KJV: They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.
YLT: Those swearing by the guilt of Samaria, And have said, Live doth thy god, O Dan, And, Live doth the way of Beer-Sheba, And they have fallen -- and rise not again!'
Darby: they that swear by the sin of Samaria, and say, As thy god, O Dan, liveth! and, As the way of Beer-sheba liveth! even they shall fall, and never rise up again.
ASV: They that swear by the sin of Samaria, and say, As thy god, O Dan, liveth; and, As the way of Beer-sheba liveth; they shall fall, and never rise up again.
הַנִּשְׁבָּעִים֙ | Those who swear |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
בְּאַשְׁמַ֣ת | by the sin |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אַשְׁמָה Sense: guiltiness, guilt, offense, sin, wrong-doing. |
|
שֹֽׁמְר֔וֹן | of Samaria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שֹׁמְרֹון Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam. |
|
וְאָמְר֗וּ | and who say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
חֵ֤י | as lives |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חַי Sense: living, alive. |
|
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | your god |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
דָּ֔ן | Dan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּן Sense: the 5th son of Jacob, the st of Bilhah, Rachel’s handmaid. |
|
וְחֵ֖י | and as lives |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: חַי Sense: living, alive. |
|
דֶּ֣רֶךְ | the way |
Parse: Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
שָׁ֑בַע | Beersheba |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בְּאֵר Sense: a city at the south edge of Israel. |
|
וְנָפְל֖וּ | and they shall fall |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
וְלֹא־ | and never |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָק֥וּמוּ | rise |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
עֽוֹד | again |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |