KJV: At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellers and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.
YLT: 'At that time my understanding doth return unto me, and for the glory of my kingdom, my honour and my brightness doth return unto me, and to me my counsellors and my great men do seek, and over my kingdom I have been made right, and abundant greatness hath been added to me.
Darby: At the same time mine understanding returned unto me; and for the glory of my kingdom, my majesty and brightness returned unto me; and my counsellors and my nobles sought me; and I was established in my kingdom, and excellent greatness was added unto me.
ASV: At the same time mine understanding returned unto me; and for the glory of my kingdom, my majesty and brightness returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent greatness was added unto me.
בֵּהּ־ | At |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֲבִיטוּב Sense: son of Shaharaim, a Benjamite. |
|
זִמְנָ֞א | same time the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: זְמַן Sense: a set time, time, season. |
|
מַנְדְּעִ֣י ׀ | my reason |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: מַנְדַּע Sense: knowledge, power of knowing. |
|
יְת֣וּב | returned |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: תּוּב Sense: to return, come back. |
|
עֲלַ֗י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, over, on account of, above, to, against. |
|
וְלִיקַ֨ר | for the glory |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: יְקָר Sense: honour, esteem. |
|
מַלְכוּתִ֜י | of my kingdom |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: מַלְכוּ Sense: royalty, reign, kingdom. |
|
הַדְרִ֤י | my honor |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: הֲדַר Sense: honour, majesty. |
|
וְזִוִי֙ | and splendor |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: זִיו Sense: brightness, splendour. |
|
וְלִ֕י | and to me |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, first person common singular |
|
הַדָּֽבְרַ֥י | My counselors |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: הַדָּבַר Sense: counsellor, minister. |
|
וְרַבְרְבָנַ֖י | and nobles |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: רַבְרְבָנִין Sense: lord, noble. |
|
יְבַע֑וֹן | resorted |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: בְּעָה Sense: to ask, seek, request, desire, pray, make petition. |
|
וְעַל־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, over, on account of, above, to, against. |
|
מַלְכוּתִ֣י | my kingdom |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: מַלְכוּ Sense: royalty, reign, kingdom. |
|
הָתְקְנַ֔ת | I was restored |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person feminine singular Root: תְּקַן Sense: to be in order. |
|
וּרְב֥וּ | and majesty |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: רְבוּ Sense: greatness. |
|
יַתִּירָ֖ה | excellent |
Parse: Adjective, feminine singular Root: יַתִּיר Sense: pre-eminent, surpassing, extreme, extraordinary adv. |
|
ה֥וּסְפַת | was added |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person feminine singular Root: יְסַף Sense: to add. |
|
לִֽי | to me |
Parse: Preposition, first person common singular |