The Meaning of Acts 7:29 Explained

Acts 7:29

KJV: Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.

YLT: 'And Moses fled at this word, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons,

Darby: And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Madiam, where he begat two sons.

ASV: And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.

KJV Reverse Interlinear

Then  fled  Moses  at  this  saying,  and  was  a stranger  in  the land  of Midian,  where  he begat  two  sons. 

What does Acts 7:29 Mean?

Context Summary

Acts 7:14-29 - Stephen's Defense: The Deliverer From Bondage
Moses, we are here told, was "mighty in words;" that is, in eloquence as well as in deeds. This confirms the statement of the Jewish historian, Josephus, that in the earlier part of his career, now lost in the oblivion of history, Moses led a very successful Egyptian expedition against Ethiopia. He complains to the Lord, in Exodus 4:10, of being slow of speech, but that probably refers to the habit of long disuse amid the silence and loneliness of the desert.
It is clear that, stung by the sense of wrong, Moses at first interfered with his own right arm to deliver his people. He smote the Egyptian, and essayed to judge between his brethren. God had to bring him into the dust by repeated failure and rejection that he might become an emptied and a broken vessel. God will not give glory to man. The treasure must be held in an earthen vessel, 2 Corinthians 4:7. It is when we come to the end of ourselves that we arrive at the beginning of God. The world has ever to learn what God can do by those who are wholly emptied of self-confidence but yielded to His hand. [source]

Chapter Summary: Acts 7

1  Stephen, permitted to answer to the accusation of blasphemy,
2  shows that Abraham worshipped God rightly, and how God chose the fathers,
20  before Moses was born, and before the tabernacle and temple were built;
37  that Moses himself witnessed of Christ;
44  and that all outward ceremonies were ordained to last but for a time;
51  reprehending their rebellion, and murdering of Christ, whom the prophets foretold
54  Whereupon they stone Stephen to death,
59  who commends his soul to Jesus, and humbly prays for them

Greek Commentary for Acts 7:29

Sojourner [παροικος]
Temporary dweller (cf. Abraham in Acts 7:6) in Midian though for forty years. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 7:29

Ephesians 2:19 No more [ουκετι]
No longer. Sojourners (παροικοι — paroikoi). Old word for dweller by (near by, but not in). So Acts 7:6, Acts 7:29; 1 Peter 2:11 (only other N.T. examples). Dwellers just outside the house or family of God. Fellow-citizens Old word from οικος — oikos (house, household), but in N.T. only here, Galatians 6:10; 1 Timothy 5:8. Gentiles now in the family of God (Romans 8:29). [source]
Ephesians 2:19 Sojourners [παροικοι]
Old word for dweller by (near by, but not in). So Acts 7:6, Acts 7:29; 1 Peter 2:11 (only other N.T. examples). Dwellers just outside the house or family of God. [source]

What do the individual words in Acts 7:29 mean?

Fled then Moses at the remark this and became exiled in [the] land of Midian where he begat sons two
ἔφυγεν δὲ Μωϋσῆς ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ καὶ ἐγένετο πάροικος ἐν γῇ Μαδιάμ οὗ ἐγέννησεν υἱοὺς δύο

ἔφυγεν  Fled 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: φεύγω  
Sense: to flee away, seek safety by flight.
Μωϋσῆς  Moses 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Μωσεύς 
Sense: the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion.
ἐν  at 
Parse: Preposition
Root: ἐν 
Sense: in, by, with etc.
λόγῳ  remark 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: λόγος  
Sense: of speech.
τούτῳ  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Dative Masculine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
ἐγένετο  became 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
πάροικος  exiled 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: πάροικος  
Sense: dwelling near, neighbouring.
γῇ  [the]  land 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: γῆ  
Sense: arable land.
Μαδιάμ  of  Midian 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Μαδιάμ  
Sense: a land near the Red Sea, and took its name from one of the sons of Abraham by Keturah.
οὗ  where 
Parse: Adverb
Root: οὗ  
Sense: where.
ἐγέννησεν  he  begat 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: γεννάω  
Sense: of men who fathered children.
υἱοὺς  sons 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: υἱός  
Sense: a son.
δύο  two 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural
Root: δύο 
Sense: the two, the twain.

What are the major concepts related to Acts 7:29?

Loading Information...