KJV: And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia.
YLT: and, now, truth I declare to thee, Lo, yet three kings are standing for Persia, and the fourth doth become far richer than all, and according to his strength by his riches he stirreth up the whole, with the kingdom of Javan.
Darby: And now will I declare unto thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall enrich himself with great riches more than all; and when he hath become strong through his riches, he shall stir up all against the realm of Greece.
ASV: And now will I show thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and when he is waxed strong through his riches, he shall stir up all against the realm of Greece.
וְעַתָּ֕ה | Now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
אֱמֶ֖ת | the truth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֱמֶת Sense: firmness, faithfulness, truth. |
|
אַגִּ֣יד | I will tell |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
הִנֵּה־ | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
עוֹד֩ | more |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
שְׁלֹשָׁ֨ה | three |
Parse: Number, masculine singular Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
מְלָכִ֜ים | kings |
Parse: Noun, masculine plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
עֹמְדִ֣ים | will arise |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
לְפָרַ֗ס | in Persia |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: פָּרַס Sense: the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south. |
|
וְהָֽרְבִיעִי֙ | and the fourth |
Parse: Conjunctive waw, Article, Number, ordinal masculine singular Root: רְבִיעִי Sense: fourth. |
|
יַעֲשִׁ֤יר | shall be richer |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: עָשַׁר Sense: to be or become rich or wealthy, enrich, pretend to be rich. |
|
עֹֽשֶׁר־ | riches |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹשֶׁר Sense: wealth, riches. |
|
גָּדוֹל֙ | far |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
מִכֹּ֔ל | than [them] all |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
וּכְחֶזְקָת֣וֹ | and by his strength |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: חֶזְקָה Sense: strength, strong, being strong, force. |
|
בְעָשְׁר֔וֹ | through his riches |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עֹשֶׁר Sense: wealth, riches. |
|
יָעִ֣יר | he shall stir up |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: עוּר Sense: to rouse oneself, awake, awaken, incite. |
|
אֵ֖ת | against |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מַלְכ֥וּת | the realm |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מַלְכוּת Sense: royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power. |
|
יָוָֽן | of Greece |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יָוָן Sense: a son of Japheth and grandson of Noah. |