The Meaning of Daniel 11:43 Explained

Daniel 11:43

KJV: But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.

YLT: and he hath ruled over treasures of gold and of silver, and over all the desirable things of Egypt, and Lubim and Cushim are at his steps.

Darby: And he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.

ASV: But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.

KJV Reverse Interlinear

But he shall have power  over the treasures  of gold  and of silver,  and over all the precious  things of Egypt:  and the Libyans  and the Ethiopians  [shall be] at his steps. 

What does Daniel 11:43 Mean?

Context Summary

Daniel 11:30-45 - Arrogance Overthrown
The career of Antiochus Epiphanes, in persecuting the people of God and plotting against Jehovah and His sanctuary, is so described as to suggest that it also includes further fulfillments, and especially that last Antichrist, of whom Antiochus was the pre-figurement. So accurate is the correspondence between this prophecy and its historical fulfillment that Porphyry, the opponent of Christianity, maintained that this description was written after the event. The abomination of Daniel 11:31 refers to the idolatrous image or emblem, which in succession has been erected on Mount Zion under the auspices of Antiochus, of the Romans, the Moslems, and shall be set up yet once more by Antichrist. The last clause of Daniel 11:32 was marvelously realized in Judas Maccabaeus and his brethren; but it represents the perennial source of strength for all who suffer or serve. The anguish of those who fail under trial has often tended to their greater purification, Daniel 11:35, and the white robe is the mark of final victory, Revelation 7:9. God will not allow His people to suffer beyond the determined time, Daniel 11:36; Matthew 24:22. [source]

Chapter Summary: Daniel 11

1  The overthrow of Persia by the king of Grecia
5  Leagues and conflicts between the kings of the south and of the north
30  The invasion and tyranny of the Romans

What do the individual words in Daniel 11:43 mean?

And He shall have power over the treasures of gold and silver and over all the precious things of Egypt and the Libyans and Ethiopians [shall follow] at his heels
וּמָשַׁ֗ל בְּמִכְמַנֵּי֙ הַזָּהָ֣ב וְהַכֶּ֔סֶף וּבְכֹ֖ל חֲמֻד֣וֹת מִצְרָ֑יִם וְלֻבִ֥ים וְכֻשִׁ֖ים בְּמִצְעָדָֽיו

וּמָשַׁ֗ל  And  He  shall  have  power 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: מָשַׁל  
Sense: to rule, have dominion, reign.
בְּמִכְמַנֵּי֙  over  the  treasures 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct
Root: מִכְמָן  
Sense: hidden stores, hidden treasure.
הַזָּהָ֣ב  of  gold 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
וְהַכֶּ֔סֶף  and  silver 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
וּבְכֹ֖ל  and  over  all 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
חֲמֻד֣וֹת  the  precious  things 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: חָמַד 
Sense: to desire, covet, take pleasure in, delight in.
מִצְרָ֑יִם  of  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
וְלֻבִ֥ים  and  the  Libyans 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine plural
Root: לוּב  
Sense: a people of northern Africa west of Egypt.
וְכֻשִׁ֖ים  and  Ethiopians  [shall  follow] 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine plural
Root: כּוּשִׁי  
Sense: one of the descendants of Cush the grandson of Noah through Ham and a member of that nation or people.
בְּמִצְעָדָֽיו  at  his  heels 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: מִצְעָד  
Sense: step.