The Meaning of Daniel 1:6 Explained

Daniel 1:6

KJV: Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

YLT: And there are among them out of the sons of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,

Darby: Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

ASV: Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

KJV Reverse Interlinear

Now among these were of the children  of Judah,  Daniel,  Hananiah,  Mishael,  and Azariah: 

What does Daniel 1:6 Mean?

Study Notes

Daniel
deported 8 years before Ezekiel. 2 Kings 24:1 ; 2 Kings 24:2 ; 2 Chronicles 36:5-7 ; Jeremiah 25:1 ; Jeremiah 52:12-30 .

Context Summary

Daniel 1:1-21 - Moral Courage Rewarded
These young men of noble Jewish families were brought to Babylon to receive education for the civil service. Their names were altered to break, so far as possible, their connection with the past. The food provided probably contravened Leviticus 3:17. According to the usual custom it had been presented before an idol, 1 Corinthians 8:10. Note those words: Daniel purposed in his heart. It is all important to resolve in one's heart that certain things are not possible for us. Too many of us have a secret reserve. We barricade the front door but leave the back door on the latch. We ought to realize the extent to which Paul referred when he said, "dead to sin." God always cooperates with His servants when they are true to Him. He brought Daniel into favor; He gave him skill; He caused his face and that of his three friends, to bear the hue of health. Let us trust Him to do His part! This is the secret of continuance, Daniel 1:21. [source]

Chapter Summary: Daniel 1

1  Jehoiakim's captivity
3  Ashpenaz takes Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah
8  They refusing the king's portion do prosper with pulse and water
17  Their proficiency in wisdom

What do the individual words in Daniel 1:6 mean?

And were from among those of the sons of Judah Daniel Hananiah Mishael and Azariah
וַיְהִ֥י בָהֶ֖ם מִבְּנֵ֣י יְהוּדָ֑ה דָּנִיֵּ֣אל חֲנַנְיָ֔ה מִֽישָׁאֵ֖ל וַעֲזַרְיָֽה

וַיְהִ֥י  And  were 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בָהֶ֖ם  from  among  those 
Parse: Preposition, third person masculine plural
מִבְּנֵ֣י  of  the  sons 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יְהוּדָ֑ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
דָּנִיֵּ֣אל  Daniel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּנִאֵל 
Sense: the 2nd son of David, by Abigail the Carmelitess.
חֲנַנְיָ֔ה  Hananiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חֲנַנְיָה 
Sense: the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord.
מִֽישָׁאֵ֖ל  Mishael 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מִישָׁאֵל  
Sense: the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord.
וַעֲזַרְיָֽה  and  Azariah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: עֲזַרְיָה 
Sense: son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also ‘Uzziah’.