The Meaning of Acts 8:14 Explained

Acts 8:14

KJV: Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:

YLT: And the apostles in Jerusalem having heard that Samaria hath received the word of God, did send unto them Peter and John,

Darby: And the apostles who were in Jerusalem, having heard that Samaria had received the word of God, sent to them Peter and John;

ASV: Now when the apostles that were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:

KJV Reverse Interlinear

Now  when the apostles  which  were at  Jerusalem  heard  that  Samaria  had received  the word  of God,  they sent  unto  them  Peter  and  John: 

What does Acts 8:14 Mean?

Context Summary

Acts 8:14-25 - Confirming New Believers
Simon attracted people to himself; he posed as a man of power and mystery. The gospel fixes our thoughts exclusively upon Jesus. We preach Him as Lord, and ourselves as servants for His sake. Simon's faith was spurious; he believed about rather than in Christ. John was sent with Peter to bring the fire of Pentecost to the very locality where formerly he and his brother had suggested that they should call fire from heaven to destroy. See Luke 9:54. May we not learn from this mission that some are specially qualified to lead others into the enjoyment of pentecostal blessing? In this service Peter used the power of the keys entrusted to him by the Master; and we may all do likewise when we lead others forward to claim that which awaits them in Christ Jesus.
Simon saw what an additional source of influence would accrue to him if only he could exert the same powers, but he had no idea of the spiritual conditions on which alone they could be obtained. Simony is the name for the practice of making gain by means of religion, 1 Timothy 6:5. Perhaps in Acts 8:22 does not indicate a doubt upon God's side, but upon Simon's side-whether his treacherous heart would ever be able to conform to the divine conditions. [source]

Chapter Summary: Acts 8

1  By occasion of the persecution in Jerusalem, the church being planted in Samaria,
4  by Philip the deacon, who preached, did miracles, and baptized many;
9  among the rest Simon the sorcerer, a great seducer of the people;
14  Peter and John come to confirm and enlarge the church;
15  where, by prayer and imposition of hands giving the Holy Spirit;
18  when Simon would have bought the like power of them,
20  Peter sharply reproving his hypocrisy and covetousness,
22  and exhorting him to repentance,
25  together with John preaching the word of the Lord, return to Jerusalem;
26  but the angel sends Philip to teach and baptize the Ethiopian Eunuch

Greek Commentary for Acts 8:14

That Samaria had received [οτι δεδεκται η Σαμαρια]
The district here, not the city as in Acts 8:5. Perfect middle indicative of δεχομαι — dechomai retained in indirect discourse. It was a major event for the apostles for now the gospel was going into Samaria as Jesus had predicted (Acts 1:8). Though the Samaritans were nominally Jews, they were not held so by the people. The sending of Peter and John was no reflection on Philip, but was an appropriate mission since “many Christian Jews would be scandalized by the admission of Samaritans” (Furneaux). If Peter and John sanctioned it, the situation would be improved. John had once wanted to call down fire from heaven on a Samaritan village (Luke 9:54). [source]
Samaria. []
The country, not the city. See Acts 8:5, Acts 8:9. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 8:14

John 4:38 I sent [εγω απεστειλα]
Emphatic use of εγω — egō and first aorist active indicative of αποστελλω — apostellō common in John for to send. Whereon ye have not laboured Perfect active indicative of κοπιαω — kopiaō for which see John 4:6. So also κεκοπιακασιν — kekopiakasin in next line. The disciples had done no sowing here in Sychar, only Jesus and the woman. Others And ye Emphatic contrast. Have entered Perfect active indicative of εισερχομαι — eiserchomai Into their labour Into the fruit and blessed results of their toil This is always true as seen in Acts 8:5-7, Acts 8:14. [source]
1 Corinthians 2:14 Receiveth not [οὐ δέχεται]
Not, does not understand, but does not admit them into his heart; thus, according to New Testament usage, when the word is used in connection with teaching. See Luke 8:13; Acts 8:14; Acts 11:1; 1 Thessalonians 1:6; James 1:21. [source]

What do the individual words in Acts 8:14 mean?

Having heard now the in Jerusalem apostles that had received - Samaria the word - of God they sent to them Peter and John
Ἀκούσαντες δὲ οἱ ἐν Ἱεροσολύμοις ἀπόστολοι ὅτι δέδεκται Σαμάρεια τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ ἀπέστειλαν πρὸς αὐτοὺς Πέτρον καὶ Ἰωάννην

Ἀκούσαντες  Having  heard 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
Ἱεροσολύμοις  Jerusalem 
Parse: Noun, Dative Neuter Plural
Root: Ἱεροσόλυμα  
Sense: denotes either the city itself or the inhabitants.
ἀπόστολοι  apostles 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: ἀπόστολος  
Sense: a delegate, messenger, one sent forth with orders.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
δέδεκται  had  received 
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: δέχομαι  
Sense: to take with the hand.
  - 
Parse: Article, Nominative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Σαμάρεια  Samaria 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: Σαμάρεια 
Sense: a territory in Palestine, which had Samaria as its capital.
λόγον  word 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: λόγος  
Sense: of speech.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
ἀπέστειλαν  they  sent 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀποστέλλω 
Sense: to order (one) to go to a place appointed.
Πέτρον  Peter 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Πέτρος  
Sense: one of the twelve disciples of Jesus.
Ἰωάννην  John 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ἰωάννης 
Sense: John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ.