The Meaning of Daniel 2:41 Explained

Daniel 2:41

KJV: And whereas thou sawest the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.

YLT: As to that which thou hast seen: the feet and toes, part of them potter's clay, and part of them iron, the kingdom is divided: and some of the standing of the iron is to be in it, because that thou hast seen the iron mixed with miry clay.

Darby: And whereas thou sawest the feet and toes, part of potter's clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.

ASV: And whereas thou sawest the feet and toes, part of potters clay, and part of iron, it shall be a divided kingdom; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.

KJV Reverse Interlinear

And whereas thou sawest  the feet  and toes,  part  of potters'  clay,  and part  of iron,  the kingdom  shall be  divided;  but  there shall be  in it of  the strength  of the iron,  forasmuch as  thou sawest  the iron  mixed  with miry  clay. 

What does Daniel 2:41 Mean?

Study Notes

but there shall be
From the "head of gold" ( Daniel 2:38 ) to the "iron" of the "fourth kingdom" (Rome) there is deterioration in fineness, but increase of strength ( Daniel 2:40 ). Then comes the deterioration of the "fourth kingdom" in that very quality, strength.
(1) Deterioration by division: The kingdom is divided into two, the legs (Eastern and Western empires), and these are again divided into kingdoms, the number of which when the Stone smites the image will be ten toes, Daniel 2:42 ; cf. Daniel 7:23 ; Daniel 7:24 .
(2) Deterioration by admixture; the iron of the Roman imperium mixed with the clay of the popular will, fickle and easily moulded. This is precisely what has come to pass in the constitutional monarchies which, the Republic of France and the despotism of Turkey, cover the sphere of ancient Roman rule.

Context Summary

Daniel 2:36-49 - God's Kingdom Triumphant
Our Lord probably refers to these five empires when He speaks of "the times of the Gentiles." The empire of Babylon was followed by that of Medo-Persia under Cyrus; that by Greece under Alexander the Great; and that in turn by Rome led by the Caesars. Since the dissolution of the Roman Empire, the vast dominions of the East and the West have fallen, generally speaking, into some ten main divisions. There is, therefore, now nothing between us and the final setting up of the kingdom that is not made by human hands and shall never be destroyed. Note the striking anticipation of the outcome of Gentile dominion, in the prostration of supreme human power at the feet of a Jew. Evidently Daniel refused the king's homage, because we are told that Nebuchadnezzar "answered" him. Those who have shared our anxieties and prayers must not be forgotten in our hour of triumph, Daniel 2:49. The heart of man may not be able to recall its forgotten dreams of innocence and truth, but it will recognize them when presented by the servant of God. [source]

Chapter Summary: Daniel 2

1  Nebuchadnezzar, forgetting his dream,
5  requires it of the Chaldeans, by promises and threats
10  They acknowledging their inability are judged to die
14  Daniel obtaining some respite finds the dream
19  He blesses God
24  He staying the decree is brought to the king
31  The dream
36  The interpretation
46  Daniel's advancement

What do the individual words in Daniel 2:41 mean?

And Whereas you saw feet the and toes - partly clay of potter - and partly of iron the kingdom divided shall be and yet strength of the of iron the shall be in it all according to just as you saw iron the mixed with clay ceramic
וְדִֽי־ חֲזַ֜יְתָה רַגְלַיָּ֣א וְאֶצְבְּעָתָ֗א [מנהון] (מִנְּהֵ֞ן‪‬) חֲסַ֤ף דִּֽי־ פֶחָר֙ [ומנהון] (וּמִנְּהֵ֣ין) פַּרְזֶ֔ל מַלְכ֤וּ פְלִיגָה֙ תֶּהֱוֵ֔ה וּמִן־ נִצְבְּתָ֥א דִ֥י פַרְזְלָ֖א לֶֽהֱוֵא־ בַ֑הּ כָּל־ קֳבֵל֙ דִּ֣י חֲזַ֔יְתָה פַּ֨רְזְלָ֔א מְעָרַ֖ב בַּחֲסַ֥ף טִינָֽא

וְדִֽי־  And  Whereas 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative
Root: דִּי  
Sense: who, which, that mark of genitive.
חֲזַ֜יְתָה  you  saw 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: חֲזָה  
Sense: to see, behold.
רַגְלַיָּ֣א  feet  the 
Parse: Noun, feminine plural determinate
Root: רְגַל  
Sense: foot.
וְאֶצְבְּעָתָ֗א  and  toes 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural determinate
Root: אֶצְבַּע  
Sense: finger, toe.
[מנהון]  - 
Parse: Preposition, third person masculine plural
(מִנְּהֵ֞ן‪‬)  partly 
Parse: Preposition, third person feminine plural
Root: מִן  
Sense: from, out of, by, by reason of, at, more than.
חֲסַ֤ף  clay 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֲסַף  
Sense: clay, potsherd.
פֶחָר֙  potter 
Parse: Noun, masculine singular
Root: פֶּחָר  
Sense: potter.
[ומנהון]  - 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine plural
(וּמִנְּהֵ֣ין)  and  partly  of 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person feminine plural
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
פַּרְזֶ֔ל  iron 
Parse: Noun, masculine singular
Root: פַּרְזֶל  
Sense: iron.
מַלְכ֤וּ  the  kingdom 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מַלְכוּ  
Sense: royalty, reign, kingdom.
פְלִיגָה֙  divided 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular
Root: פְּלַג  
Sense: to divide.
תֶּהֱוֵ֔ה  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: הֲוָה  
Sense: to come to pass, become, be.
וּמִן־  and  yet 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: מִן  
Sense: from, out of, by, by reason of, at, more than.
נִצְבְּתָ֥א  strength  of  the 
Parse: Noun, feminine singular determinate
Root: נִצְבָּה  
Sense: firmness.
פַרְזְלָ֖א  iron  the 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: פַּרְזֶל  
Sense: iron.
לֶֽהֱוֵא־  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: הֲוָה  
Sense: to come to pass, become, be.
בַ֑הּ  in  it 
Parse: Preposition, third person feminine singular
קֳבֵל֙  according  to 
Parse: Preposition
Root: קֳבֵל  
Sense: front prep.
דִּ֣י  just  as 
Parse: Pronoun, relative
Root: דִּי  
Sense: who, which, that mark of genitive.
חֲזַ֔יְתָה  you  saw 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: חֲזָה  
Sense: to see, behold.
פַּ֨רְזְלָ֔א  iron  the 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: פַּרְזֶל  
Sense: iron.
מְעָרַ֖ב  mixed 
Parse: Verb, Piel, QalPassParticiple, masculine singular
Root: עֲרַב  
Sense: to mix, join together.
בַּחֲסַ֥ף  with  clay 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: חֲסַף  
Sense: clay, potsherd.
טִינָֽא  ceramic 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: טִין  
Sense: clay.