KJV: The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.
YLT: 'In that hour the thing hath been fulfilled on Nebuchadnezzar, and from men he is driven, and the herb as oxen he eateth, and by the dew of the heavens his body is wet, till that his hair as eagles' hath become great, and his nails as birds.'
Darby: The same hour was the word fulfilled upon Nebuchadnezzar; and he was driven from men, and ate grass as oxen; and his body was bathed with the dew of heaven, till his hair grew like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.
ASV: The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hair was grown like eagles feathers , and his nails like birds claws .
שַׁעֲתָ֗א | hour the |
Parse: Noun, feminine singular determinate Root: שָׁעָה Sense: brief time, moment. |
|
מִלְּתָא֮ | word the |
Parse: Noun, feminine singular determinate Root: מִלָּה Sense: word, thing. |
|
סָ֣פַת | was fulfilled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: סוּף Sense: to be fulfilled, be completed, come to an end. |
|
עַל־ | concerning |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, over, on account of, above, to, against. |
|
נְבוּכַדְנֶצַּר֒ | Nebuchadnezzar |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נְבוּכַדְנֶצַּר Sense: the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive. |
|
וּמִן־ | and from |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: מִן Sense: from, out of, by, by reason of, at, more than. |
|
אֲנָשָׁ֣א | men |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: אֱנָשׁ Sense: man, human being. |
|
טְרִ֔יד | he was driven |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: טְרַד Sense: (P’al) to drive away, drive from, chase away. |
|
וְעִשְׂבָּ֤א | and grass |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular determinate Root: עָשׁ Sense: moth. |
|
כְתוֹרִין֙ | like oxen |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine plural Root: תֹּור Sense: bull, young bull, ox (for sacrifice). |
|
יֵאכֻ֔ל | ate |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֲכַל Sense: to eat, devour. |
|
וּמִטַּ֥ל | and with dew |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: טַל Sense: dew. |
|
שְׁמַיָּ֖א | of heaven the |
Parse: Noun, mdd Root: שְׁמַיִן Sense: heaven, heavens, sky. |
|
גִּשְׁמֵ֣הּ | his body |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: גְּשֵׁם Sense: body. |
|
יִצְטַבַּ֑ע | was wet |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: צְבַע Sense: to dip, wet (something). |
|
עַ֣ד | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: even to, until, up to, during conj. |
|
דִּ֥י | till |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
שַׂעְרֵ֛הּ | his hair |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שְׂעַר Sense: hair (of head). |
|
כְּנִשְׁרִ֥ין | like eagles' [feathers] |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine plural Root: נְשַׁר Sense: eagle, vulture, griffon-vulture. |
|
רְבָ֖ה | had grown |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: רְבָה Sense: to grow great. |
|
וְטִפְר֥וֹהִי | and his nails |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: טְפַר Sense: fingernail, nail, claw. |
|
כְצִפְּרִֽין | like birds' [claws] |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine plural Root: צִפַּר Sense: bird. |