The Meaning of Acts 3:20 Explained

Acts 3:20

KJV: And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:

YLT: and He may send Jesus Christ who before hath been preached to you,

Darby: and he may send Jesus Christ, who was foreordained for you,

ASV: and that he may send the Christ who hath been appointed for you, even Jesus:

KJV Reverse Interlinear

And  he shall send  Jesus  Christ,  which before was preached  unto you: 

What does Acts 3:20 Mean?

Study Notes

And he shall
The appeal here is national to the Jewish people as such, not individuals as in Peter's first sermon Acts 2:38 ; Acts 2:39 . There those who were pricked in heart were exhorted to save themselves from (among) the untoward nation; here the whole people is addressed, and the promise to national repentance is national deliverance: "and he shall send Jesus Christ" to bring in the times which the prophets had foretold
. The official answer was the imprisonment of the apostles, and the inhibition to preach, so fulfilling Luke 19:14 .
said unto them
The theme of Peter's sermon at Pentecost is stated in Acts 2:36 . It is, that Jesus is the Messiah. No message could have been more unwelcome to the Jews who had rejected His Messianic claims, and crucified Him. Peter, therefore, does not announce his theme until he has covered every possible Jewish objection. The point of difficulty with the Jews was the apparent failure of the clear and repeated prophetic promise of a regathered Israel established in their own land under their covenanted King (e.g).; Isaiah 11:10-12 ; Jeremiah 23:5-8 ; Ezekiel 37:21-28 . Instead of explaining, as Rome first taught, followed by some Protestant commentators, that the covenant and promises were to be fulfilled in the church in a so-called "spiritual" sense, Peter shows Acts 2:25-32 from Psalms 16. that David himself understood that the dead and risen Christ would fulfil the covenant and sit on his throne Luke 1:32 ; Luke 1:33 . In precisely the same way James Acts 15:14-17 met the same difficulty. See "Kingdom (O.T.)," Zechariah 12:8 (N.T.),; Luke 1:33 ; 1 Corinthians 15:24 .

Context Summary

Acts 3:11-26 - Searching Words
Peter's sermon was delivered in the eastern colonnade of the Temple. It derived its name probably from the fact that Solomon's Porch had originally occupied that site. The Apostle argued that the gospel which was given them to proclaim was only the flower of the revelations which had been given them through the prophets. How vast the change wrought in this man by the strength and illumination imparted to him at Pentecost! Why should we not seek to be similarly infilled!
How humble-not by their power! How daring-God had glorified Him whom they slew! What glorious conceptions of Christ-Prince of Life, holy and righteous! What pity for the ignorance of the Jews! The times of refreshing which are to come on this distracted world depend on the repentance and restoration of Israel. The Jew has the first offer of the gospel, as the child of the covenant; but its wide provisions lie open to us all, who by faith have become heirs of the promises made to Abraham. Christ begins His work of benediction for the soul by turning it away from iniquity. "Turn us, O Lord, and we shall be turned!" [source]

Chapter Summary: Acts 3

1  Peter preaching to the people that came to see a lame man restored to his feet,
12  professes the cure to have been wrought by God, and his son Jesus;
13  withal reprehending them for crucifying Jesus;
17  which because they did it through ignorance,
18  and that thereby were fulfilled God's determinate counsel, and the Scriptures,
19  he exhorts them by repentance and faith to seek remission of their sins through Jesus

Greek Commentary for Acts 3:20

And that he may send the Christ who hath been appointed for you, even Jesus [και αποστειληι τον προκεχειρισμενον υμιν Χριστον Ιησουν]
First aorist active subjunctive with οπως αν — hopōs an as in Acts 15:17 and Luke 2:35. There is little real difference in idea between οπως αν — hopōs an and ινα αν — hina an There is a conditional element in all purpose clauses. The reference is naturally to the second coming of Christ as Acts 3:21 shows. Knowling admits “that there is a spiritual presence of the enthroned Jesus which believers enjoy as a foretaste of the visible and glorious Presence of the Παρουσια — Parousia Jesus did promise to be with the disciples all the days (Matthew 28:20), and certainly repentance with accompanying seasons of refreshing help get the world ready for the coming of the King. The word προκεχειρισμενον — prokecheirisōmenon (perfect passive participle of προχειριζω — procheirizō from προχειρος — procheiros at hand, to take into one‘s hands, to choose) is the correct text here, not προκεκηρυγμενον — prokekērugmenon In the N.T. only here and Acts 22:14; Acts 26:16. It is not “Jesus Christ” here nor “Christ Jesus,” but “the Messiah, Jesus,” identifying Jesus with the Messiah. See the Second Epiphany of Jesus foretold also in 1 Timothy 6:15 and the First Epiphany described in 1 Peter 1:20. [source]
Which before was preached [τὸν προκεκηρυγμένον]
But the best texts read προκεχειρισμένον , appointed. Compare Acts 22:14. Used by Luke only, Acts 22:14; Acts 26:16. The verb originally means to take in hand. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 3:20

Acts 26:16 To make [προχειρίσασθαι]
Better, as Rev., appoint. See on Acts 3:20. [source]
Acts 22:14 Hath chosen [προεχειρίσατο]
See on Acts 3:20. Better, as Rev., appointed. [source]
Acts 13:24 When John had first preached [προκηρυχαντος Ιωανου]
Literally, John heralding beforehand, as a herald before the king (Luke 3:3). Genitive absolute of first aorist active participle of προκηρυσσω — prokērussō old verb to herald beforehand, here alone in the N.T., though Textus Receptus has it also in Acts 3:20. [source]
Acts 2:32 This Jesus [τουτον τον Ιησουν]
Many of the name “Jesus,” but he means the one already called “the Nazarene” (Acts 2:22) and foretold as the Messiah in Psalm 16:1-11 and raised from the dead by God in proof that he is the Messiah (Acts 2:24, Acts 2:32), “this Jesus whom ye crucified” (Acts 2:36). Other terms used of him in the Acts are the Messiah, Acts 2:31, the one whom God “anointed” (Acts 10:38), as in John 1:41, Jesus Christ (Acts 9:34). In Acts 2:36 God made this Jesus Messiah, in Acts 3:20 the Messiah Jesus, in Acts 17:3 Jesus is the Messiah, in Acts 18:5 the Messiah is Jesus, in Acts 24:24 Christ Jesus. [source]
Acts 22:14 Hath appointed thee [προεχειρισατο]
First aorist middle indicative of προχειριζω — procheirizō old verb to put forth into one‘s hands, to take into one‘s hands beforehand, to plan, propose, determine. In the N.T. only in Acts 3:20; Acts 22:14; Acts 26:16. Three infinitives after this verb of God‘s purpose about Paul: [source]
Acts 3:19 And turn again [και επιστρεπσατε]
Definitely turn to God in conduct as well as in mind. That your sins may be blotted out (προς το εχαλιπτηναι υμων τας αμαρτιας — pros to exaliphthēnai humōn tas hamartias). Articular infinitive (first aorist passive of εχαλειπω — exaleiphō to wipe out, rub off, erase, smear out, old verb, but in the N.T. only here and Colossians 2:14) with the accusative of general reference and with προς — pros and the accusative to express purpose. That so Final particle with αν — an and the aorist active subjunctive ελτωσιν — elthōsin (come) and not “when” as the Authorized Version has it. Some editors put this clause in Acts 3:20 (Westcott and Hort, for instance). Seasons of refreshing (καιροι αναπσυχεως — kairoi anapsuxeōs). The word αναπσυχις — anapsuxis (from αναπσυχω — anapsuchō to cool again or refresh, 2 Timothy 1:16) is a late word (lxx) and occurs here alone in the N.T. Surely repentance will bring “seasons of refreshing from the presence of the Lord.” [source]
Acts 3:19 That so [οπως αν]
Final particle with αν — an and the aorist active subjunctive ελτωσιν — elthōsin (come) and not “when” as the Authorized Version has it. Some editors put this clause in Acts 3:20 (Westcott and Hort, for instance). Seasons of refreshing (καιροι αναπσυχεως — kairoi anapsuxeōs). The word αναπσυχις — anapsuxis (from αναπσυχω — anapsuchō to cool again or refresh, 2 Timothy 1:16) is a late word (lxx) and occurs here alone in the N.T. Surely repentance will bring “seasons of refreshing from the presence of the Lord.” [source]
2 Timothy 1:16 Unto the house of Onesiphorus [τωι Ονησιπορου οικωι]
The same phrase in 2 Timothy 4:19. Apparently Onesiphorus is now dead as is implied by the wish in 2 Timothy 1:18. For he oft refreshed me (οτι πολλακις με ανεπσυχεν — hoti pollakis me anepsuxen). First aorist active indicative of αναπσυχω — anapsuchō old verb, to cool again, in lxx and Koiné{[28928]}š often, here only in N.T., but αναπσυχις — anapsuxis in Acts 3:20. In the first imprisonment or the second. If he lost his life for coming to see Paul, it was probably recently during this imprisonment. Was not ashamed of my chain Passive deponent again (first aorist indicative) with accusative as in 2 Timothy 1:8. For αλυσιν — halusin (chain) see note on Ephesians 6:20. Note absence of augment in επαισχυντη — epaischunthē f0). [source]
2 Timothy 1:16 For he oft refreshed me [οτι πολλακις με ανεπσυχεν]
First aorist active indicative of αναπσυχω — anapsuchō old verb, to cool again, in lxx and Koiné{[28928]}š often, here only in N.T., but αναπσυχις — anapsuxis in Acts 3:20. In the first imprisonment or the second. If he lost his life for coming to see Paul, it was probably recently during this imprisonment. [source]
2 Peter 3:4 Where is the promise of his coming? [που εστιν η επαγγελια της παρουσιας αυτου]
This is the only sample of the questions raised by these mockers. Peter had mentioned this subject of the παρουσια — parousia in 2 Peter 1:16. Now he faces it squarely. Peter, like Paul (1 Thessalonians 5:1.; 2 Thessalonians 2:1.), preached about the second coming (2 Peter 1:16; Acts 3:20.), as Jesus himself did repeatedly (Matthew 24:34) and as the angels promised at the Ascension (Acts 1:11). Both Jesus and Paul (2 Thessalonians 2:1.) were misunderstood on the subject of the time and the parables of Jesus urged readiness and forbade setting dates for his coming, though his language in Matthew 24:34 probably led some to believe that he would certainly come while they were alive. [source]

What do the individual words in Acts 3:20 mean?

so that - may come times of refreshing from [the] presence of the Lord and [that] He may send the [One] having been appointed to you Christ Jesus
ὅπως ἂν ἔλθωσιν καιροὶ ἀναψύξεως ἀπὸ προσώπου τοῦ Κυρίου καὶ ἀποστείλῃ τὸν προκεχειρισμένον ὑμῖν Χριστὸν Ἰησοῦν

ὅπως  so  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅπως  
Sense: how, that.
ἂν  - 
Parse: Particle
Root: ἄν  
Sense: has no exact English equivalent, see definitions under AV.
ἔλθωσιν  may  come 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Plural
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
καιροὶ  times 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: καιρός  
Sense: due measure.
ἀναψύξεως  of  refreshing 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ἀνάψυξις  
Sense: a cooling, refreshing.
προσώπου  [the]  presence 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: πρόσωπον  
Sense: the face.
τοῦ  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Κυρίου  Lord 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
ἀποστείλῃ  [that]  He  may  send 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: ἀποστέλλω 
Sense: to order (one) to go to a place appointed.
τὸν  the  [One] 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
προκεχειρισμένον  having  been  appointed 
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Singular
Root: προχειρίζω  
Sense: to put into the hand, to deliver into the hands.
ὑμῖν  to  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
Χριστὸν  Christ 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Χριστός  
Sense: Christ was the Messiah, the Son of God.
Ἰησοῦν  Jesus 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.