The Meaning of Acts 9:17 Explained

Acts 9:17

KJV: And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.

YLT: And Ananias went away, and did enter into the house, and having put upon him his hands, said, 'Saul, brother, the Lord hath sent me -- Jesus who did appear to thee in the way in which thou wast coming -- that thou mayest see again, and mayest be filled with the Holy Spirit.'

Darby: And Ananias went and entered into the house; and laying his hands upon him he said, Saul, brother, the Lord has sent me, Jesus that appeared to thee in the way in which thou camest, that thou mightest see, and be filled with the Holy Spirit.

ASV: And Ananias departed, and entered into the house; and laying his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, who appeared unto thee in the way which thou camest, hath sent me, that thou mayest receive thy sight, and be filled with the Holy Spirit.

KJV Reverse Interlinear

And  Ananias  went his way,  and  entered  into  the house;  and  putting  his hands  on  him  said,  Brother  Saul,  the Lord,  [even] Jesus,  that appeared  unto thee  in  the way  as  thou camest,  hath sent  me,  that  thou mightest receive thy sight,  and  be filled with  the Holy  Ghost. 

What does Acts 9:17 Mean?

Verse Meaning

Ananias communicated his Christian love for his new Christian brother with a touch and a loving word of greeting: "Brother." He then explained his purpose for coming to Saul. It was to restore his sight and to enable Saul to experience the filling of the Spirit. Ananias" purpose was not to commission Saul. Saul"s commission came directly from the Lord, though Ananias announced it ( Acts 22:14-16).
"The choice of Ananias for this task made it clear that Saul of Tarsus was not dependent upon the Twelve, and also that an apostle was not required for bestowing the Spirit (as might have been concluded from the case in Samaria)." [1]
The Holy Spirit filled Saul as he responded to God"s Word appropriately. We may infer that Saul"s conversion happened on the Damascus road and that he received the baptism of the Spirit at the same time. [2] Notice again the importance of being filled with (under the control of) the Holy Spirit. This is the first time Luke wrote that the Spirit came on someone outside the land of Israel.

Context Summary

Acts 9:10-22 - Opened Eyes
How graciously God makes use of prepared souls as partners in the work of salvation! It would have been easy for the risen Lord to have Himself completed what He had begun; or He might have brought a Philip or an Apostle upon the scene. But instead of this He called a comparatively obscure man who was to give Saul the help and counsel he needed, Galatians 4:19. See to it that you are of such a temper that Jesus may commission you to heal the wounds with which He brings His predestined servants to the ground. A little taper may be used to kindle a great light. Though not a great man Ananias was pre-eminently a good man, Acts 22:12. He had his strong prepossessions, but laid them aside at the bidding of Christ. Take care not to entrench yourself too strongly in your prejudices. Be mobile to Christ's touch, while you are strong against all others. What a comfort Acts 9:15 must have been to Paul in after-days! Perhaps the sweetest part of these terms of his commission was unto Me. It was a noble act of faith for Ananias to call him brother. Yet if the Master accepted, the disciple could not refuse. Note that a new convert was bidden in those days to seek the pentecostal gift! [source]

Chapter Summary: Acts 9

1  Saul, going toward Damascus, is stricken down to the earth,
8  and led blind to Damascus;
10  is called to the apostleship;
18  and is baptized by Ananias
20  He preaches Christ boldly
23  The Jews lay wait to kill him;
29  so do the Grecians, but he escapes both
31  The church having rest, Peter heals Aeneas;
36  and restores Tabitha to life

Greek Commentary for Acts 9:17

Laying his hands on him [επιτεις επ αυτον τας χειρας]
As in the vision Saul saw (Acts 9:12). [source]
Brother Saul [Σαουλ αδελπε]
All suspicion has vanished and Ananias takes Saul to his heart as a brother in Christ. It was a gracious word to Saul now under suspicion on both sides. The Lord, even Jesus (ο κυριοσ Ιησους — ho kuriosκυριος — Iēsous). Undoubted use of ο οπτεις — kurios as Lord and applied to Jesus. Who appeared First aorist passive participle of σοι — horaō was seen as in Acts 26:16 and with the dative also Thou camest (πληστεις πνευματος αγιου — ērchou). Imperfect indicative middle, “thou wert coming.” Be filled with the Holy Spirit This enduement of special power he will need as an apostle (Hackett) and as promised by Jesus (Acts 1:8; Galatians 2:7). [source]
The Lord, even Jesus [ο κυριοσ Ιησους]
Undoubted use of ο οπτεις — kurios as Lord and applied to Jesus. [source]
Who appeared [οραω]
First aorist passive participle of σοι — horaō was seen as in Acts 26:16 and with the dative also Thou camest (πληστεις πνευματος αγιου — ērchou). Imperfect indicative middle, “thou wert coming.” Be filled with the Holy Spirit This enduement of special power he will need as an apostle (Hackett) and as promised by Jesus (Acts 1:8; Galatians 2:7). [source]
Thou camest [πληστεις πνευματος αγιου]
Imperfect indicative middle, “thou wert coming.” [source]
Be filled with the Holy Spirit [plēstheis pneumatos hagiou)]
This enduement of special power he will need as an apostle (Hackett) and as promised by Jesus (Acts 1:8; Galatians 2:7). [source]
Brother []
In Christ. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 9:17

Acts 10:44 The Holy Ghost fell [επεπεσεν το πνευμα το αγιον]
Second aorist active indicative of επιπιπτω — epipiptō old verb to fall upon, to recline, to come upon. Used of the Holy Spirit in Acts 8:16; Acts 10:44; Acts 11:15. It appears that Peter was interrupted in his sermon by this remarkable event. The Jews had received the Holy Spirit (Acts 2:4), the Samaritans (Acts 8:17), and now Gentiles. But on this occasion it was before baptism, as was apparently true in Paul‘s case (Acts 9:17.). In Acts 8:16; Acts 19:5 the hands of the apostles were also placed after baptism on those who received the Holy Spirit. Here it was unexpected by Peter and by Cornelius and was indubitable proof of the conversion of these Gentiles who had accepted Peter‘s message and had believed on Jesus Christ as Saviour. [source]
Acts 19:6 When Paul had laid his hands upon them [επιτεντος αυτοις του Παυλου χειρας]
Genitive absolute of second aorist active participle of επιτιτημι — epitithēmi This act of laying on of the hands was done in Samaria by Peter and John (Acts 8:16) and in Damascus in the case of Paul (Acts 9:17) and was followed as here by the descent of the Holy Spirit in supernatural power. [source]
Acts 8:17 Laid they their hands [επετιτεσαν τας χειρας]
Imperfect active, repetition. The laying on of hands did not occur at the great Pentecost (Acts 2:4, Acts 2:33) nor in Acts 4:31; Acts 10:44 nor is it mentioned in 1 Corinthians 12; 14. It is mentioned in Acts 6:7 about the deacons and in Acts 13:3 when Barnabas and Saul left Antioch. And in Saul‘s case it was Ananias who laid his hands on him (Acts 9:17). Hence it cannot be concluded that the Holy Spirit was received only by the laying on of the hands of the apostles or by the hands of anyone. The so-called practice of “confirmation” appeals to this passage, but inconclusively. [source]
Acts 9:4 Saul, Saul [Σαουλ Σαουλ]
The Hebrew form occurs also in Acts 22:7; Acts 26:14 where it is expressly stated that the voice was in the Hebrew (Aramaic) tongue as also in Acts 9:17 (Ananias). Deissmann (Bible Studies, p. 316) terms this use of με — Saoul “the historian‘s sense of liturgical rhythm.” For the repetition of names by Jesus note Luke 10:41 (Martha, Martha), Luke 22:31 (Simon, Simon). Me (me). In persecuting the disciples, Saul was persecuting Jesus, as the words of Jesus in Acts 9:5 made plain. Christ had already spoken of the mystic union between himself and his followers (Matthew 10:40; Matthew 25:40, Matthew 25:45; John 15:1-5). The proverb (Pindar) that Jesus quotes to Saul about kicking against the goad is genuine in Acts 26:14, but not here. [source]
Acts 9:12 Receive his sight [αναβλεπσει]
First aorist active subjunctive with οπως — hopōs (purpose). See again as in Acts 9:17. [source]
Acts 9:15 A chosen vessel [σκευος εκλογης]
A vessel of choice or selection. The genitive of quality is common in the Hebrew, as in the vernacular Koiné. Jesus chose Saul before Saul chose Jesus. He felt of himself that he was an earthen vessel (2 Corinthians 4:7) unworthy of so great a treasure. It was a great message that Ananias had to bear to Saul. He told it in his own way (Acts 9:17; Acts 22:14.) and in Acts 26:16. Paul blends the message of Jesus to Ananias with that to him as one. [source]
Acts 9:22 Increased the more [μαλλον ενεδυναμουτο]
Imperfect passive indicative of ενδυναμοω — endunamoō to receive power (late verb), progressive increase in strength as opposition grew. Saul‘s recantation stirred controversy and Saul grew in power. See also Paul in Philemon 4:13; 1 Timothy 1:12; 2 Timothy 2:1; 2 Timothy 4:17; Romans 4:20. Christ, the dynamo of spiritual energy, was now pouring power (Acts 1:8) into Paul who is already filled with the Holy Spirit (Acts 9:17). [source]
1 Corinthians 9:1 Seen Jesus []
See 1 Corinthians 15:8; Acts 9:17; Acts 18:9; Acts 22:17, Acts 22:18; 2 Corinthians 12:1sqq. Compare Acts 22:14. [source]
1 Corinthians 9:1 Am I not an apostle? [ουκ ειμι αποστολοσ]
He has the exceptional privileges as an apostle to support from the churches and yet he foregoes these. Have I not seen Jesus our Lord? (ουχι Ιησουν τον Κυριον ημων εορακα — ouchi Iēsoun ton Kurion hēmōn heoraka̱). Proof (1 Corinthians 15:8; Acts 9:17, Acts 9:27; Acts 18:9; Acts 22:14, Acts 22:17.; 2 Corinthians 12:1.) that he has the qualification of an apostle (Acts 1:22) though not one of the twelve. Note strong form of the negative ουχι — ouchi here. All these questions expect an affirmative answer. The perfect active εορακα — heoraka from οραω — horaō to see, does not here have double reduplication as in John 1:18.Are not ye? They were themselves proof of his apostleship. [source]
1 Corinthians 9:1 Have I not seen Jesus our Lord? [ουχι Ιησουν τον Κυριον ημων εορακα]
Proof (1 Corinthians 15:8; Acts 9:17, Acts 9:27; Acts 18:9; Acts 22:14, Acts 22:17.; 2 Corinthians 12:1.) that he has the qualification of an apostle (Acts 1:22) though not one of the twelve. Note strong form of the negative ουχι — ouchi here. All these questions expect an affirmative answer. The perfect active εορακα — heoraka from οραω — horaō to see, does not here have double reduplication as in John 1:18. [source]

What do the individual words in Acts 9:17 mean?

Went away then Ananias and entered into the house having laid upon him the hands he said Saul Brother the Lord has sent me Jesus the [One] having appeared to you on the road by which you were coming that you may see again be filled [of the] Spirit Holy
Ἀπῆλθεν δὲ Ἁνανίας καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὴν οἰκίαν ἐπιθεὶς ἐπ’ αὐτὸν τὰς χεῖρας εἶπεν Σαοὺλ ἀδελφέ Κύριος ἀπέσταλκέν με Ἰησοῦς ὀφθείς σοι ἐν τῇ ὁδῷ ἤρχου ὅπως ἀναβλέψῃς πλησθῇς Πνεύματος Ἁγίου

Ἀπῆλθεν  Went  away 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀπέρχομαι  
Sense: to go away, depart.
Ἁνανίας  Ananias 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἁνανίας  
Sense: a certain Christian at Jerusalem, the husband of Sapphira Acts 5:–6.
εἰσῆλθεν  entered 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰσέρχομαι  
Sense: to go out or come in: to enter.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
οἰκίαν  house 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: οἰκία  
Sense: a house.
ἐπιθεὶς  having  laid 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἐπιτίθημι  
Sense: in the active voice.
ἐπ’  upon 
Parse: Preposition
Root: ἐπί  
Sense: upon, on, at, by, before.
χεῖρας  hands 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: χείρ  
Sense: by the help or agency of any one, by means of any one.
εἶπεν  he  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
Σαοὺλ  Saul 
Parse: Noun, Vocative Masculine Singular
Root: Σαούλ  
Sense: the Jewish name of the apostle Paul.
ἀδελφέ  Brother 
Parse: Noun, Vocative Masculine Singular
Root: ἀδελφός  
Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother.
Κύριος  Lord 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
ἀπέσταλκέν  has  sent 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀποστέλλω 
Sense: to order (one) to go to a place appointed.
με  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
  the  [One] 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ὀφθείς  having  appeared 
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
σοι  to  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
ὁδῷ  road 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: ὁδός 
Sense: properly.
  by  which 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Dative Feminine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
ἤρχου  you  were  coming 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle or Passive, 2nd Person Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
ὅπως  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅπως  
Sense: how, that.
ἀναβλέψῃς  you  may  see  again 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 2nd Person Singular
Root: ἀναβλέπω  
Sense: to look up.
πλησθῇς  be  filled 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 2nd Person Singular
Root: πίμπλημι  
Sense: to fill.
Πνεύματος  [of  the]  Spirit 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: πνεῦμα  
Sense: a movement of air (a gentle blast.
Ἁγίου  Holy 
Parse: Adjective, Genitive Neuter Singular
Root: ἅγιος  
Sense: most holy thing, a saint.