KJV: But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
YLT: And I have sent a fire against the wall of Tyre, And it hath consumed her palaces.
Darby: And I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.
ASV: but I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.
וְשִׁלַּ֥חְתִּי | But I will send |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
אֵ֖שׁ | a fire |
Parse: Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
בְּח֣וֹמַת | upon the wall |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: חֹומָה Sense: wall. |
|
צֹ֑ר | of Tyre |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צֹור Sense: the Phoenician city on the Mediterranean coast. |
|
וְאָכְלָ֖ה | and which shall devour |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
אַרְמְנֹתֶֽיהָ | its palaces |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: אַרְמֹון Sense: citadel, palace, fortress. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |