KJV: That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the LORD that doeth this.
YLT: So that they possess the remnant of Edom, And all the nations on whom My name is called, An affirmation of Jehovah -- doer of this.
Darby: that they may possess the remnant of Edom, and all the nations upon whom my name is called, saith Jehovah who doeth this.
ASV: that they may possess the remnant of Edom, and all the nations that are called by my name, saith Jehovah that doeth this.
לְמַ֨עַן | that |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
יִֽירְשׁ֜וּ | they may possess |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָרַשׁ Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁאֵרִ֤ית | the remnant |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שְׁאֵרִית Sense: rest, residue, remainder, remnant. |
|
אֱדוֹם֙ | of Edom |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱדֹום Sense: Edom. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַגּוֹיִ֔ם | the Gentiles |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
נִקְרָ֥א | are called |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
שְׁמִ֖י | by My name |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
עֲלֵיהֶ֑ם | upon |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עֹ֥שֶׂה | who does |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
זֹּֽאת | this [thing] |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |