KJV: Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.
YLT: 'Then having come forth out of the land of the Chaldeans, he dwelt in Haran, and from thence, after the death of his father, He did remove him to this land wherein ye now dwell,
Darby: Then going out of the land of the Chaldeans he dwelt in Charran, and thence, after his father died, he removed him into this land in which ye now dwell.
ASV: Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Haran: and from thence, when his father was dead, God removed him into this land, wherein ye now dwell:
ἐξελθὼν | having gone out |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ἐξέρχομαι Sense: to go or come forth of. |
|
γῆς | [the] land |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: γῆ Sense: arable land. |
|
Χαλδαίων | of Chaldeans |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: Χαλδαῖος Sense: a Chaldean. |
|
κατῴκησεν | he dwelt |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: κατοικέω Sense: to dwell, settle. |
|
Χαρράν | Haran |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: Χαρράν Sense: a city in Mesopotamia, of great antiquity and made famous by the defeat of Crassus. |
|
κἀκεῖθεν | And from there |
Parse: Conjunction Root: κἀκεῖθεν Sense: of place. |
|
μετὰ | after |
Parse: Preposition Root: μετά Sense: with, after, behind. |
|
τὸ | - |
Parse: Article, Accusative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀποθανεῖν | died |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: ἀποθνῄσκω Sense: to die. |
|
πατέρα | father |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: προπάτωρ Sense: generator or male ancestor. |
|
αὐτοῦ | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
μετῴκισεν | He removed |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: μετοικίζω Sense: to transfer settlers. |
|
εἰς | into |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
γῆν | land |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: γῆ Sense: arable land. |
|
ταύτην | this |
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Feminine Singular Root: οὗτος Sense: this. |
|
νῦν | now |
Parse: Adverb Root: νῦν Sense: at this time, the present, now. |
|
κατοικεῖτε | dwell |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural Root: κατοικέω Sense: to dwell, settle. |
Greek Commentary for Acts 7:4
Μετα Meta with the accusative of the articular infinitive and the accusative of general reference (αυτον auton), regular Greek idiom. In Genesis 11:32 it is stated that Terah died at Haran at the age of 205. There are various explanations of the discrepancy, but no one that seems certain. It is possible (Hackett, Felten) that Abraham is mentioned first in Genesis 11:26 because he became the most prominent and was really younger than Haran his brother who died before the first migration who was really sixty years older than Abraham. According to this view Terah was 130 years old at the birth of Abraham, leaving Abraham 75 at the death of Terah (205). [source]
Note εις eis in the sense of εν en as often. Note also emphatic use of υμεις humeis (ye) and now (νυν nun). [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 7:4
See on Luke 5:3. The verb literally means to lead up; hence to lead up to the high sea, or take to sea; put to sea. It is the word used of Jesus' being led up into the wilderness and the mount of temptation (Matthew 4:1; Luke 2:22); also of bringing up a sacrifice to an idol-altar (Acts 7:41). Often in Acts in the accounts of Paul's voyages. [source]
The very language in the plural that Mary Magdalene had used (John 20:18) when no one believed her. Except I shall see Negative condition of third class with εαν ean and second aorist active subjunctive and so as to βαλω balō (from βαλλω ballō) “and put.” The print The mark or stamp made by the nails, here the original idea. Various terms as in Acts 7:44; 1 Timothy 4:12. Finally our “type” as in Romans 5:14. Clearly the disciples had told Thomas that they had seen the τυπον tupon of the nails in his hands and the spear in his side. I will not believe Strong refusal with ου μη ou mē (doubtful negative) and first aorist active subjunctive (or future indicative). [source]
Only here and Acts 7:45. See on keep, Luke 8:15. It denotes a permanent possession. [source]
Probably pointing to the magnificent temples above and around him. Paul's epistles abound in architectural metaphors. He here employs the very words of Stephen, in his address to the Sanhedrim, which he very probably heard. See Acts 7:48. [source]
First aorist middle indicative of επαγγελλω epaggellō common verb. See Genesis 12:7; Genesis 17:8; Genesis 48:4 for this promise. So God appeared again to Abraham in a strange land. In possession (εις κατασχεσιν eis kataschesin). Late word, in lxx, and in N.T. only here and Acts 7:45. From κατεχω katechō to hold back, then to hold fast (or down), to possess. It was fulfilled in the descendants of Abraham. When as yet he had no child Genitive absolute with negative ουκ ouk rather than μη mē to emphasize actual absence of a child. He had only the promise of God about the land and the child. [source]
Late word, in lxx, and in N.T. only here and Acts 7:45. From κατεχω katechō to hold back, then to hold fast (or down), to possess. It was fulfilled in the descendants of Abraham. [source]
Rhetorical repetition follows this description of Moses (five times, anaphora, besides the use here, six cases of ουτος houtos here about Moses: Acts 7:35 twice, Acts 7:36, Acts 7:37, Acts 7:38, Acts 7:40). Clearly Stephen means to draw a parallel between Moses and Jesus. They in Egypt denied “Ransomer” or “Redeemer” (λυτρωτης lutrōtēs) is not found elsewhere, λυτρον lutron (ransom), λυτροω lutroō to ransom, and λυτρωσις lutrōsis ransoming or redemption, are found often. In Acts 5:31 Christ is termed “Prince and Saviour.” [source]
Probably suggested by the mention of “the tabernacle of Moloch” (Acts 7:43). See note on Matthew 17:4 for discussion of skēnē (from skia shadow, root σκηνη ska to cover). This first sanctuary was not the temple, but the tent in the wilderness. “Stephen passes on from the conduct of the Israelites to his other argument that God is not necessarily worshipped in a particular spot” (Page). [source]
Like Psalm 132:5, but it was a house that David proposed to build (2 Samuel 7:2), not a tent (σκηνη skēnē) which already existed. Σκηνωμα Skēnōma here means a more permanent abode (οικον oikon house, in Acts 7:47), though from the same root as σκηνη skēnē f0). [source]
Deities of human form prevailed in Greece; those of the bestial form in Egypt; and both methods of worship were practiced in Rome. See on Acts 7:41. Serpent-worship was common in Chaldaea, and also in Egypt. The asp was sacred throughout the latter country. The worship of Isis was domesticated at Rome, and Juvenal relates how the priests of Isis contrived that the silver images of serpents kept in her temple should move their heads to a suppliant (“Satire” vi., 537). Many of the subjects of paintings in the tombs of the kings at Thebes show the importance which the serpent was thought to enjoy in the future state. Dollinger says that the vestal virgins were intrusted with the attendance upon a holy serpent, and were charged with supplying his table with meats on festival days. [source]
See note on Acts 7:43; note on 1 Thessalonians 1:7; note on 2 Thessalonians 3:9; and note on 1 Corinthians 10:6 for this word. Adam is a type of Christ in holding a relation to those affected by the headship in each case, but the parallel is not precise as Paul shows. [source]
More exactly, examples for us (objective genitive ημων hēmōn not subjective genitive, of us). The word τυποι tupoi (our types) comes from τυπτω tuptō to strike, and meant originally the mark of a blow as the print of the nails (John 20:25), then a figure formed by a blow like images of the gods (Acts 7:43), then an example to be imitated (1 Peter 5:3; 1 Timothy 4:12; 1 Thessalonians 1:7; 2 Thessalonians 3:9), or to be avoided as here, and finally a type in a doctrinal sense (Romans 5:14; Hebrews 9:24). [source]
Image of a god. See note on Acts 7:41; note on Acts 15:20; note on 1 Corinthians 8:4; and note on 1 Corinthians 8:7. [source]
The Spirit of God makes his home (οικει oikei) in us, not in temples made with hands (Acts 7:48; Acts 17:24). [source]
Probably correct translation, though no copula is expressed. On ειδωλον eidōlon (from ειδος eidos), old word, see note on Acts 7:41; note on Acts 15:20; note on 1 Thessalonians 1:9. The idol was a mere picture or symbol of a god. If the god has no existence, the idol is a non-entity. This Gentile Christians had come to know as Jews and Jewish Christians already knew. [source]
We, not temples (Acts 7:48; Acts 17:24; 1 Corinthians 3:16; 1 Corinthians 6:19). As God said (κατως ειπεν ο τεος kathōs eipen ho theos). A paraphrase and catena of quotations, what J. Rendel Harris calls Testimonia (from Leviticus 26:11.; Isaiah 52:11; Ezekiel 20:34; Ezekiel 37:27; 2 Samuel 7:8, 2 Samuel 7:14). Plummer notes that at the beginning “I will dwell in them” (ενοικησω εν αυτοις enoikēsō en autois) is not in any of them. “As God said” points to Leviticus 26:12; Ezekiel 37:27. [source]
He now prays whether he had at first intended to do so at Ephesians 3:1 or not. Calvin supposes that Paul knelt as he dictated this prayer, but this is not necessary. This was a common attitude in prayer (Luke 22:41; Acts 7:40; Acts 20:36; Acts 21:5), though standing is also frequent (Mark 11:25; Luke 18:11, Luke 18:13). [source]
This late and rare negative compound verbal occurs only in the N.T. (Mark 14:58; 2 Corinthians 5:1; Colossians 2:11) by merely adding α a privative to the old verbal χειροποιητος cheiropoiētos (Acts 7:48; Ephesians 2:11), possibly first in Mark 14:58 where both words occur concerning the temple. In 2 Corinthians 5:1 the reference is to the resurrection body. The feminine form of this compound adjective is the same as the masculine. In the putting off (εν τηι απεκδυσει en tēi apekdusei). As if an old garment (the fleshly body). From απεκδυομαι apekduomai (Colossians 2:15, possibly also coined by Paul) and occurring nowhere else so far as known. The word is made in a perfectly normal way by the perfective use of the two Greek prepositions (απο εκ apoτου Χριστου ek), “a resource available for and generally used by any real thinker writing Greek” (Moulton and Milligan, Vocabulary). Paul had as much right to mint a Greek compound as any one and surely no one ever had more ideas to express and more power in doing it. Of Christ Specifying genitive, the kind of circumcision that belongs to Christ, that of the heart. [source]
So B D, but Aleph A C have τυπους tupous (plural). The singular looks at the church as a whole, the plural as individuals like υμας humās Τυπος Tupos is an old word from τυπτω tuptō to strike, and so the mark of a blow, print as in John 20:25. Then the figure formed by the blow, image as in Acts 7:43. Then the mould or form (Romans 6:17; Acts 23:25). Then an example or pattern as in Acts 7:44, to be imitated as here, Philemon 3:17, etc. It was a great compliment for the church in Thessalonica to be already a model for believers in Macedonia and Achaia. Our word type for printers is this same word with one of its meanings. Note separate article with both Macedonia (τηι Μακεδονιαι tēi Makedoniāi) and Achaia (τηι Αχαιαι tēi Achaiāi) treated as separate provinces as they were. [source]
Or face. Ἁπὸ fromhas simply the sense of separation. Not from the time of the Lord's appearing, nor by reason of the glory of his presence. Πρόσωπον is variously translated in A.V. Mostly face: also presence, Acts 3:13, Acts 3:19; Acts 5:41: person, Matthew 22:16; Luke 20:21; Galatians 2:6: appearance, 2 Corinthians 5:12; 2 Corinthians 10:1: fashion, James 1:11. The formula ἀπὸ προσώπου or τοῦ προσώπου occurs Acts 3:19; Acts 5:41; Acts 7:45; Revelation 6:16; Revelation 12:14; Revelation 20:11. In lxx, Genesis 3:8; Genesis 4:14, Genesis 4:16; Exodus 14:25, and frequently. [source]
Explanatory of τῶν ἁγίων . The form of expression is emphatic: the tabernacle, the genuine one, as compared with the tabernacle in the wilderness. For ἀλιθινός realgenuine, see on John 1:9. Σκηνή atent. For different shades of meaning, comp. Matthew 17:4; Luke 16:9; Acts 7:43. In this epistle always of the tabernacle in the wilderness. [source]
Lit. if they shall enter, etc. A common Hebraistic formula in oaths. Where God is speaking, as here, the ellipsis is “may I not be Jehovah if they shall enter.” Where man is speaking, “so may God punish me if ”; or “God do so to me and more if.” Comp. Mark 8:12: lxx, Genesis 14:23; Deuteronomy 1:35; 1 Kings 1:51; 1 Kings 2:8. Sometimes the ellipsis is filled out, as 1 Samuel 3:17; 2 Samuel 3:35. Κατάπαυσιν restonly in Hebrews, and Acts 7:49. The verb καταπαύειν tolay to rest also only in Acts and Hebrews. In Class. the verb sometimes means to kill or to depose from power. In the original citation the reference is to Canaan. Paul uses κληρονομία inheritancein a similar sense. [source]
“Correlating the oath and the disobedience” (Vincent). First aorist active indicative of ομνυω omnuō old verb for solemn oath (Hebrews 6:13). They shall not enter Future middle of εισερχομαι eiserchomai with ει ei as an anacoluthon for the Hebrew εις την καταπαυσιν μου im (not). Really it is a condition of the first class with the conclusion not expressed, common in the lxx as here (Robertson, Grammar, p. 1024). Into my rest Old word from katapauō (Hebrews 4:8), to give rest, in lxx, in N.T. only in Acts 7:49; Heb 3:11-4:11. Primarily the rest in Canaan and then the heavenly rest in which God dwells. [source]
Present active indicative of λατρευω latreuō for which verb see note on Matthew 4:10. A copy Dative case after λατρευουσιν latreuousin See note on John 13:15 and note on Hebrews 4:11 for this interesting word. Shadow Dative case. Old word for which see note on Matthew 4:16; note on Mark 4:32; and note on Colossians 2:17. See same idea in Hebrews 9:23. For difference between σκια skia and εικων eikōn see Hebrews 10:1. Here “copy and shadow” form a practical hendiadys for “a shadowy outline” (Moffatt). Is warned of God Perfect passive indicative of χρηματιζω chrēmatizō old verb (from χρημα chrēma business) for which see note on Matthew 2:12, note on Matthew 2:22, and note on Luke 2:26. The word “God” is not used, but it is implied as in Acts 10:22; Hebrews 12:25. So in lxx, Josephus, and the papyri. For saith he Argument from God‘s command (Exodus 25:40). See that thou make Common Greek idiom with present active imperative of οραω horaō and the volitive future of ποιεω poieō without ινα hina (asyndeton, Robertson, Grammar, p. 949). The pattern The very word used in Exodus 25:40 and quoted also by Stephen in Acts 7:44. For τυπος tupos see note on John 20:25; note on Romans 6:17, and etc. The tabernacle was to be patterned after the heavenly model. [source]
Second aorist middle participle of παραγινομαι paraginomai This is the great historic event that is the crux of history. “Christ came on the scene, and all was changed” (Moffatt). Of the good things to come But B D read γενομενων genomenōn (that are come). It is a nice question which is the true text. Both aspects are true, for Christ is High Priest of good things that have already come as well as of the glorious future of hope. Westcott prefers γενομενων genomenōn Moffatt μελλοντων mellontōn Through the greater and more perfect tabernacle Probably the instrumental use of δια dia (2 Corinthians 2:4; Romans 2:27; Romans 14:20) as accompaniment, not the local idea (Hebrews 4:14; Hebrews 10:20). Christ as High Priest employed in his work the heavenly tabernacle (Hebrews 8:2) after which the earthly was patterned (Hebrews 9:24). Not made with hands Old compound verbal for which see Mark 14:58; Acts 7:48; Acts 17:24. Cf. Hebrews 8:2. Here in the predicate position. Not of this creation Explanation of ου χιεροποιητου ou chieropoiētou For κτισις ktisis see 2 Corinthians 5:17; Romans 8:19. For the idea see 2 Corinthians 4:18; Hebrews 8:2. This greater and more perfect tabernacle is heaven itself (Hebrews 9:24). [source]
Peter uses three different terms for a pattern or model: ὑπογραμμός , a writing-copy (1 Peter 2:21); ὑπόδειγμα , for which classical writers prefer παράδειγμα , an architect's plan or a sculptor's or painter's model (2 Peter 2:6); τύπος (see on 1 Peter 3:21), of which our word type is nearly a transcript. The word primarily means the impression left by a stroke ( τύπτω , to strike)Thus John 20:25, “the print of the nails.” Used of the stamp on coin; the impression of any engraving or hewn work of art; a monument or statue; the figures of the tabernacle of Moloch and of the star Remphan (Acts 7:43). Generally, an image or form, always with a statement of the object; and hence the kindred meaning of a pattern or model. See Acts 23:25; Romans 5:14; Philemon 3:17; Hebrews 8:5. [source]
For this phrase see Matthew 9:15; Romans 11:13.Tabernacle (σκηνωματι skēnōmati). Old word, in literal sense in Deuteronomy 33:18 for the usual σκηνη skēnē (Peter‘s word at the Transfiguration, Mark 9:5), earliest use (in N.T. only here, 2 Peter 1:14; Acts 7:46 of the tabernacle of the covenant) in this metaphorical sense of life as a pilgrimage (1 Peter 1:1; 1 Peter 2:11), though Paul has σκηνος skēnos so in 2 Corinthians 5:1, 2 Corinthians 5:4. Peter feels the nearness of death and the urgency upon him.To stir you up Present active infinitive of διεγειρω diegeirō late (Arist., Hippocr., Herodian, papyri), perfective Old word, from υπομιμνησκω hupomimnēskō (2 Peter 1:12), in N.T. only here, 2 Peter 3:1; 2 Timothy 1:5. “By way of reminding you.” [source]
Old word, in literal sense in Deuteronomy 33:18 for the usual σκηνη skēnē (Peter‘s word at the Transfiguration, Mark 9:5), earliest use (in N.T. only here, 2 Peter 1:14; Acts 7:46 of the tabernacle of the covenant) in this metaphorical sense of life as a pilgrimage (1 Peter 1:1; 1 Peter 2:11), though Paul has σκηνος skēnos so in 2 Corinthians 5:1, 2 Corinthians 5:4. Peter feels the nearness of death and the urgency upon him. [source]
Neuter plural reflexive because of τεκνια teknia The active voice πυλασσετε phulassete with the reflexive accents the need of effort on their part. Idolatry was everywhere and the peril was great. See Acts 7:41: 1 Thessalonians 1:9 for this word. [source]
Not their course of life, but the idols which their hands had made. Compare Deuteronomy 4:28; Psalm 135:15; Acts 7:4. [source]
See Acts 7:44. The tabernacle was called “the Tabernacle of the Testimony” because it contained the ark with the law of God which testifies against sin. See Exodus 25:16, Exodus 25:21; Exodus 30:36; Exodus 34:29; Exodus 38:21. Compare Revelation 11:19. [source]