KJV: But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:
YLT: And I have sent a fire against the wall of Gaza, And it hath consumed her palaces;
Darby: And I will send a fire on the wall of Gazah, and it shall devour the palaces thereof.
ASV: but I will send a fire on the wall of Gaza, and it shall devour the palaces thereof.
וְשִׁלַּ֥חְתִּי | but I will send |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
אֵ֖שׁ | a fire |
Parse: Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
בְּחוֹמַ֣ת | upon the wall |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: חֹומָה Sense: wall. |
|
עַזָּ֑ה | of Gaza |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עַזָּה Sense: another name for ‘Gaza’, a city of the Philistines located in the extreme southwest of Palestine close to the Mediterranean. |
|
וְאָכְלָ֖ה | and which shall devour |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
אַרְמְנֹתֶֽיהָ | its palaces |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: אַרְמֹון Sense: citadel, palace, fortress. |