KJV: Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.
YLT: which are a shadow of the coming things, and the body is of the Christ;
Darby: which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.
ASV: which are a shadow of the things to come; but the body is Christ's.
σκιὰ | a shadow |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: σκιά Sense: shadow. |
|
τῶν | the things |
Parse: Article, Genitive Neuter Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
μελλόντων | coming |
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Neuter Plural Root: μέλλω Sense: to be about. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
σῶμα | body [is] |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: σῶμα Sense: the body both of men or animals. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Χριστοῦ | of Christ |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Χριστός Sense: Christ was the Messiah, the Son of God. |
Greek Commentary for Colossians 2:17
Old word, opposed to substance In Hebrews 10:1 σκια skia is distinguished from εικων eikōn (picture), but here from σωμα sōma (body, substance). The σωμα sōma (body) casts the σκια skia (shadow) and so belongs to Christ (Χριστου Christou genitive case). [source]
Explanatory. Seeing they are. Referring to all the particulars of Colossians 2:16. [source]
Shadow, not sketch or outline, as is shown by body following. The Mosaic ritual system was to the great verities of the Gospel what the shadow is to the man, a mere general type or resemblance. [source]
The substance belongs to the Christian economy. It is derived from Christ, and can be realized only through union with Him. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Colossians 2:17
The contrast here between σκια skia (shadow, shade caused by interruption of light as by trees, Mark 4:32) and εικων eikōn (image or picture) is striking. Christ is the εικων eikōn of God (2 Corinthians 4:4; Colossians 1:15). In Colossians 2:17 Paul draws a distinction between σκια skia for the Jewish rites and ceremonies and σωμα sōma for the reality in Christ. Children are fond of shadow pictures. The law gives only a dim outline of the good things to come (Hebrews 9:11). Continually See this phrase also in Hebrews 7:3; Hebrews 9:12, Hebrews 9:14. Nowhere else in N.T. From διηνεγκα diēnegka This reading leaves ο νομος ho nomos a nominativus pendens (an anacoluthon). But many MSS. read δυναται dunatai (it - the law - can). For the idea and use of τελειωσαι teleiōsai see Hebrews 9:9. [source]
Present active indicative of λατρευω latreuō for which verb see note on Matthew 4:10. A copy Dative case after λατρευουσιν latreuousin See note on John 13:15 and note on Hebrews 4:11 for this interesting word. Shadow Dative case. Old word for which see note on Matthew 4:16; note on Mark 4:32; and note on Colossians 2:17. See same idea in Hebrews 9:23. For difference between σκια skia and εικων eikōn see Hebrews 10:1. Here “copy and shadow” form a practical hendiadys for “a shadowy outline” (Moffatt). Is warned of God Perfect passive indicative of χρηματιζω chrēmatizō old verb (from χρημα chrēma business) for which see note on Matthew 2:12, note on Matthew 2:22, and note on Luke 2:26. The word “God” is not used, but it is implied as in Acts 10:22; Hebrews 12:25. So in lxx, Josephus, and the papyri. For saith he Argument from God‘s command (Exodus 25:40). See that thou make Common Greek idiom with present active imperative of οραω horaō and the volitive future of ποιεω poieō without ινα hina (asyndeton, Robertson, Grammar, p. 949). The pattern The very word used in Exodus 25:40 and quoted also by Stephen in Acts 7:44. For τυπος tupos see note on John 20:25; note on Romans 6:17, and etc. The tabernacle was to be patterned after the heavenly model. [source]