KJV: And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,
YLT: and the Lord saith unto him, 'Having risen, go on unto the street that is called Straight, and seek in the house of Judas, one by name Saul of Tarsus, for, lo, he doth pray,
Darby: And the Lord said to him, Rise up and go into the street which is called Straight, and seek in the house of Judas one by name Saul, he is of Tarsus: for, behold, he is praying,
ASV: And the Lord'said unto him, Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus: for behold, he prayeth;
Ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Κύριος | the Lord |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
αὐτόν | him [said] |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
Ἀναστὰς | Having risen up |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ἀναπηδάω Sense: to cause to rise up, raise up. |
|
πορεύθητι | go |
Parse: Verb, Aorist Imperative Passive, 2nd Person Singular Root: πορεύομαι Sense: to lead over, carry over, transfer. |
|
ἐπὶ | into |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
ῥύμην | Street |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ῥύμη Sense: a swing, rush, force, trail, of a body in motion. |
|
τὴν | - |
Parse: Article, Accusative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
καλουμένην | called |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Feminine Singular Root: καλέω Sense: to call. |
|
Εὐθεῖαν | Straight |
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular Root: εὐθύσ1 Sense: straight, level. |
|
ζήτησον | seek |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ζητέω Sense: to seek in order to find. |
|
οἰκίᾳ | [the] house |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: οἰκία Sense: a house. |
|
Ἰούδα | of Judas |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰούδας Sense: the fourth son of Jacob. |
|
Σαῦλον | Saul |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Σαῦλος Sense: the Jewish name of the apostle Paul. |
|
ὀνόματι | named |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: ὄνομα Sense: name: univ. |
|
Ταρσέα | of Tarsus |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Ταρσεύς Sense: belong to Tarsus, a native of Tarsus. |
|
ἰδοὺ | Behold |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ἰδού Sense: behold, see, lo. |
|
προσεύχεται | he is praying |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: προσεύχομαι Sense: to offer prayers, to pray. |
Greek Commentary for Acts 9:11
See note on Luke 14:21. A run way (from rheō to run) between the houses. So were the narrow lanes or alleys called streets and finally in later Greek the word is applied to streets even when broad. [source]
Most of the city lanes were crooked like the streets of Boston (old cow-paths, people say), but this one still runs “in a direct line from the eastern to the western gate of the city” (Vincent). Since the ancients usually rebuilt on the same sites, it is probable that the line of the street of that name today is the same, though the actual level has been much raised. Hence the identification of the house of Ananias and the house of Judas are very precarious. [source]
See on Luke 14:21. A narrow street or lane. [source]
So called from its running in a direct line from the eastern to the western gate of the city. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 9:11
Ἄμφοδον is literally any road which leads round ( ἀμφί ) a place or a block of buildings. Hence the winding way. The word occurs only here in the New Testament. Rev., in the open street, which in an Eastern town is usually crooked. Perhaps, by contrast with the usual crookedness, the street in Damascus where Paul lodged was called Straight (Acts 9:11). “It is a topographical note,” says Dr. Morison, “that could only be given by an eye-witness.” The detail of Mark 11:4 is peculiar to Mark. According to Luke (Luke 22:8), Peter was one of those sent, and his stamp is probably on the narrative. [source]
A carefully drawn picture. The colt was outside the house in the street, but fastened (bound, perfect passive participle) to the door. “The better class of houses were built about an open court, from which a passage way under the house led to the street outside. It was at this outside opening to the street that the colt was tied” (Gould). The word αμποδος amphodos (from αμπω amphō both, and οδος hodos road) is difficult. It apparently means road around a thing, a crooked street as most of them were (cf. Straight Street in Acts 9:11). It occurs only here in the N.T. besides D in Acts 19:28. It is very common in the papyri for vicus or “quarter.” [source]
The one lost sheep There is nothing more helpless than a lost sheep except a lost sinner. The sheep went off by its own ignorance and folly. The use of επι epi for the goal occurs also in Matthew 22:9; Acts 8:26; Acts 9:11.Until he find it (εως ευρηι αυτο heōs heurēi auto). Second aorist active subjunctive of ευρισκω heuriskō common verb, with εως heōs common Greek idiom. He keeps on going (πορευεται poreuetai linear present middle indicative) until success comes (effective aorist, ευρηι heurēi). [source]
Literally, a dwelling place or habitation (from οικεω oikeō to dwell, οικος oikos house), but here not the prison as a whole as in Thucydides, but the room in the prison (cell) where Peter was chained to the two guards. Old word, but only here in the N.T. He smote Peter on the side (παταχας την πλευραν του Πετρου pataxas tēn pleuran tou Petrou). More exactly, “smote the side of Peter.” Strongly enough to wake Peter up who was sound asleep and yet not rouse the two guards. It was probably between 3 a.m. and 6 a.m., hours when changes in the guards were made. Rise up Short form (Koiné{[28928]}š) of αναστητι anastēthi second aorist active imperative of ανιστημι anistēmi intransitive. So also Acts 9:11 (Westcott and Hort text); Ephesians 5:14. Fell off (εχεπεσαν exepesan). Second aorist active with α a ending like first aorist of εχπιπτω expiptō old verb. This miracle was necessary if Peter was to escape without rousing the two guards. [source]
Short form (Koiné{[28928]}š) of αναστητι anastēthi second aorist active imperative of ανιστημι anistēmi intransitive. So also Acts 9:11 (Westcott and Hort text); Ephesians 5:14. Fell off (εχεπεσαν exepesan). Second aorist active with α a ending like first aorist of εχπιπτω expiptō old verb. This miracle was necessary if Peter was to escape without rousing the two guards. [source]
(Ταρσευς της Κιλικιας Tarseus tēs Kilikias) by country, belonging to Tarsus (this adjective Ταρσευς Tarseus only here and Acts 9:11), and proud of it, one of the great cities of the empire with a great university. [source]
Literally, word or subject (as in Luke 1:4; Acts 15:6), the power of communicating the Holy Spirit. This use of λογος logos is in the ancient Greek. Straight (ευτεια eutheia). Quotation from Psalm 78:37. Originally a mathematically straight line as in Acts 9:11, then moral rectitude as here. [source]
Quotation from Psalm 78:37. Originally a mathematically straight line as in Acts 9:11, then moral rectitude as here. [source]