and it is logical and overwhelming. It is his method everywhere as in Damascus, in Antioch in Pisidia, here, in Corinth. He spoke as an eye-witness. [source]
Acts 2:42 Fellowship [κοινωνιαι]
Old word from κοινωνος — Koinōnos (partner, sharer in common interest) and this from κοινος — Koinos what is common to all. This partnership involves participation in, as the blood of Christ (Philemon 2:1) or co-operation in the work of the gospel (Philemon 1:5) or contribution for those in need (2 Corinthians 8:4; 2 Corinthians 9:13). Hence there is wide diversity of opinion concerning the precise meaning of κοινωνια — Koinōnia in this verse. It may refer to the distribution of funds in Acts 2:44 or to the oneness of spirit in the community of believers or to the Lord‘s Supper (as in 1 Corinthians 10:16) in the sense of communion or to the fellowship in the common meals or αγαπαε — agapae (love-feasts). The breaking of bread (τηι κλασει του αρτου — tēi klasei tou artou). The word κλασις — klasis is an old word, but used only by Luke in the N.T. (Luke 24:35; Acts 2:42), though the verb κλαω — klaō occurs in other parts of the N.T. as in Acts 2:46. The problem here is whether Luke refers to the ordinary meal as in Luke 24:35 or to the Lord‘s Supper. The same verb κλαω — klaō is used of breaking bread at the ordinary meal (Luke 24:30) or the Lord‘s Supper (Luke 22:19). It is generally supposed that the early disciples attached so much significance to the breaking of bread at the ordinary meals, more than our saying grace, that they followed the meal with the Lord‘s Supper at first, a combination called αγαπαι — agapai or love-feasts. “There can be no doubt that the Eucharist at this period was preceded uniformly by a common repast, as was the case when the ordinance was instituted” (Hackett). This led to some abuses as in 1 Corinthians 11:20. Hence it is possible that what is referred to here is the Lord‘s Supper following the ordinary meal. “To simply explain τηι κλασει του αρτου — tēi klasei tou artou as=‹The Holy Communion‘ is to pervert the plain meaning of words, and to mar the picture of family life, which the text places before us as the ideal of the early believers” (Page). But in Acts 20:7 they seem to have come together especially for the observance of the Lord‘s Supper. Perhaps there is no way to settle the point conclusively here. The prayers Services where they prayed as in Acts 1:14, in the temple (Acts 3:1), in their homes (Acts 4:23). [source]
Acts 20:18 From the first day that [απο πρωτης ημερας απ ης]
“From first day from which.” He had first “set foot” Literally, “How I came (from Asia and so was) with you.” Cf. 1 Thessalonians 1:5; 2 Thessalonians 2:1-10 where Paul likewise dares to refer boldly to his life while with them “all the time” (τον παντα χρονον — ton panta chronon). Accusative of duration of time. So far as we know, Paul stuck to Ephesus the whole period. He had devoted himself consecratedly to the task in Ephesus. Each pastor is bishop of his field and has a golden opportunity to work it for Christ. One of the saddest things about the present situation is the restlessness of preachers to go elsewhere instead of devoting themselves wholly to the task where they are. 19. Serving the Lord It was Paul‘s glory to be the δουλος — doulos (bond-slave) as in Romans 1:1; Philemon 1:1. Paul alone, save Jesus in Matthew 6:24; Luke 16:13, uses δουλευω — douleuō six times for serving God (Page). With all lowliness of mind (μετα πασης ταπεινοπροσυνης — meta pasēs tapeinophrosunēs). Lightfoot notes that heathen writers use this word for a grovelling, abject state of mind, but Paul follows Christ in using it for humility, humble-mindedness that should mark every Christian and in particular the preacher. With tears Construed with μετα — meta Paul was a man of the deepest emotion along with his high intellectuality. He mentions his tears again in Acts 20:31, tears of sorrow and of anxiety. He refers to his tears in writing the sharp letter to the church in Corinth (2 Corinthians 2:4) and in denouncing the sensual apostates in Philemon 3:18. Adolphe Monod has a wonderful sermon on the tears of Paul. Consider also the tears of Jesus. Trials which befell me (πειρασμων των συμβαντων μοι — peirasmōn tōn sumbantōn moi). Construed also with μετα — meta Second aorist active participle of συνβαινω — sunbain to walk with, to go with, to come together, to happen, to befall. Very common in this sense in the old Greek (cf. Acts 3:10). By the plots of the Jews Like the plot (επιβουλη — epiboulē) against him in Corinth (Acts 20:3) as well as the earlier trial before Gallio and the attacks in Thessalonica. In Acts 19:9 Luke shows the hostile attitude of the Jews in Ephesus that drove Paul out of the synagogue to the school of Tyrannus. He does not describe in detail these “plots” which may easily be imagined from Paul‘s own letters and may be even referred to in 1 Corinthians 4:10; 1 Corinthians 15:30.; 1 Corinthians 16:9; 2 Corinthians 1:4-10; 2 Corinthians 7:5; 2 Corinthians 11:23. In fact, one has only to dwell on the allusions in 2 Corinthians 11 to picture what Paul‘s life was in Ephesus during these three years. Luke gives in Acts 19 the outbreak of Demetrius, but Paul had already fought with “wild-beasts” there. [source]
Acts 3:10 At that which had happened [τωι συμβεβηκοτι]
Perfect active participle of συμβαινω — sumbainō Acts 3:11 The Codex Bezae adds “as Peter and John went out.” [source]
Acts 3:18 Foreshewed [προκατηγγειλεν]
First aorist active indicative of προκαταγγελλω — prokataggellō late compound to announce fully beforehand. Only twice in the N.T. in the critical text (Acts 3:18; Acts 7:52). [source]
Acts 20:18 Serving the Lord [δουλευων τωι κυριωι]
It was Paul‘s glory to be the δουλος — doulos (bond-slave) as in Romans 1:1; Philemon 1:1. Paul alone, save Jesus in Matthew 6:24; Luke 16:13, uses δουλευω — douleuō six times for serving God (Page). With all lowliness of mind (μετα πασης ταπεινοπροσυνης — meta pasēs tapeinophrosunēs). Lightfoot notes that heathen writers use this word for a grovelling, abject state of mind, but Paul follows Christ in using it for humility, humble-mindedness that should mark every Christian and in particular the preacher. With tears Construed with μετα — meta Paul was a man of the deepest emotion along with his high intellectuality. He mentions his tears again in Acts 20:31, tears of sorrow and of anxiety. He refers to his tears in writing the sharp letter to the church in Corinth (2 Corinthians 2:4) and in denouncing the sensual apostates in Philemon 3:18. Adolphe Monod has a wonderful sermon on the tears of Paul. Consider also the tears of Jesus. Trials which befell me (πειρασμων των συμβαντων μοι — peirasmōn tōn sumbantōn moi). Construed also with μετα — meta Second aorist active participle of συνβαινω — sunbain to walk with, to go with, to come together, to happen, to befall. Very common in this sense in the old Greek (cf. Acts 3:10). By the plots of the Jews Like the plot (επιβουλη — epiboulē) against him in Corinth (Acts 20:3) as well as the earlier trial before Gallio and the attacks in Thessalonica. In Acts 19:9 Luke shows the hostile attitude of the Jews in Ephesus that drove Paul out of the synagogue to the school of Tyrannus. He does not describe in detail these “plots” which may easily be imagined from Paul‘s own letters and may be even referred to in 1 Corinthians 4:10; 1 Corinthians 15:30.; 1 Corinthians 16:9; 2 Corinthians 1:4-10; 2 Corinthians 7:5; 2 Corinthians 11:23. In fact, one has only to dwell on the allusions in 2 Corinthians 11 to picture what Paul‘s life was in Ephesus during these three years. Luke gives in Acts 19 the outbreak of Demetrius, but Paul had already fought with “wild-beasts” there. [source]
Acts 20:18 With tears [δακρυων]
Construed with μετα — meta Paul was a man of the deepest emotion along with his high intellectuality. He mentions his tears again in Acts 20:31, tears of sorrow and of anxiety. He refers to his tears in writing the sharp letter to the church in Corinth (2 Corinthians 2:4) and in denouncing the sensual apostates in Philemon 3:18. Adolphe Monod has a wonderful sermon on the tears of Paul. Consider also the tears of Jesus. Trials which befell me (πειρασμων των συμβαντων μοι — peirasmōn tōn sumbantōn moi). Construed also with μετα — meta Second aorist active participle of συνβαινω — sunbain to walk with, to go with, to come together, to happen, to befall. Very common in this sense in the old Greek (cf. Acts 3:10). By the plots of the Jews Like the plot (επιβουλη — epiboulē) against him in Corinth (Acts 20:3) as well as the earlier trial before Gallio and the attacks in Thessalonica. In Acts 19:9 Luke shows the hostile attitude of the Jews in Ephesus that drove Paul out of the synagogue to the school of Tyrannus. He does not describe in detail these “plots” which may easily be imagined from Paul‘s own letters and may be even referred to in 1 Corinthians 4:10; 1 Corinthians 15:30.; 1 Corinthians 16:9; 2 Corinthians 1:4-10; 2 Corinthians 7:5; 2 Corinthians 11:23. In fact, one has only to dwell on the allusions in 2 Corinthians 11 to picture what Paul‘s life was in Ephesus during these three years. Luke gives in Acts 19 the outbreak of Demetrius, but Paul had already fought with “wild-beasts” there. [source]
Acts 22:3 Born [γεγεννημενος]
Perfect passive participle of γενναω — gennaō See above in Acts 21:39 for the claim of Tarsus as his birth-place. He was a Hellenistic Jew, not an Aramaean Jew (cf. Acts 6:1). Brought up (ανατετραμμενος — anatethrammenos). Perfect passive participle again of ανατρεπω — anatrephō to nurse up, to nourish up, common old verb, but in the N.T. only here, Acts 7:20., and MSS. in Luke 4:16. The implication is that Paul was sent to Jerusalem while still young, “from my youth” (Acts 26:4), how young we do not know, possibly thirteen or fourteen years old. He apparently had not seen Jesus in the flesh (2 Corinthians 5:16). At the feet of Gamaliel The rabbis usually sat on a raised seat with the pupils in a circle around either on lower seats or on the ground. Paul was thus nourished in Pharisaic Judaism as interpreted by Gamaliel, one of the lights of Judaism. For remarks on Gamaliel see chapter Acts 5:34. He was one of the seven Rabbis to whom the Jews gave the highest title αββαν — Rabban (our Rabbi). αββι — Rabbi (my teacher) was next, the lowest being αβ — Rab (teacher). “As Aquinas among the schoolmen was called Doctor Angelicus, and Bonaventura Doctor Seraphicus, so Gamaliel was called the Beauty of the Law ” (Conybeare and Howson). Instructed (πεπαιδευμενος — pepaideumenos). Perfect passive participle again (each participle beginning a clause), this time of παιδευω — paideuō old verb to train a child (παις — pais) as in Acts 7:22 which see. In this sense also in 1 Timothy 1:20; Titus 2:12. Then to chastise as in Luke 23:16, Luke 23:22 (which see); 2 Timothy 2:25; Hebrews 12:6. According to the strict manner Old word, only here in N.T. Mathematical accuracy, minute exactness as seen in the adjective in Acts 26:5. See also Romans 10:2; Galatians 1:4; Philemon 3:4-7. Of our fathers (πατρωιου — patrōiou). Old adjective from πατερ — pater only here and Acts 24:14 in N.T. Means descending from father to son, especially property and other inherited privileges. Πατρικος — Patrikos (patrician) refers more to personal attributes and affiliations. Being zealous for God Not adjective, but substantive zealot (same word used by James of the thousands of Jewish Christians in Jerusalem, Acts 21:20 which see) with objective genitive του τεου — tou theou (for God). See also Acts 21:14; Acts 28:17; 2 Timothy 1:3 where he makes a similar claim. So did Peter (Acts 3:13; Acts 5:30) and Stephen (Acts 7:32). Paul definitely claims, whatever freedom he demanded for Gentile Christians, to be personally “a zealot for God” “even as ye all are this day” In his conciliation he went to the limit and puts himself by the side of the mob in their zeal for the law, mistaken as they were about him. He was generous surely to interpret their fanatical frenzy as zeal for God. But Paul is sincere as he proceeds to show by appeal to his own conduct. [source]
Acts 3:26 His servant [τον παιδα αυτου]
As in Acts 3:13, the Messiah as God‘s Servant. To bless you (ευλογουντα υμας — eulogounta humas). Present active participle to express purpose, blessing you (Robertson, Grammar, p. 991). In turning away (εν τωι αποστρεπειν — en tōi apostrephein). Articular infinitive in the locative case, almost preserved in the English. [source]
Acts 22:3 At the feet of Gamaliel [προς τους ποδας Γαμαλιηλ]
The rabbis usually sat on a raised seat with the pupils in a circle around either on lower seats or on the ground. Paul was thus nourished in Pharisaic Judaism as interpreted by Gamaliel, one of the lights of Judaism. For remarks on Gamaliel see chapter Acts 5:34. He was one of the seven Rabbis to whom the Jews gave the highest title αββαν — Rabban (our Rabbi). αββι — Rabbi (my teacher) was next, the lowest being αβ — Rab (teacher). “As Aquinas among the schoolmen was called Doctor Angelicus, and Bonaventura Doctor Seraphicus, so Gamaliel was called the Beauty of the Law ” (Conybeare and Howson). Instructed (πεπαιδευμενος — pepaideumenos). Perfect passive participle again (each participle beginning a clause), this time of παιδευω — paideuō old verb to train a child (παις — pais) as in Acts 7:22 which see. In this sense also in 1 Timothy 1:20; Titus 2:12. Then to chastise as in Luke 23:16, Luke 23:22 (which see); 2 Timothy 2:25; Hebrews 12:6. According to the strict manner Old word, only here in N.T. Mathematical accuracy, minute exactness as seen in the adjective in Acts 26:5. See also Romans 10:2; Galatians 1:4; Philemon 3:4-7. Of our fathers (πατρωιου — patrōiou). Old adjective from πατερ — pater only here and Acts 24:14 in N.T. Means descending from father to son, especially property and other inherited privileges. Πατρικος — Patrikos (patrician) refers more to personal attributes and affiliations. Being zealous for God Not adjective, but substantive zealot (same word used by James of the thousands of Jewish Christians in Jerusalem, Acts 21:20 which see) with objective genitive του τεου — tou theou (for God). See also Acts 21:14; Acts 28:17; 2 Timothy 1:3 where he makes a similar claim. So did Peter (Acts 3:13; Acts 5:30) and Stephen (Acts 7:32). Paul definitely claims, whatever freedom he demanded for Gentile Christians, to be personally “a zealot for God” “even as ye all are this day” In his conciliation he went to the limit and puts himself by the side of the mob in their zeal for the law, mistaken as they were about him. He was generous surely to interpret their fanatical frenzy as zeal for God. But Paul is sincere as he proceeds to show by appeal to his own conduct. [source]
Acts 22:3 According to the strict manner [κατα ακριβειαν]
Old word, only here in N.T. Mathematical accuracy, minute exactness as seen in the adjective in Acts 26:5. See also Romans 10:2; Galatians 1:4; Philemon 3:4-7. Of our fathers (πατρωιου — patrōiou). Old adjective from πατερ — pater only here and Acts 24:14 in N.T. Means descending from father to son, especially property and other inherited privileges. Πατρικος — Patrikos (patrician) refers more to personal attributes and affiliations. Being zealous for God Not adjective, but substantive zealot (same word used by James of the thousands of Jewish Christians in Jerusalem, Acts 21:20 which see) with objective genitive του τεου — tou theou (for God). See also Acts 21:14; Acts 28:17; 2 Timothy 1:3 where he makes a similar claim. So did Peter (Acts 3:13; Acts 5:30) and Stephen (Acts 7:32). Paul definitely claims, whatever freedom he demanded for Gentile Christians, to be personally “a zealot for God” “even as ye all are this day” In his conciliation he went to the limit and puts himself by the side of the mob in their zeal for the law, mistaken as they were about him. He was generous surely to interpret their fanatical frenzy as zeal for God. But Paul is sincere as he proceeds to show by appeal to his own conduct. [source]
Acts 22:3 Being zealous for God [ζηλωτης υπαρχων του τεου]
Not adjective, but substantive zealot (same word used by James of the thousands of Jewish Christians in Jerusalem, Acts 21:20 which see) with objective genitive του τεου — tou theou (for God). See also Acts 21:14; Acts 28:17; 2 Timothy 1:3 where he makes a similar claim. So did Peter (Acts 3:13; Acts 5:30) and Stephen (Acts 7:32). Paul definitely claims, whatever freedom he demanded for Gentile Christians, to be personally “a zealot for God” “even as ye all are this day” In his conciliation he went to the limit and puts himself by the side of the mob in their zeal for the law, mistaken as they were about him. He was generous surely to interpret their fanatical frenzy as zeal for God. But Paul is sincere as he proceeds to show by appeal to his own conduct. [source]
Acts 22:3 zealot [same word used by James of the thousands of Jewish Christians in Jerusalem, Acts 21:20 which see)]
(same word used by James of the thousands of Jewish Christians in Jerusalem, Acts 21:20 which see) with objective genitive του τεου — tou theou (for God). See also Acts 21:14; Acts 28:17; 2 Timothy 1:3 where he makes a similar claim. So did Peter (Acts 3:13; Acts 5:30) and Stephen (Acts 7:32). Paul definitely claims, whatever freedom he demanded for Gentile Christians, to be personally “a zealot for God” “even as ye all are this day” In his conciliation he went to the limit and puts himself by the side of the mob in their zeal for the law, mistaken as they were about him. He was generous surely to interpret their fanatical frenzy as zeal for God. But Paul is sincere as he proceeds to show by appeal to his own conduct. [source]
Acts 5:12 With one accord [ομοτυμαδον]
As already in Acts 1:14; Acts 2:46; Acts 4:24 and later Acts 7:57; Acts 8:6; Acts 12:20; Acts 15:25; Acts 18:21; Acts 19:29, old adverb and only in Acts in the N.T. Here “all” is added. In Solomon‘s Porch again as in Acts 3:11 which see. [source]
Acts 5:31 With his right hand [τηι δεχιαι αυτου]
So instrumental case, or at his right hand (locative case), or even “to his right hand” (dative case) as in Acts 2:33. Prince and Saviour (αρχηγον και σωτηρα — archēgon kai sōtēra). See note on Acts 3:15. Clearly “Prince” here. To give Genitive of articular infinitive (second aorist active of διδωμι — didōmi) of purpose. [source]
Acts 5:31 Prince and Saviour [αρχηγον και σωτηρα]
See note on Acts 3:15. Clearly “Prince” here. [source]
Acts 7:52 Which shewed before [προκαταγγειλαντας]
The very prophets who foretold the coming of the Messiah their fathers killed. The coming (της ελευσεως — tēs eleuseōs). Not in ancient Greek or lxx and only here in the N.T. (in a few late writers). Betrayers Just like Judas Iscariot. He hurled this old biting word at them. In the N.T. only here and Luke 6:16; 2 Timothy 3:4. It cut like a knife. It is blunter than Peter in Acts 3:13. Murderers (πονεις — phoneis). The climax with this sharp word used of Barabbas (Acts 3:14). [source]
Acts 7:52 Betrayers [προδοται]
Just like Judas Iscariot. He hurled this old biting word at them. In the N.T. only here and Luke 6:16; 2 Timothy 3:4. It cut like a knife. It is blunter than Peter in Acts 3:13. Murderers (πονεις — phoneis). The climax with this sharp word used of Barabbas (Acts 3:14). [source]
Acts 3:10 Were filled [επληστησαν]
Effective first aorist passive. At that which had happened (τωι συμβεβηκοτι — tōi sumbebēkoti). Perfect active participle of συμβαινω — sumbainō Acts 3:11 The Codex Bezae adds “as Peter and John went out.” As he held Genitive absolute of krateō to hold fast, with accusative rather than genitive to get hold of (Acts 27:13). Old and common verb from kratos (strength, force). Perhaps out of gratitude and partly from fear (Luke 8:38). In the porch that is called Solomon‘s (epi tēi stoāi tēi kaloumenēi Solomōntos). The adjective Stoic (stoikos) is from this word stoa (porch). It was on the east side of the court of the Gentiles (Josephus, Ant. XX. 9, 7) and was so called because it was built on a remnant of the foundations of the ancient temple. Jesus had once taught here (John 10:23). Greatly wondering Wondering out of Late adjective. Construction according to sense (plural, though laos singular) as in Acts 5:16; Acts 6:7; Acts 11:1, etc. [source]
Acts 7:52 Murderers [πονεις]
The climax with this sharp word used of Barabbas (Acts 3:14). [source]
Romans 10:15 Beautiful [ὡραῖοι]
From ὥρα thetime of full bloom or development. Hence the radical idea of the word includes both blooming maturity and vigor. Appropriate here to the swift, vigorous feet. Plato (“Republic,” x. 601) distinguishes between faces that are beautiful ( καλῶν ) and blooming ( ὡραίων ) In Genesis 2:9(Sept.) of the trees of Eden. Compare Matthew 23:27; Acts 3:2, Acts 3:10. [source]
Romans 1:17 For therein is the righteousness of God revealed [δικαιοσύνη γὰρ Θεοῦ ἐν ἀυτῷ ἀποκαλύπτεται]
Rev., more correctly, therein is revealed a righteousness of God. The absence of the article denotes that a peculiar kind of righteousness is meant. This statement contains the subject of the epistle: Righteousness is by faith. The subject is not stated formally nor independently, but as a proof that the Gospel is a power, etc. This word δικαιοσύνη righteousnessand its kindred words δίκαιος righteousand δικαιόω tomake righteous, play so important a part in this epistle that it is desirable to fix their meaning as accurately as possible. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Classical Usage. In the Greek classics there appears an eternal, divine, unwritten principle of right, dwelling in the human consciousness, shaping both the physical and the moral ordering of the world, and personified as Themis ( Θέμις ). This word is used as a common noun in the phrase θέμις ἐστὶ itis right (fundamentally and eternally), like the Latin fas est. Thus Homer, of Penelope mourning for Ulysses, θέμις ἐστὶ γυναικός itis the sacred obligation of the wife (founded in her natural relation to her husband, ordained of heaven) to mourn (“Odyssey,” 14,130). So Antigone appeals to the unwritten law against the barbarity of refusing burial to her brother.“Nor did I deem thy edicts strong enough,That thou, a mortal man, shouldst overpass The unwritten laws of God that know not change.”Sophocles, “Antigone,” 453-455.See, also, “Odyssey,” 14,91; Aristophanes, “Clouds,” 140; “Antigone,” 880. This divine ordering requires that men should be shown or pointed to that which is according to it - a definite circle of duties and obligations which constitute right ( δίκη ). Thus what is δίκαιος righteousis properly the expression of the eternal Themis. While δίκη and θέμις are not to be distinguished as human and divine, δίκη has a more distinctively human, personal character, and comes into sharper definition. It introduces the distinction between absolute right and power. It imposes the recognition of a moral principle over against an absolutely constraining natural force. The conception of δίκη is strongly moral. Δίκαιος is right; δικαιοσύνη is rightness as characterizing the entire being of man. -DIVIDER-
-DIVIDER-
There is a religious background to the pagan conception. In the Homeric poems morality stands in a relation, loose and undeveloped indeed, but none the less real, to religion. This appears in the use of the oath in compacts; in the fear of the wrath of heaven for omission of sacrifices; in regarding refusal of hospitality as an offense against Zeus, the patron of strangers and suppliants. Certain tribes which are fierce and uncivilized are nevertheless described as δίκαιοι righteous“The characteristic stand-point of the Homeric ethics is that the spheres of law, of morals, and of religion are by no means separate, but lie side by side in undeveloped unity.” (Nagelsbach). -DIVIDER-
-DIVIDER-
In later Greek literature this conception advances, in some instances, far toward the christian ideal; as in the fourth book of Plato's “Laws,” where he asserts that God holds in His hand the beginning, middle, and end of all things; that justice always follows Him, and punishes those who fall short of His laws. Those who would be dear to God must be like Him. Without holiness no man is accepted of God. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Nevertheless, however clearly the religious background and sanction of morality may be recognized, it is apparent that the basis of right is found, very largely, in established social usage. The word ethics points first to what is established by custom. While with Mr. Grote we must admit the peculiar emphasis on the individual in the Homeric poems, we cannot help observing a certain influence of social sentiment on morals. While there are cases like the suitors, Paris and Helen, where public opinion imposes no moral check, there are others where the force of public opinion is clearly visible, such as Penelope and Nausicaa. The Homeric view of homicide reveals no relation between moral sentiment and divine enactment. Murder is a breach of social law, a private and civil wrong, entailing no loss of character. Its penalty is a satisfaction to the feelings of friends, or a compensation for lost services. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Later, we find this social aspect of morality even more strongly emphasized. “The city becomes the central and paramount source of obligation. The great, impersonal authority called 'the Laws' stands out separately, both as guide and sanction, distinct from religious duty or private sympathy” (Grote). Socrates is charged with impiety because he does not believe in the gods of the state, and Socrates himself agrees that that man does right who obeys what the citizens have agreed should be done, and who refrains from what they forbid. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The social basis of righteousness also appears in the frequent contrast between δίκη and βία , right and force. A violation of right is that which forces its way over the social sanction. The social conception of δίκαιος is not lost, even when the idea is so apprehended as to border on the christian love of one's neighbor. There is a wrong toward the gods, but every wrong is not in itself such. The inner, personal relation to deity, the absolute and constraining appeal of divine character and law to conscience, the view of duty as one's right, and of personal right as something to be surrendered to the paramount claim of love - all these elements which distinguish the christian conception of righteousness - are thus in sharp contrast with a righteousness dictated by social claims which limit the individual desire or preference, but which leave untouched the tenacity of personal right, and place obligation behind legitimacy. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is desirable that the classical usage of these terms should be understood, in order to throw into sharper relief the Biblical usage, according to which God is the absolute and final standard of right, and every wrong is a sin against God (Psalm 51:4). Each man stands in direct and primary relation to the holy God as He is by the law of His own nature. Righteousness is union with God in character. To the Greek mind of the legendary age such a conception is both strange and essentially impossible, since the Greek divinity is only the Greek man exaggerated in his virtues and vices alike. According to the christian ideal, righteousness is character, and the norm of character is likeness to God. This idea includes all the social aspects of right. Love and duty toward God involve love and duty to the neighbor. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Here must be noted a peculiar usage of δίκαιος righteousand δικαιοσύνη righteousnessin the Septuagint. They are at times interchanged with ἐλεημοσύνη mercyand ἔλεος kindnessThe Hebrew chesed kindness, though usually rendered by ἔλεος , is nine times translated by δικαιοσύνη righteousnessand once by δίκαιος righteousThe Hebrew tsedakah usually rendered by δικαιοσύνη , is nine times translated by ἐλεημοσύνη mercyand three times by ἔλεος kindnessCompare the Heb. and Sept. at Deuteronomy 6:25; Deuteronomy 24:13(15); Genesis 19:19; Genesis 24:27. This usage throws light on the reading δικαιοσύνην , Rev., righteousness (kindness? ), instead of ἐλεημοσύνην mercyA.V., alms, Matthew 6:1. Mr. Hatch (“Essays in Biblical Greek”) says that the meaning kindness is so clear in this passage that scribes, who were unaware of its existence, altered the text. He also thinks that this meaning gives a better sense than any other to Matthew 1:19“Joseph, being a kindly ( δίκαιος , A.V., just ) man.”-DIVIDER-
1. In the New Testament δίκαιος is used both of God and of Christ. Of God, 1 John 1:9; John 17:25; Revelation 16:5; Romans 3:26. Of Christ, 1 John 2:1; 1 John 3:7; Acts 3:14; Acts 7:52; Acts 22:14. In these passages the word characterizes God and Christ either in their essential quality or in their action; either as righteous according to the eternal norm of divine holiness (John 17:25; 1 John 3:7; Romans 3:26), or as holiness passes into righteous dealing with men (1 John 1:9). -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Δίκαιος is used of men, denoting their normal relation to the will and judgment of God. Hence it means virtuous, upright, pure in life, correct in thinking and feeling. It stands opposed to ἀνομία lawlessness ἁμαρτία sin ἀκαθαρσία impuritya contrast wanting in classical usage, where the conception of sin is vague. See Romans 6:13, Romans 6:16, Romans 6:18, Romans 6:20; Romans 8:10; 2 Corinthians 6:7, 2 Corinthians 6:14; Ephesians 5:9; Ephesians 6:14; Philemon 1:11; James 3:18. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Where δικαιοσύνη righteousnessis joined with ὁσιότης holiness(Luke 1:75; Ephesians 4:24), it denotes right conduct toward men, as holiness denotes piety toward God. It appears in the wider sense of answering to the demands of God in general, Matthew 13:17; Matthew 10:41; Matthew 23:29; Acts 10:22, Acts 10:35; and in the narrower sense of perfectly answering the divine demands, guiltless. So of Christ, Acts 3:14; 1 Peter 3:18; 1 John 2:1. -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. It is found in the classical sense of it is right, Philemon 1:7, or that which is right, Colossians 4:1. This, however, is included within the Christian conception. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Δικαιοσύνη righteousnessis therefore that which fulfills the claims of δίκη right“It is the state commanded by God and standing the test of His judgment; the character and acts of a man approved of Him, in virtue of which the man corresponds with Him and His will as His ideal and standard” (Cremer). -DIVIDER-
-DIVIDER-
The medium of this righteousness is faith. Faith is said to be counted or reckoned for righteousness; i.e., righteousness is ascribed to it or recognized in it. Romans 4:3, Romans 4:6, Romans 4:9, Romans 4:22; Galatians 3:6; James 2:23. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In this verse the righteousness revealed in the Gospel is described as a righteousness of God. This does not mean righteousness as an attribute of God, as in Romans 3:5; but righteousness as bestowed on man by God. The state of the justified man is due to God. The righteousness which becomes his is that which God declares to be righteousness and ascribes to him. Righteousness thus expresses the relation of being right into which God puts the man who believes. See further, on justified, Romans 2:13.Is revealed ( ἀποκαλύπτεται )Emphasizing the peculiar sense in which “righteousness” is used here. Righteousness as an attribute of God was revealed before the Gospel. Righteousness in this sense is a matter of special revelation through the Gospel. The present tense describes the Gospel in its continuous proclamation: is being revealed.From faith to faith ( ἐκ πίστεως εἰς πίστιν )Rev., by faith unto faith. According to the A.V. the idea is that of progress in faith itself; either from Old to New Testament faith, or, in the individual, from a lower to a higher degree of faith; and this idea, I think, must be held here, although it is true that it is introduced secondarily, since Paul is dealing principally with the truth that righteousness is by faith. We may rightly say that the revealed righteousness of God is unto faith, in the sense of with a view to produce faith; but we may also say that faith is a progressive principle; that the aim of God's justifying righteousness is life, and that the just lives by his faith (Galatians 2:20), and enters into “more abundant” life with the development of his faith. Compare 2 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 3:18; 2 Corinthians 4:17; Romans 6:19; and the phrase, justification of life, Romans 5:18.sa40 [source]

Romans 1:8 That [οτι]
Or because. Either declarative or causal οτι — hoti makes sense here. Your faith (η πιστις υμων — hē pistis humōn). “Your Christianity” (Sanday and Headlam). Is proclaimed Present passive indicative of καταγγελλω — kataggellō to announce See also αναγγελλω — anaggellō to bring back news (John 5:15), απαγγελλω — apaggellō to announce from one as the source (Matthew 2:8), προκαταγγελλω — prokataggellō to announce far and wide beforehand (Acts 3:18). Throughout all the world (εν ολωι τωι κοσμωι — en holōi tōi kosmōi). Natural hyperbole as in Colossians 1:6; Acts 17:6. But widely known because the church was in the central city of the empire. [source]
Romans 1:8 Is proclaimed [καταγγελλεται]
Present passive indicative of καταγγελλω — kataggellō to announce See also αναγγελλω — anaggellō to bring back news (John 5:15), απαγγελλω — apaggellō to announce from one as the source (Matthew 2:8), προκαταγγελλω — prokataggellō to announce far and wide beforehand (Acts 3:18). Throughout all the world (εν ολωι τωι κοσμωι — en holōi tōi kosmōi). Natural hyperbole as in Colossians 1:6; Acts 17:6. But widely known because the church was in the central city of the empire. [source]
Romans 9:4 The glory [η δοχα]
The Shekinah Glory of God (Romans 3:23) and used of Jesus in James 2:1. The covenants (αι διατηκαι — hai diathēkai). Plural because renewed often (Genesis 6:18; Genesis 9:9; Genesis 15:18; Genesis 17:2, Genesis 17:7, Genesis 17:9; Exodus 2:24). The giving of the law Old word, here only in N.T., from νομος — nomos and τιτημι — tithēmi The service (η λατρεια — hē latreia). The temple service (Hebrews 9:1, Hebrews 9:6). The fathers The patriarchs (Acts 3:13; Acts 7:32). [source]
Romans 1:8 Through [δια]
As the mediator or medium of thanksgiving as in Romans 7:25. For (περι — peri). Concerning, about. That Or because. Either declarative or causal οτι — hoti makes sense here. Your faith (η πιστις υμων — hē pistis humōn). “Your Christianity” (Sanday and Headlam). Is proclaimed Present passive indicative of καταγγελλω — kataggellō to announce See also αναγγελλω — anaggellō to bring back news (John 5:15), απαγγελλω — apaggellō to announce from one as the source (Matthew 2:8), προκαταγγελλω — prokataggellō to announce far and wide beforehand (Acts 3:18). Throughout all the world (εν ολωι τωι κοσμωι — en holōi tōi kosmōi). Natural hyperbole as in Colossians 1:6; Acts 17:6. But widely known because the church was in the central city of the empire. [source]
Romans 9:4 Israelites [Ισραηλειται]
Covenant name of the chosen people. Whose (ων — hōn). Predicate genitive of the relative, used also again with οι πατερες — hoi pateres For “the adoption” (η υιοτεσια — hē huiothesia) see note on Romans 8:15. The glory The Shekinah Glory of God (Romans 3:23) and used of Jesus in James 2:1. The covenants (αι διατηκαι — hai diathēkai). Plural because renewed often (Genesis 6:18; Genesis 9:9; Genesis 15:18; Genesis 17:2, Genesis 17:7, Genesis 17:9; Exodus 2:24). The giving of the law Old word, here only in N.T., from νομος — nomos and τιτημι — tithēmi The service (η λατρεια — hē latreia). The temple service (Hebrews 9:1, Hebrews 9:6). The fathers The patriarchs (Acts 3:13; Acts 7:32). [source]
Romans 9:4 The giving of the law [η νομοτεσια]
Old word, here only in N.T., from νομος — nomos and τιτημι — tithēmi The service (η λατρεια — hē latreia). The temple service (Hebrews 9:1, Hebrews 9:6). The fathers The patriarchs (Acts 3:13; Acts 7:32). [source]
Romans 9:4 The fathers [οι πατερες]
The patriarchs (Acts 3:13; Acts 7:32). [source]
Romans 9:4 Israelites []
See on Acts 3:12. [source]
2 Corinthians 11:22 Israelites []
See on Acts 3:12, and compare Philemon 3:5, and the phrase Israel of God, Galatians 6:16, and an Israelite indeed, John 1:48. [source]
Galatians 2:11 To the face [κατὰ πρόσωπον]
As Acts 3:13. The meaning is expressed in the familiar phrase faced him down. It is, however, rarely as strong as this in N.T. Rather before the face, or in the face of, meaning simply in the sight or presence of (Luke 2:31), or according to appearance (2 Corinthians 1:7). The explanation that Paul withstood Peter only in appearance or semblance (so Jerome, Chrysostom, Theodoret, and other Fathers) is one of the curiosities of exegesis, and was probably adopted out of misplaced consideration for the prestige of Peter. [source]
Galatians 1:13 Beyond measure [καθ ' ὑπερβολὴν]
PLit. according to excess. The noun primarily means a casting beyond, thence superiority, excellency. See 2Corinthians href="/desk/?q=2co+4:7&sr=1">2 Corinthians 4:7, 2 Corinthians 4:17. It is transliterated in hyperbole. For similar phrases comp. 1 Corinthians 2:1; Acts 19:20; Acts 3:17; Acts 25:23. [source]
Ephesians 2:12 Israel []
Selecting the most honorable title to describe the Jew. See on Acts 3:12. The reference is to the spiritual rather than to the national distinction. In being separated from Christ, they were separated from that commonwealth in which, according to the promise, Christ would have been to them, as to the faithful Israelites, the object of their faith and the ground of their salvation. [source]
Ephesians 4:18 In their understanding [τηι διανοιαι]
Locative case. Probably διανοια — dianoia It is possible to take απηλλοτριωμενοι — ontes with εσκοτωμενοι — apēllotriōmenoi (see note on Ephesians 2:12) which would then be periphrastic (instead of της ζωης του τεου — eskotōmenoi) perfect passive participle. From the life of God (ζωης — tēs zōēs tou theou). Ablative case απηλλοτριωμενοι — zōēs after δια την αγνοιαν — apēllotriōmenoi (Ephesians 2:12). Because of the ignorance Old word from πωρωσιν — agnoeō not to know. Rare in N.T. See note on Acts 3:17. Hardening (pōrōsin). Late medical term (Hippocrates) for callous hardening. Only other N.T. examples are Mark 3:5; Romans 11:25. [source]
Ephesians 4:18 Because of the ignorance [αγνοεω]
Old word from πωρωσιν — agnoeō not to know. Rare in N.T. See note on Acts 3:17. Hardening (pōrōsin). Late medical term (Hippocrates) for callous hardening. Only other N.T. examples are Mark 3:5; Romans 11:25. [source]
Philippians 3:9 By faith [ἐπὶ]
Resting upon faith, or on the condition of. Compare Acts 3:16. [source]
Philippians 3:5 Of the stock of Israel []
Not a proselyte, but of the original stock ( γένους ); not grafted into the covenant race. A descendant of Jacob, not an Idumaean nor an Ishmaelite. For Israel, see on Acts 3:12, and compare Romans 9:4; Romans 11:1; John 1:47. Descended not from Jacob, the supplanter, but from Israel, the prince of God. See Genesis 32:28. [source]
Philippians 3:9 Through faith in Christ [δια πιστεως Χριστου]
The objective genitive Χριστου — Christou not subjective, as in Galatians 2:16, Galatians 2:20; Romans 3:22. Explained further by επι τηι πιστει — epi tēi pistei (on the basis of faith) as in Acts 3:16. [source]
Colossians 2:14 Blotting out [ἐξαλείψας]
See on Acts 3:19: compare Revelation 3:5. The simple verb ἀλείφω means to anoint, see on John 11:2. Hence to besmear. The compounded preposition ἐξ means completely. The compound verb here is used by Thucydides of whitewashing a wall; 1 Chronicles 29:4, of overlaying walls with gold. The preposition also carries the sense of removal; hence to smear out; to wipe away. [source]
Colossians 1:18 The first-born from the dead [πρωτότοκος ἐκ τῶν νεκρῶν]
Defining how Christ is the beginning of the new spiritual life: by His resurrection. Compare 1 Corinthians 15:20, 1 Corinthians 15:23, and Prince of life, Acts 3:15(note) See on Revelation 1:5, where the phrase is slightly different, “first-born of the dead.” He comes forth from among the dead as the first-born issues from the womb. Compare Acts 2:4, “having loosed the pains of death,” where the Greek is ὠδῖνας birth-throesThere is a parallelism between first-born of the creation and first-born from the dead as regards the relation of headship in which Christ stands to creation and to the Church alike; but the parallelism is not complete. “He is the first-born from the dead as having been Himself one of the dead. He is not the first-born of all creation as being himself created” (Dwight). [source]
Colossians 2:14 Having blotted out [εχαλειπσας]
And so “cancelled.” First aorist active participle of old verb εχαλειπω — exaleiphō to rub out, wipe off, erase. In N.T. only in Acts 3:19 (lxx); Revelation 3:5; Colossians 2:14. Here the word explains χαρισαμενος — charisamenos and is simultaneous with it. Plato used it of blotting out a writing. Often MSS. were rubbed or scraped and written over again (palimpsests, like Codex C). [source]
1 Thessalonians 5:23 Be preserved entire [ὁλόκληρον - τηρηθείη]
This is the rendering of Rev. and is correct. A.V. joins ὁλόκληρον with πνεῦμα , and renders your whole spirit. Ὁλόκληρον is predicative, not attributive. It does not mean whole, but is derived from ὅλος wholeand κλῆρος allotmentand signifies having the entire allotment; complete in all parts. It occurs only here and James 1:4, where it is associated with τέλειοι perfectIt appears in lxx, as Leviticus 23:15; Deuteronomy 16:9; Deuteronomy 27:6. Joseph. Ant. 3:12,2, uses it of an unblemished victim for sacrifice. As distinguished from ὁλοτελεῖς wholly 1 Thessalonians 5:23, it is qualitative, while ὁλοτελεῖς is quantitative. The kindred ὁλοκληρία perfectsoundness, only in Acts 3:16. For preserved see on 1 Peter 1:4. [source]
2 Thessalonians 1:9 From the presence [ἀπὸ προσώπου]
Or face. Ἁπὸ fromhas simply the sense of separation. Not from the time of the Lord's appearing, nor by reason of the glory of his presence. Πρόσωπον is variously translated in A.V. Mostly face: also presence, Acts 3:13, Acts 3:19; Acts 5:41: person, Matthew 22:16; Luke 20:21; Galatians 2:6: appearance, 2 Corinthians 5:12; 2 Corinthians 10:1: fashion, James 1:11. The formula ἀπὸ προσώπου or τοῦ προσώπου occurs Acts 3:19; Acts 5:41; Acts 7:45; Revelation 6:16; Revelation 12:14; Revelation 20:11. In lxx, Genesis 3:8; Genesis 4:14, Genesis 4:16; Exodus 14:25, and frequently. [source]
2 Timothy 1:16 Refreshed [ἀνέψυζεν]
N.T.oSeveral times in lxx; often in Class. Ἁνάψυξις refreshing Acts 3:19; and καταψύχειν tocool, Luke 16:24. Originally to cool; to revive by fresh air. [source]
Philemon 1:22 A lodging [χενιαν]
Old word from χενος — xenos stranger. In N.T. only here and Acts 28:23. I shall be granted unto you (χαριστησομαι υμιν — charisthēsomai humin). First future passive of χαριζομαι — charizomai Used either as a favour as here and Acts 3:14 or for destruction (Acts 25:11). [source]
Philemon 1:22 I shall be granted unto you [χαριστησομαι υμιν]
First future passive of χαριζομαι — charizomai Used either as a favour as here and Acts 3:14 or for destruction (Acts 25:11). [source]
Hebrews 6:18 To lay hold upon the hope set before us [κρατῆσαι τῆς προκειμένης]
For κρατῆσαι tolay fast hold, see on Mark 7:3; see on Acts 3:11; see on Colossians 2:19. Προκειμένης lyingbefore or set before; destined or appointed. Mostly in Hebrews. Comp. 2 Corinthians 8:12; Judges 1:7. [source]
Hebrews 13:23 Set at liberty [ἀπολελυμένον]
Nothing is known of the fact referred to. Ἁπολύειν of releasing from confinement, Matthew 27:15; John 19:10; Acts 3:13; Acts 4:21, Acts 4:23; Acts 5:40. [source]
Hebrews 2:10 It became him [επρεπεν αυτωι]
Imperfect active of πρεπω — prepō old verb to stand out, to be becoming or seemly. Here it is impersonal with τελειωσαι — teleiōsai as subject, though personal in Hebrews 7:26. Αυτωι — Autōi (him) is in the dative case and refers to God, not to Christ as is made plain by τον αρχηγον — ton archēgon (author). One has only to recall John 3:16 to get the idea here. The voluntary humiliation or incarnation of Christ the Son a little lower than the angels was a seemly thing to God the Father as the writer now shows in a great passage (Hebrews 2:10-18) worthy to go beside Philemon 2:5-11. For whom Referring to αυτωι — autōi (God) as the reason (cause) for the universe Through whom With the genitive δια — dia expresses the agent by whom the universe came into existence, a direct repudiation of the Gnostic view of intermediate agencies (aeons) between God and the creation of the universe. Paul puts it succinctly in Romans 11:36 by his εχ αυτου και δι αυτου και εις αυτον τα παντα — ex autou kai di' autou kai eis auton ta panta The universe comes out of God, by means of God, for God. This writer has already said that God used his Son as the Agent Second aorist active participle of αυτωι — agō in the accusative case in spite of the dative τον αρχηγον — autōi just before to which it refers. The author (αρχη — ton archēgon). Old compound word (αγω — archē and τελειωσαι — agō) one leading off, leader or prince as in Acts 5:31, one blazing the way, a pioneer (Dods) in faith (Hebrews 12:2), author (Acts 3:15). Either sense suits here, though author best (Hebrews 2:9). Jesus is the author of salvation, the leader of the sons of God, the Elder Brother of us all (Romans 8:29). To make perfect (τελειοω — teleiōsai). First aorist active infinitive of τελειος — teleioō (from teleios). If one recoils at the idea of God making Christ perfect, he should bear in mind that it is the humanity of Jesus that is under discussion. The writer does not say that Jesus was sinful (see the opposite in Hebrews 4:15), but simply that “by means of sufferings” God perfected his Son in his human life and death for his task as Redeemer and Saviour. One cannot know human life without living it. There was no moral imperfection in Jesus, but he lived his human life in order to be able to be a sympathizing and effective leader in the work of salvation. [source]
Hebrews 2:10 For whom [δι ον]
Referring to αυτωι — autōi (God) as the reason (cause) for the universe Through whom With the genitive δια — dia expresses the agent by whom the universe came into existence, a direct repudiation of the Gnostic view of intermediate agencies (aeons) between God and the creation of the universe. Paul puts it succinctly in Romans 11:36 by his εχ αυτου και δι αυτου και εις αυτον τα παντα — ex autou kai di' autou kai eis auton ta panta The universe comes out of God, by means of God, for God. This writer has already said that God used his Son as the Agent Second aorist active participle of αυτωι — agō in the accusative case in spite of the dative τον αρχηγον — autōi just before to which it refers. The author (αρχη — ton archēgon). Old compound word (αγω — archē and τελειωσαι — agō) one leading off, leader or prince as in Acts 5:31, one blazing the way, a pioneer (Dods) in faith (Hebrews 12:2), author (Acts 3:15). Either sense suits here, though author best (Hebrews 2:9). Jesus is the author of salvation, the leader of the sons of God, the Elder Brother of us all (Romans 8:29). To make perfect (τελειοω — teleiōsai). First aorist active infinitive of τελειος — teleioō (from teleios). If one recoils at the idea of God making Christ perfect, he should bear in mind that it is the humanity of Jesus that is under discussion. The writer does not say that Jesus was sinful (see the opposite in Hebrews 4:15), but simply that “by means of sufferings” God perfected his Son in his human life and death for his task as Redeemer and Saviour. One cannot know human life without living it. There was no moral imperfection in Jesus, but he lived his human life in order to be able to be a sympathizing and effective leader in the work of salvation. [source]
Hebrews 2:10 Through whom [δι ου]
With the genitive δια — dia expresses the agent by whom the universe came into existence, a direct repudiation of the Gnostic view of intermediate agencies (aeons) between God and the creation of the universe. Paul puts it succinctly in Romans 11:36 by his εχ αυτου και δι αυτου και εις αυτον τα παντα — ex autou kai di' autou kai eis auton ta panta The universe comes out of God, by means of God, for God. This writer has already said that God used his Son as the Agent Second aorist active participle of αυτωι — agō in the accusative case in spite of the dative τον αρχηγον — autōi just before to which it refers. The author (αρχη — ton archēgon). Old compound word (αγω — archē and τελειωσαι — agō) one leading off, leader or prince as in Acts 5:31, one blazing the way, a pioneer (Dods) in faith (Hebrews 12:2), author (Acts 3:15). Either sense suits here, though author best (Hebrews 2:9). Jesus is the author of salvation, the leader of the sons of God, the Elder Brother of us all (Romans 8:29). To make perfect (τελειοω — teleiōsai). First aorist active infinitive of τελειος — teleioō (from teleios). If one recoils at the idea of God making Christ perfect, he should bear in mind that it is the humanity of Jesus that is under discussion. The writer does not say that Jesus was sinful (see the opposite in Hebrews 4:15), but simply that “by means of sufferings” God perfected his Son in his human life and death for his task as Redeemer and Saviour. One cannot know human life without living it. There was no moral imperfection in Jesus, but he lived his human life in order to be able to be a sympathizing and effective leader in the work of salvation. [source]
James 1:4 Perfect and entire [τέλειοι καὶ ὁλόκληροι]
The two words express different shades of thought. Τέλειοι , perfect, from τέλος , fulfilment or completion (perfect, from perfectus, per factus, made throughout )denotes that which, h has reached its maturity or fulfilled the end contemplated. Ολόκληροι , from ὅλος , entire, and κλῆρος , a lot or allotment; that which has all which properly belongs to it; its entire allotment, and is, therefore, intact in all its parts. Thus Peter (Acts 3:16) says of the restored cripple, “faith has given him this perfect soundness ( ὁλοκληρίαν )Compare the familiar phrase, an accomplished man. Note, also, James' repetition of the key-words of his discourse, rejoice, joy, patience, perfect. [source]
James 1:4 Perfect and entire [τελειοι και ολοκληροι]
Perfected at the end of the task “Perfected all over.” These two adjectives often occur together in Philo, Plutarch, etc. See Acts 3:16 for ολοκληριαν — holoklērian (perfect soundness).Lacking in nothing (εν μηδενι λειπομενοι — en mēdeni leipomenoi). Present passive participle of λειπω — leipō to leave. Negative statement of the preceding positive as often in James (cf. James 1:6). There is now a digression (James 1:5-8) from the discussion of πειρασμος — peirasmos which is taken up again in James 1:9. The word λειπομενοι — leipomenoi (lacking) suggests the digression. [source]
James 5:17 He prayed fervently [προσευχομαι]
First aorist middle indicative of προσευχηι — proseuchomai and the instrumental case πευγειν πυγηι — proseuchēi (cognate substantive), after idiom for intensity in classical Greek, like του μη βρεχαι — pheugein phugēi to flee with all speed Genitive of the articular infinitive (μη — brexai first aorist active of ενιαυτους τρεις και μηνας εχ — brechō old verb, to moisten, Luke 7:38, to rain, Matthew 5:45) with negative mē used either for direct purpose, for an object clause as here and Acts 3:12; Acts 15:20, or even for result.For three years and six months Accusative of extent of time. [source]
James 5:17 That it might not rain [βρεχω]
Genitive of the articular infinitive (μη — brexai first aorist active of ενιαυτους τρεις και μηνας εχ — brechō old verb, to moisten, Luke 7:38, to rain, Matthew 5:45) with negative mē used either for direct purpose, for an object clause as here and Acts 3:12; Acts 15:20, or even for result. [source]
James 1:4 Perfect [τελειον]
See Romans 5:3. for a like chain of blessings. Carry on the work to the end or completion (from τελος — telos end) as in John 17:4 Purpose clause with ινα — hina and present active subjunctive of ειμι — eimi This is the goal of patience.Perfect and entire Perfected at the end of the task “Perfected all over.” These two adjectives often occur together in Philo, Plutarch, etc. See Acts 3:16 for ολοκληριαν — holoklērian (perfect soundness).Lacking in nothing (εν μηδενι λειπομενοι — en mēdeni leipomenoi). Present passive participle of λειπω — leipō to leave. Negative statement of the preceding positive as often in James (cf. James 1:6). There is now a digression (James 1:5-8) from the discussion of πειρασμος — peirasmos which is taken up again in James 1:9. The word λειπομενοι — leipomenoi (lacking) suggests the digression. [source]
1 Peter 1:11 Of Christ [εἰς Χριστὸν]
Lit., unto Christ. So Rev., in margin. The sufferings destined for Christ, as in 1 Peter 1:10he speaks of the grace, εἰς ὑμᾶς , unto you; i.e., destined to come unto you. Peter was especially concerned to show that the sufferings of Christ were in fulfilment of prophecy, because it was a subject of dispute with the Jews whether the Christ was to suffer (Acts 3:18; Acts 26:22, Acts 26:23). [source]
1 Peter 1:14 In the time of your ignorance [Αγνοια]
“In your ignorance,” but in attributive position before “lusts.” αγνοεω — Agnoia (from agnoeō to be ignorant) is old word, in N.T. only here, Acts 3:17; Acts 17:30; Ephesians 4:18. [source]
1 Peter 5:9 Steadfast [στερεοὶ]
Compare 2 Timothy 2:19; and the kindred verb στερεόω , to strengthen (Acts 3:7, Acts 3:16; Acts 16:5). Paul, in Colossians 2:5, uses a cognate noun, στερέωμα , evidently as a military metaphor: “Beholding your order ( τάξιν , compare ἀντιτάσσεται , 1 Peter 5:5) and your solid front or close phalanx ” ( στερέωμα )It might be difficult to find, on the whole, a better rendering than steadfast, yet it falls a little short of the meaning. Steadfast is Anglo-Saxon, stede, a place, andfaest, fast; and hence means firm in its place; but στερεοὶ conveys also the sense of compactness, compact solidity, and is appropriate, since a number of individuals are addressed and exhorted to withstand the onset of Satan as one compacted body. Στερεός implies solidity in the very mass and body of the thing itself; steadfastness, mere holding of place. A rock is στερεός , firm, solid; but a flexible weed with its tough roots resisting all efforts to pull it up, may be steadfast. The exhortation is appropriate from Peter, the Rock. [source]
1 Peter 1:14 Not fashioning yourselves [μη συνσχηματιζομενοι]
Usual negative μη — mē with the participle (present direct middle of συνσχηματιζω — sunschēmatizō a rare (Aristotle, Plutarch) compound See Philemon 2:6. for contrast between μορπη — schēma (pattern) and ταις προτερον επιτυμιαις — morphē (form).According to your former lusts (συνσχηματιζομενοι — tais proteron epithumiais). Associative instrumental case after επιτυμια — sunschēmatizomenoi and the bad sense of εν τηι αγνοιαι υμων — epithumia as in 1 Peter 4:2; 2 Peter 1:4; James 1:14.In the time of your ignorance “In your ignorance,” but in attributive position before “lusts.” αγνοεω — Agnoia (from agnoeō to be ignorant) is old word, in N.T. only here, Acts 3:17; Acts 17:30; Ephesians 4:18. [source]
1 Peter 1:21 Who through him are believers in God [τους δι αυτου πιστους εις τεον]
Accusative case in apposition with υμας — humās (you), “the through him (that is Christ as in 1 Peter 1:8; Acts 3:16) believers (πιστους — pistous correct text of A B) in God.” [source]
1 Peter 1:21 Which raised [τον εγειραντα]
Accusative singular articular (agreeing with τεον — theon) first aorist active participle of εγειρω — egeirō (cf. δι αναστασεως Ιησου — di' anastaseōs Iēsou in 1 Peter 1:3).Gave glory to him (δοχαν αυτωι δοντα — doxan autōi donta). Second aorist active participle of διδωμι — didōmi agreeing also with τεον — theon See Peter‘s speech in Acts 3:13 about God glorifying (εδοχασεν — edoxasen) Jesus and also the same idea by Peter in Acts 2:33-36; Acts 5:31.So that your faith and hope might be in God ωστε — Hōste with the infinitive Hence here result (so that is) is more probable than design. [source]
1 Peter 1:21 Gave glory to him [δοχαν αυτωι δοντα]
Second aorist active participle of διδωμι — didōmi agreeing also with τεον — theon See Peter‘s speech in Acts 3:13 about God glorifying (εδοχασεν — edoxasen) Jesus and also the same idea by Peter in Acts 2:33-36; Acts 5:31. [source]
1 Peter 5:1 A witness [μαρτυς]
This is what Jesus had said they must be (Acts 1:8) and what Peter claimed to be (Acts 3:15; Acts 10:39). So Paul was to be a μαρτυς — martus (Acts 22:15).Who am also a partaker (ο και κοινωνος — ho kai koinōnos). “The partner also,” “the partaker also.” See Luke 5:10; 2 Corinthians 1:7; 2 Peter 1:4. See same idea in Romans 8:17. In Galatians 3:23; Romans 8:18 we have almost this about the glory about to be revealed to us where μελλω — mellō as here is used with the infinitive. [source]
2 Peter 3:12 Hasting unto [σπεύδοντας]
Wrong. Rev., earnestly desiring, for which there is authority. I am inclined to adopt, with Alford, Huther, Salmond, and Trench, the transitive meaning, hastening on; i.e., “causing the day of the Lord to come more quickly by helping to fulfil those conditions without which it cannot come; that day being no day inexorably fixed, but one the arrival of which it is free to the church to hasten on by faith and by prayer” (Trench, on “The Authorized Version of the New Testament”). See Matthew 24:14: the gospel shall be preached in the whole world, “and then shall the end come.” Compare the words of Peter, Acts 3:19: “Repent and be converted,” etc., “that so there may come seasons of refreshing” (so Rev., rightly); and the prayer,” Thy kingdom come.” Salmond quotes a rabbinical saying, “If thou keepest this precept thou hastenest the day of Messiah.” This meaning is given in margin of Rev. [source]
2 Peter 1:3 Godliness [εὐσέβειαν]
Used only by Peter (Acts 3:12), and in the Pastoral Epistles. It is from εὐ , well, and σέβομαι , to worship, so that the radical idea is worship rightly directed. Worship, however, is to be understood in its etymological sense, worth-ship, or reverence paid to worth, whether in God or man. So Wycliffe's rendering of Matthew 6:2, “that they be worshipped of men;” and “worship thy father and thy mother,” Matthew 19:19. In classical Greek the word is not confined to religion, but means also piety in the fulfilment of human relations, like the Latinpietas. Even in classical Greek, however, it is a standing word for piety in the religious sense, showing itself in right reverence; and is opposed to δυσσέβεια , ungodliness, and ἀνοσιότης , profaness. “The recognition of dependence upon the gods, the confession of human dependence, the tribute of homage which man renders in the certainty that he needs their favor - all this is εὐσέβεια , manifest in conduct and conversation, in sacrifice and prayer” (Nägelsbach, cited by Cremer). This definition may be almost literally transferred to the Christian word. It embraces the confession of the one living and true God, and life corresponding to this knowledge. See on 2 Peter 1:2. [source]
2 Peter 3:12 Looking for [προσδοκωντας]
Present active participle of προσδοκαω — prosdokaō (Matthew 11:3) agreeing in case (accusative plural) with υμας — humās desiring Present active participle, accusative also, of σπευδω — speudō old verb, to hasten (like our speed) as in Luke 2:16, but it is sometimes transitive as here either (preferably so) to “hasten on the parousia” by holy living (cf. 1 Peter 2:12), with which idea compare Matthew 6:10; Acts 3:19., or to desire earnestly (Isaiah 16:5). [source]
1 John 2:29 Righteous [δίκαιος]
Used by John both of God and of Christ. Of God, 1 John 1:9; John 17:25; Revelation 16:5; of Christ, 1 John 2:1; 1 John 3:7. Compare Acts 3:14; Acts 7:52; Acts 22:14. [source]
1 John 2:20 The Holy One []
Christ. See John 6:69; Acts 3:14; Acts 4:27, Acts 4:30; Revelation 3:7. [source]
1 John 2:20 From the Holy One [απο του αγιου]
They receive this anointing of the Holy Spirit from the Anointed One, Jesus Christ (the Holy One). Cf. John 6:69; Acts 3:14.And ye know all things (και οιδατε παντα — kai oidate panta). But the best MSS. read παντες — pantes rather than παντα — panta “Ye all know it.” This anointing is open to all Christians, not just a select few. [source]
Revelation 7:1 Read τοῦτο this Holding [κρατοῦντας]
Holding fast or firmly. See on Mark 7:3; see on Acts 3:11. [source]
Revelation 7:1 These things [ταῦτα]
Read τοῦτο thisHolding ( κρατοῦντας )Holding fast or firmly. See on Mark 7:3; see on Acts 3:11. [source]
Revelation 20:2 He laid hold [ἐκράτησεν]
See on Mark 8:3; see on Acts 3:11. [source]
Revelation 2:25 Hold fast [κρατήσατε]
See on Mark 7:3; see on Acts 3:11. [source]
Revelation 2:13 Holdest fast [κρατεῖς]
See on Matthew 7:3; see on Acts 3:11. [source]
Revelation 3:5 In white garments [εν ιματιοις λευκοις]
Apparently the spiritual bodies in the risen life as in 2 Corinthians 5:1, 2 Corinthians 5:4 and often in Revelation (Revelation 3:4, Revelation 3:5; Revelation 6:11; Revelation 7:9, Revelation 7:13.; Revelation 19:8).I will in no wise blot out (ου μη εχαλειπσω — ou mē exaleipsō). Strong double negative ου μη — ou mē and the first aorist active (or future) of εχαλειπω — exaleiphō old word, to wipe out (Acts 3:19).Of the book of life Ablative case with εκ — ek This divine register first occurs in Exodus 32:32. and often in the O.T. See Luke 10:20; Philemon 4:3; Revelation 13:8; Revelation 20:15; Revelation 21:27. The book is in Christ‘s hands (Revelation 13:8; Revelation 21:27).His name (το ονομα αυτου — to onoma autou). The name of the one who overcomes (ο νικων — ho nikōn). Clear reminiscence of the words of Christ about confessing to the Father those who confess him here (Matthew 10:32; Mark 8:38; Luke 9:26; Luke 12:8). Whether John knew the Synoptic Gospels (and why not?) he certainly knew such sayings of Jesus. [source]
Revelation 3:5 I will in no wise blot out [ου μη εχαλειπσω]
Strong double negative ου μη — ou mē and the first aorist active (or future) of εχαλειπω — exaleiphō old word, to wipe out (Acts 3:19). [source]
Revelation 7:17 And God shall wipe away [και εχαλειπσει ο τεος]
Repeated in Revelation 21:4 from Isaiah 25:8. Future active of εχαλειπω — exaleiphō old compound, to wipe out (εχ — ex), off, away, already in Revelation 3:5 for erasing a name and in Acts 3:19 for removing the stain (guilt) of sin. [source]
Revelation 7:17 Shall be their shepherd [παιμανει αυτους]
“Shall shepherd them,” future active of ποιμαινω — poimainō (from ποιμην — poimēn shepherd), in John 21:16; Acts 20:28; 1 Peter 5:2; Revelation 2:27; Revelation 7:17; Revelation 12:5; Revelation 19:15. Jesus is still the Good Shepherd of his sheep (John 10:11, John 10:14.). Cf. Psalm 23:1.Shall guide them (οδη γησει αυτους — hodē gēsei autous). Future active of οδηγεω — hodēgeō old word (from οδηγος — hodēgos guide, Matthew 15:14), used of God‘s guidance of Israel (Exodus 15:13), of God‘s guidance of individual lives (Psalm 5:9), of the guidance of the Holy Spirit (John 16:13), of Christ‘s own guidance here (cf. John 14:4; Revelation 14:4).Unto fountains of waters of life The language is like that in Isaiah 49:10; Jeremiah 2:13. Note the order, “to life‘s water springs” (Swete) like the Vulgate ad vitae fontes aquarum, with emphasis on ζωης — zōēs (life‘s). For this idea see also John 4:12, John 4:14; John 7:38.; Revelation 21:6; Revelation 22:1, Revelation 22:17. No special emphasis on the plural here or in Revelation 8:10; Revelation 14:7; Revelation 16:4.And God shall wipe away (και εχαλειπσει ο τεος — kai exaleipsei ho theos). Repeated in Revelation 21:4 from Isaiah 25:8. Future active of εχαλειπω — exaleiphō old compound, to wipe out (εχ — ex), off, away, already in Revelation 3:5 for erasing a name and in Acts 3:19 for removing the stain (guilt) of sin.Every tear Old word, with other form, δακρυ — dakru in Luke 7:38, Luke 7:44. Note repetition of εκ — ek with οπταλμων — ophthalmōn (out of their eyes). “Words like these of Revelation 7:15-17 must sound as a divine music in the ears of the persecuted. God will comfort as a mother comforts” (Baljon). [source]
Revelation 7:17 Unto fountains of waters of life [επι ζωης πηγας υδατων]
The language is like that in Isaiah 49:10; Jeremiah 2:13. Note the order, “to life‘s water springs” (Swete) like the Vulgate ad vitae fontes aquarum, with emphasis on ζωης — zōēs (life‘s). For this idea see also John 4:12, John 4:14; John 7:38.; Revelation 21:6; Revelation 22:1, Revelation 22:17. No special emphasis on the plural here or in Revelation 8:10; Revelation 14:7; Revelation 16:4.And God shall wipe away (και εχαλειπσει ο τεος — kai exaleipsei ho theos). Repeated in Revelation 21:4 from Isaiah 25:8. Future active of εχαλειπω — exaleiphō old compound, to wipe out (εχ — ex), off, away, already in Revelation 3:5 for erasing a name and in Acts 3:19 for removing the stain (guilt) of sin.Every tear Old word, with other form, δακρυ — dakru in Luke 7:38, Luke 7:44. Note repetition of εκ — ek with οπταλμων — ophthalmōn (out of their eyes). “Words like these of Revelation 7:15-17 must sound as a divine music in the ears of the persecuted. God will comfort as a mother comforts” (Baljon). [source]

What do the individual words in Acts 3:1 mean?

Peter now and John were going up into the temple at the hour - of prayer ninth
Πέτρος δὲ καὶ Ἰωάννης ἀνέβαινον εἰς τὸ ἱερὸν ἐπὶ τὴν ὥραν τῆς προσευχῆς ἐνάτην

Πέτρος  Peter 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Πέτρος  
Sense: one of the twelve disciples of Jesus.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
Ἰωάννης  John 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰωάννης 
Sense: John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ.
ἀνέβαινον  were  going  up 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀναβαίνω  
Sense: ascend.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
ἱερὸν  temple 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: ἱερόν  
Sense: a sacred place, temple.
ἐπὶ  at 
Parse: Preposition
Root: ἐπί  
Sense: upon, on, at, by, before.
ὥραν  hour 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ὥρα  
Sense: a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year.
τῆς  - 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
προσευχῆς  of  prayer 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: προσευχή  
Sense: prayer addressed to God.
ἐνάτην  ninth 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular
Root: ἔνατος  
Sense: ninth.