KJV: And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb.
YLT: 'And when he speaketh with me about these things, I have set my face toward the earth, and have been silent;
Darby: And as he was speaking with me according to these words, I set my face toward the ground, and I became dumb.
ASV: and when he had spoken unto me according to these words, I set my face toward the ground, and was dumb.
וּבְדַבְּר֣וֹ | And when he had spoken |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Piel, Infinitive construct, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
עִמִּ֔י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עִם Sense: with. |
|
כַּדְּבָרִ֖ים | words |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הָאֵ֑לֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
נָתַ֧תִּי | I turned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
פָנַ֛י | my face |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אַ֖רְצָה | toward the ground |
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְנֶאֱלָֽמְתִּי | and became speechless |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: אָלַם Sense: to bind. |