KJV: And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.
YLT: And the king of the south doth become embittered, and hath gone forth and fought with him, with the king of the north, and hath caused a great multitude to stand, and the multitude hath been given into his hand,
Darby: And the king of the south shall be enraged, and shall come forth and fight with him, with the king of the north, who shall set forth a great multitude, but the multitude shall be given into his hand.
ASV: And the king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.
וְיִתְמַרְמַר֙ | And shall be moved with rage |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: מָרַר Sense: to be bitter. |
|
מֶ֣לֶךְ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
הַנֶּ֔גֶב | of the south |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: נֶגֶב Sense: south-country, Nekeb, south. |
|
וְיָצָ֕א | and go out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
וְנִלְחַ֥ם | and fight |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
עִמּ֖וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
הַצָּפ֑וֹן | of the North |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: צָפֹון Sense: north (of direction), northward. |
|
וְהֶעֱמִיד֙ | And who shall muster |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
הָמ֣וֹן | a multitude |
Parse: Noun, masculine singular Root: הָמֹון Sense: (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound. |
|
רָ֔ב | great |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
וְנִתַּ֥ן | but shall be given |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
הֶהָמ֖וֹן | the multitude |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: הָמֹון Sense: (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound. |
|
בְּיָדֽוֹ | into the hand of his [enemy] |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |