KJV: Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
YLT: who found favour before God, and requested to find a tabernacle for the God of Jacob;
Darby: who found favour before God, and asked to find a tabernacle for the God of Jacob;
ASV: who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
εὗρεν | found |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εὑρίσκω Sense: to come upon, hit upon, to meet with. |
|
χάριν | favor |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: χάρις Sense: grace. |
|
ἐνώπιον | before |
Parse: Preposition Root: ἐνώπιον Sense: in the presence of, before. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
ᾐτήσατο | asked |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: αἰτέω Sense: to ask, beg, call for, crave, desire, require. |
|
εὑρεῖν | to find |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: εὑρίσκω Sense: to come upon, hit upon, to meet with. |
|
σκήνωμα | a dwelling place |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: σκήνωμα Sense: a tent, a tabernacle. |
|
τῷ | for the |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεῷ | God |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
Ἰακώβ | of Jacob |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰακώβ Sense: was the second son of Isaac. |
Greek Commentary for Acts 7:46
Aorist middle (indirect) indicative, asked for himself (as a favour to himself). Cf. 2 Samuel 7:2. [source]
Like Psalm 132:5, but it was a house that David proposed to build (2 Samuel 7:2), not a tent (σκηνη skēnē) which already existed. Σκηνωμα Skēnōma here means a more permanent abode (οικον oikon house, in Acts 7:47), though from the same root as σκηνη skēnē f0). [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 7:46
For this phrase see Matthew 9:15; Romans 11:13.Tabernacle (σκηνωματι skēnōmati). Old word, in literal sense in Deuteronomy 33:18 for the usual σκηνη skēnē (Peter‘s word at the Transfiguration, Mark 9:5), earliest use (in N.T. only here, 2 Peter 1:14; Acts 7:46 of the tabernacle of the covenant) in this metaphorical sense of life as a pilgrimage (1 Peter 1:1; 1 Peter 2:11), though Paul has σκηνος skēnos so in 2 Corinthians 5:1, 2 Corinthians 5:4. Peter feels the nearness of death and the urgency upon him.To stir you up Present active infinitive of διεγειρω diegeirō late (Arist., Hippocr., Herodian, papyri), perfective Old word, from υπομιμνησκω hupomimnēskō (2 Peter 1:12), in N.T. only here, 2 Peter 3:1; 2 Timothy 1:5. “By way of reminding you.” [source]
Old word, in literal sense in Deuteronomy 33:18 for the usual σκηνη skēnē (Peter‘s word at the Transfiguration, Mark 9:5), earliest use (in N.T. only here, 2 Peter 1:14; Acts 7:46 of the tabernacle of the covenant) in this metaphorical sense of life as a pilgrimage (1 Peter 1:1; 1 Peter 2:11), though Paul has σκηνος skēnos so in 2 Corinthians 5:1, 2 Corinthians 5:4. Peter feels the nearness of death and the urgency upon him. [source]