KJV: And whereas thou sawest the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.
YLT: As to that which thou hast seen: the feet and toes, part of them potter's clay, and part of them iron, the kingdom is divided: and some of the standing of the iron is to be in it, because that thou hast seen the iron mixed with miry clay.
Darby: And whereas thou sawest the feet and toes, part of potter's clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.
ASV: And whereas thou sawest the feet and toes, part of potters clay, and part of iron, it shall be a divided kingdom; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.
וְדִֽי־ | And Whereas |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
חֲזַ֜יְתָה | you saw |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: חֲזָה Sense: to see, behold. |
|
רַגְלַיָּ֣א | feet the |
Parse: Noun, feminine plural determinate Root: רְגַל Sense: foot. |
|
וְאֶצְבְּעָתָ֗א | and toes |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural determinate Root: אֶצְבַּע Sense: finger, toe. |
|
[מנהון] | - |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
(מִנְּהֵ֞ן) | partly |
Parse: Preposition, third person feminine plural Root: מִן Sense: from, out of, by, by reason of, at, more than. |
|
חֲסַ֤ף | clay |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֲסַף Sense: clay, potsherd. |
|
פֶחָר֙ | potter |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּחָר Sense: potter. |
|
[ומנהון] | - |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine plural |
|
(וּמִנְּהֵ֣ין) | and partly of |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person feminine plural Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
פַּרְזֶ֔ל | iron |
Parse: Noun, masculine singular Root: פַּרְזֶל Sense: iron. |
|
מַלְכ֤וּ | the kingdom |
Parse: Noun, feminine singular Root: מַלְכוּ Sense: royalty, reign, kingdom. |
|
פְלִיגָה֙ | divided |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: פְּלַג Sense: to divide. |
|
תֶּהֱוֵ֔ה | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: הֲוָה Sense: to come to pass, become, be. |
|
וּמִן־ | and yet |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: מִן Sense: from, out of, by, by reason of, at, more than. |
|
נִצְבְּתָ֥א | strength of the |
Parse: Noun, feminine singular determinate Root: נִצְבָּה Sense: firmness. |
|
פַרְזְלָ֖א | iron the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: פַּרְזֶל Sense: iron. |
|
לֶֽהֱוֵא־ | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: הֲוָה Sense: to come to pass, become, be. |
|
בַ֑הּ | in it |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
קֳבֵל֙ | according to |
Parse: Preposition Root: קֳבֵל Sense: front prep. |
|
דִּ֣י | just as |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
חֲזַ֔יְתָה | you saw |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: חֲזָה Sense: to see, behold. |
|
פַּ֨רְזְלָ֔א | iron the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: פַּרְזֶל Sense: iron. |
|
מְעָרַ֖ב | mixed |
Parse: Verb, Piel, QalPassParticiple, masculine singular Root: עֲרַב Sense: to mix, join together. |
|
בַּחֲסַ֥ף | with clay |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: חֲסַף Sense: clay, potsherd. |
|
טִינָֽא | ceramic |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: טִין Sense: clay. |