KJV: Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
YLT: Then hath Belshazzar said, and they have clothed Daniel with purple, and a bracelet of gold is on his neck, and they have proclaimed concerning him that he is the third ruler in the kingdom.
Darby: Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.
ASV: Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
אֲמַ֣ר | gave the command |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֲמַר Sense: (P’al) to say, to speak, to command, to tell, to relate. |
|
בֵּלְשַׁאצַּ֗ר | Belshazzar |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בֵּלְאשַׁצַּר Sense: king of Babylon at the time of its fall; he to whom Daniel interpreted the writing on the wall. |
|
וְהַלְבִּ֤ישׁוּ | and they clothed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine plural Root: לְבַשׁ Sense: to be clothed. |
|
לְדָֽנִיֵּאל֙ | Daniel |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: דָּנִיֵּאל Sense: the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel. |
|
אַרְגְּוָנָ֔א | with purple |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: אַרְגְּוָן Sense: purple, red-purple. |
|
[והמונכא] | - |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular determinate |
|
(וְהַֽמְנִיכָ֥א) | and [put] a chain |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular determinate Root: המונך Sense: necklace, chain. |
|
דַהֲבָ֖א | gold |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: דְּהַב Sense: gold. |
|
עַֽל־ | around |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, over, on account of, above, to, against. |
|
צַוְּארֵ֑הּ | his neck |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: צַוַּאר Sense: neck. |
|
וְהַכְרִ֣זֽוּ | and made a proclamation |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine plural Root: כְּרַז Sense: (Aphel) to herald, proclaim, make proclamation. |
|
עֲל֔וֹהִי | concerning him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, over, on account of, above, to, against. |
|
דִּֽי־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
לֶהֱוֵ֥א | he should be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: הֲוָה Sense: to come to pass, become, be. |
|
שַׁלִּ֛יט | ruler |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: שַׁלִּיט Sense: having mastery, having authority, ruling. |
|
תַּלְתָּ֖א | the third |
Parse: Adjective, masculine singular Root: תְּלָת Sense: third, one of three, a third part. |
|
בְּמַלְכוּתָֽא | in kingdom the |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular determinate Root: מַלְכוּ Sense: royalty, reign, kingdom. |