The Meaning of Amos 5:14 Explained

Amos 5:14

KJV: Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.

YLT: Seek good, and not evil, that ye may live, And it is so; Jehovah, God of Hosts, is with you, as ye said.

Darby: Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, shall be with you, as ye say.

ASV: Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, will be with you, as ye say.

KJV Reverse Interlinear

Seek  good,  and not evil,  that ye may live:  and so the LORD,  the God  of hosts,  shall be with you, as ye have spoken. 

What does Amos 5:14 Mean?

Verse Meaning

Again the prophet urged the Israelites to seek good rather than evil so they could live (cf. Amos 5:4-6). Then the sovereign, almighty Yahweh would truly be with them, as they professed He was even as they practiced their injustice (cf. Numbers 23:21; Deuteronomy 20:4; Deuteronomy 31:8; Judges 6:12; Isaiah 8:10; Zephaniah 3:15; Zephaniah 3:17). He would become their defender rather then their prosecutor.

Context Summary

Amos 5:1-15 - "prepare To Meet Thy God"
Worse judgments than those mentioned in the previous verses were in store but before they are inflicted, the entire nation is summoned to the divine bar. Whether we choose or not, "we must all appear before the judgment seat of God." Prepare, my soul, to meet Him! Note the sublimity of that last verse of Amos 4:1-13. How great is God, who made the mountains! How mysterious, who made the wind! How sublime, who calls to the dawn! How mighty, to whom mountains and peaks are stepping-stones!
But great and holy though God is, we are invited to seek Him. He desires to bless, but He must be sought. Were we more diligent in seeking, as the miner for gold, or the scientific man for nature's secrets, we should be marvelously repaid. "Eye hath not seen," etc. Amos speaks as nature's child. Often as he had tended his flocks, he had watched the Pleiades with their gentle radiance, and Orion, the herald of storm. He had listened to God calling across the waters, and had drawn life from Him. "Seek and live!" O soul, what a God is thine! Thy springs and storms await His word of command. He can turn thy darkness into the morning. Be of good cheer! [source]

Chapter Summary: Amos 5

1  A lamentation for Israel
4  An exhortation to repentance
21  God rejects their hypocritical service

What do the individual words in Amos 5:14 mean?

Seek good and not evil that you may live will be so Yahweh God of hosts with you as you have spoken
דִּרְשׁוּ־ ט֥וֹב וְאַל־ רָ֖ע לְמַ֣עַן תִּֽחְי֑וּ וִיהִי־ כֵ֞ן יְהוָ֧ה אֱלֹהֵֽי־ צְבָא֛וֹת אִתְּכֶ֖ם כַּאֲשֶׁ֥ר אֲמַרְתֶּֽם

דִּרְשׁוּ־  Seek 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: דַּרְיׄושׁ 
Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require.
ט֥וֹב  good 
Parse: Noun, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
וְאַל־  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַל  
Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference).
רָ֖ע  evil 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.
לְמַ֣עַן  that 
Parse: Conjunction
Root: לְמַעַן 
Sense: purpose, intent prep.
תִּֽחְי֑וּ  you  may  live 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: חָיָה  
Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health.
וִיהִי־  will  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כֵ֞ן  so 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
יְהוָ֧ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵֽי־  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
צְבָא֛וֹת  of  hosts 
Parse: Noun, common plural
Root: צָבָא 
Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host.
אִתְּכֶ֖ם  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
אֲמַרְתֶּֽם  you  have  spoken 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.