KJV: And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled
YLT: And you -- once being alienated, and enemies in the mind, in the evil works, yet now did he reconcile,
Darby: And you, who once were alienated and enemies in mind by wicked works, yet now has it reconciled
ASV: And you, being in time past alienated and enemies in your mind in your evil works,
ποτε | once |
Parse: Particle Root: ποτέ Sense: once i. |
|
ὄντας | being |
Parse: Verb, Present Participle Active, Accusative Masculine Plural Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
ἀπηλλοτριωμένους | alienated |
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Plural Root: ἀπαλλοτριόω Sense: to alienate, estrange. |
|
ἐχθροὺς | hostile |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural Root: ἐχθρός Sense: hated, odious, hateful. |
|
τῇ | - |
Parse: Article, Dative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
διανοίᾳ | in mind |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: διάνοια Sense: the mind as a faculty of understanding, feeling, desiring. |
|
ἔργοις | deeds |
Parse: Noun, Dative Neuter Plural Root: ἔργον Sense: business, employment, that which any one is occupied. |
|
τοῖς | - |
Parse: Article, Dative Neuter Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πονηροῖς | evil |
Parse: Adjective, Dative Neuter Plural Root: πονηρός Sense: full of labours, annoyances, hardships. |
Greek Commentary for Colossians 1:21
Accusative case in a rather loose sentence, to be explained as the object of the infinitive παραστησαι parastēsai in Colossians 1:22 (note repeated υμας humās there) or as the anticipated object of αποκατηλλαχεν apokatēllaxen if that be the genuine form in Colossians 1:22. It can be the accusative of general reference followed by anacoluthon. See similar idiom in Ephesians 2:1, Ephesians 2:12. [source]
Periphrastic perfect passive participle (continuing state of alienation) of απαλλοτριοω apallotrioō old word from Plato on, to estrange, to render αλλοτριος allotrios (belonging to another), alienated from God, a vivid picture of heathenism as in Romans 1:20-23. Only other N.T. examples in Ephesians 2:12; Ephesians 4:18. Ενεμιες Enemies Old word from εχτος echthos (hatred). Active sense here, hostile as in Matthew 13:28; Romans 8:7, not passive hateful (Romans 11:28). In your mind (τηι διανοιαι tēi dianoiāi). Locative case. Διανοια Dianoia (δια νους diaεν τοις εργοις τοις πονηροις nous), mind, intent, purpose. Old word. It is always a tragedy to see men use their minds actively against God. In your evil works Hostile purpose finds natural expression in evil deeds. [source]
as in Matthew 13:28; Romans 8:7, not passive hateful (Romans 11:28). In your mind (τηι διανοιαι tēi dianoiāi). Locative case. Διανοια Dianoia (δια νους diaεν τοις εργοις τοις πονηροις nous), mind, intent, purpose. Old word. It is always a tragedy to see men use their minds actively against God. In your evil works Hostile purpose finds natural expression in evil deeds. [source]
(Romans 11:28). In your mind (τηι διανοιαι tēi dianoiāi). Locative case. Διανοια Dianoia (δια νους diaεν τοις εργοις τοις πονηροις nous), mind, intent, purpose. Old word. It is always a tragedy to see men use their minds actively against God. In your evil works Hostile purpose finds natural expression in evil deeds. [source]
Locative case. Διανοια Dianoia (δια νους diaεν τοις εργοις τοις πονηροις nous), mind, intent, purpose. Old word. It is always a tragedy to see men use their minds actively against God. [source]
Hostile purpose finds natural expression in evil deeds. [source]
To God, in the active sense. [source]
See on imagination, Luke 1:51. The spiritual seat of enmity. [source]
Rev., better, in your evil works. In the performance of - the sphere in which, outwardly, their alienation had exhibited itself. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Colossians 1:21
Only here and Colossians 1:20, Colossians 1:21. See on Colossians 1:20. The new man precedes the reconciling in Paul's statement, though, as a fact, the order is the reverse. The verb contains a hint of restoration to a primal unity. See on Ephesians 2:12. [source]
The verb for did he quicken does not occur till Ephesians 2:5 and then with ημας hēmās (us) instead of υμας humās (you). There is a like ellipsis or anacoluthon in Colossians 1:21, Colossians 1:22, only there is no change from υμας humās to ημας hēmās [source]
Perfect passive participle of απαλλοτριοω apallotrioō for which see note on Colossians 1:21. Here followed by ablative case πολιτειας politeias old word from πολιτευω politeuō to be a citizen (Philemon 1:27) from πολιτης politēs and that from πολις polis (city). Only twice in N.T., here as commonwealth (the spiritual Israel or Kingdom of God) and Acts 22:28 as citizenship. Strangers from the covenants of the promise (χενοι των διατηκων της επαγγελιας xenoi tōn diathēkōn tēs epaggelias). For χενος xenos (Latin hospes), as stranger see Matthew 25:35, Matthew 25:38, and Matthew 25:43.; as guest-friend see note on Romans 16:23. Here it is followed by the ablative case διατηκων diathēkōn Having no hope No hope of any kind. In Galatians 4:8 ουκ ouk (strong negative) occurs with ειδοτες τεον eidotes theon but here μη mē gives a more subjective picture (1 Thessalonians 4:5). Without God (ατεοι atheoi). Old Greek word, not in lxx, only here in N.T. Atheists in the original sense of being without God and also in the sense of hostility to God from failure to worship him. See Paul‘s words in Romans 1:18-32. “In the world” (εν τωι κοσμωι en tōi kosmōi) goes with both phrases. It is a terrible picture that Paul gives, but a true one. [source]
Only here, Colossians 1:21, and Ephesians 2:16. The connection is: it was the good pleasure of the Father (Colossians 1:19) to reconcile. The compounded preposition ἀπό gives the force of back, hinting at restoration to a primal unity. So, in Ephesians 2:12-16, it occurs as in Colossians 1:21, in connection with ἀπηλλοτριωμένοι alienatedas if they had not always been strangers. See on Ephesians 2:12. Others explain to reconcile wholly. For the verb καταλλάσσω toreconcile, see on Romans 5:10. [source]
The “new” one of Hebrews 8:8. That I will make Future middle of διατιτημι diatithēmi “that I will covenant,” cognate accusative “Giving,” present active participle of διδωμι didōmi to give. Into their mind Their intellect, their moral understanding, all the intellect as in Aristotle (Colossians 1:21; Ephesians 4:18). On their heart Either genitive singular or accusative plural. Καρδια Kardia is the seat of man‘s personal life (Westcott), the two terms covering the whole of man‘s inward nature. A god Note the Hebraistic use of εις eis in the predicate instead of the usual nominative τεος theos as in “a people” This was the ideal of the old covenant (Exodus 6:7), now at last to be a fact. [source]