The Meaning of Daniel 3:21 Explained

Daniel 3:21

KJV: Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.

YLT: Then these men have been bound in their coats, their tunics, and their turbans, and their clothing, and have been cast into the midst of the burning fiery furnace.

Darby: Then these men were bound in their hosen, their tunics, and their cloaks, and their garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.

ASV: Then these men were bound in their hosen, their tunics, and their mantles, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.

KJV Reverse Interlinear

Then  these  men  were bound  in their coats,  their hosen,  and their hats,  and their [other] garments,  and were cast  into the midst  of the burning  fiery  furnace. 

What does Daniel 3:21 Mean?

Context Summary

Daniel 3:19-30 - Loyalty Rewarded
It is only when we reach the fire that we become aware of the presence of the divine Companion, walking beside us as if treading the dew-besprinkled glades of Paradise. The Good Shepherd was there with His rod and staff. Loose, Daniel 3:25, that is, the fire had consumed their bonds and nothing else. Hair would soonest catch the flame, but not a hair perished, Luke 12:7; Luke 21:18. The yielded body of Daniel 3:28 reminds us of Romans 6:13; Romans 12:1-2. Let us yield our bodies and souls to our faithful Creator for Him to use as He will. He made and redeemed, let Him have; and when we are possessed by His Spirit, all other fires, whether physical or temperamental, fail to hurt. Of the martyrs, it may be said that upon them also the fire had no power, Isaiah 43:2! [source]

Chapter Summary: Daniel 3

1  Nebuchadnezzar dedicates a golden image in Dura
3  They being threatened, make a good confession
8  Shadrach, Meshach, and Abednego are accused for not worshipping the image
19  They are cast into the furnace,
24  from which God delivers them
28  Nebuchadnezzar seeing the miracle blesses God, and advances them

What do the individual words in Daniel 3:21 mean?

Then men these were bound in their coats - their trousers and their turbans and their [other] garments and were cast into the midst of furnace fiery burning the
בֵּאדַ֜יִן גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֗ךְ כְּפִ֙תוּ֙ בְּסַרְבָּלֵיהוֹן֙ [פטישיהון] (פַּטְּשֵׁיה֔וֹן‪‬) וְכַרְבְּלָתְה֖וֹן וּלְבֻשֵׁיה֑וֹן וּרְמִ֕יו לְגֽוֹא־ אַתּ֥וּן נוּרָ֖א יָקִֽדְתָּֽא

גֻּבְרַיָּ֣א  men 
Parse: Noun, masculine plural determinate
Root: גְּבַר  
Sense: a man, a certain (one).
אִלֵּ֗ךְ  these 
Parse: Pronoun, common plural
Root: אִלֵּךְ  
Sense: these, those.
כְּפִ֙תוּ֙  were  bound 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine plural
Root: כְּפַת  
Sense: to bind.
בְּסַרְבָּלֵיהוֹן֙  in  their  coats 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: סַרְבָּל  
Sense: mantle, coat.
[פטישיהון]  - 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
(פַּטְּשֵׁיה֔וֹן‪‬)  their  trousers 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: פַּטִּישׁ  
Sense: a garment, coat, tunic.
וְכַרְבְּלָתְה֖וֹן  and  their  turbans 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: כַּרְבְּלָה  
Sense: mantle, robe, cap, turban, helmet.
וּלְבֻשֵׁיה֑וֹן  and  their  [other]  garments 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: לְבוּשׁ  
Sense: garment, clothing.
וּרְמִ֕יו  and  were  cast 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine plural
Root: רְמָה  
Sense: to cast, throw.
לְגֽוֹא־  into  the  midst 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: גַּו  
Sense: midst, the midst.
אַתּ֥וּן  of  furnace 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אַתּוּן  
Sense: furnace.
נוּרָ֖א  fiery 
Parse: Noun, common singulard
Root: נוּר  
Sense: fire.
יָקִֽדְתָּֽא  burning  the 
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular determinate
Root: יְקַד  
Sense: (P’al) to burn.

What are the major concepts related to Daniel 3:21?

Loading Information...