The Meaning of Daniel 6:21 Explained

Daniel 6:21

KJV: Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.

YLT: Then Daniel hath spoken with the king: 'O king, to the ages live:

Darby: Then Daniel spoke unto the king, O king, live for ever!

ASV: Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.

KJV Reverse Interlinear

Then  said  Daniel  unto  the king,  O king,  live  for ever. 

What does Daniel 6:21 Mean?

Context Summary

Daniel 6:16-28 - "persecuted For Righteousness' Sake"
The plot was an atrocious one, but it hurt its perpetrators more than the victim of their vindictive hatred, Daniel 6:24. They dug a pit into which they fell themselves. They thought to flatter the king, and secure Daniel's fall; but their stratagems were like the mines laid at the mouth of a harbor, which are more perilous to those who set them than to others. Still God sends His angels to shut the lions' mouths, that they may not hurt His people, strongly conscious of uprightness before God and man. It is not necessary to suppose that Daniel saw the angel any more than we behold the horses and chariots in the mountains around us. Dare to believe that the ministering angels, though unseen, engirdle you and intercept the blows and plots of your adversaries. Walk before God in righteousness and peace, and be sure that you are immortal till your work is done. That a heathen king should publish such a proclamation is a glimpse into the divine wisdom that can make His mighty power known by the strangest circumstances. [source]

Chapter Summary: Daniel 6

1  Daniel is made chief of the presidents
4  They, conspiring against him, obtain an idolatrous decree
10  Daniel, accused of the breach thereof, is cast into the lion's den
18  Daniel is saved;
24  his adversaries devoured;
25  and God magnified by a decree

What do the individual words in Daniel 6:21 mean?

then Daniel to king the said king forever live
אֱדַ֙יִן֙ דָּנִיֶּ֔אל עִם־ מַלְכָּ֖א מַלִּ֑ל מַלְכָּ֖א לְעָלְמִ֥ין חֱיִֽי

דָּנִיֶּ֔אל  Daniel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּנִיֵּאל  
Sense: the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel.
מַלְכָּ֖א  king  the 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: מֶלֶךְ  
Sense: king.
מַלִּ֑ל  said 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: מְלַל  
Sense: (Pael) to speak, say.
מַלְכָּ֖א  king 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: מֶלֶךְ  
Sense: king.
לְעָלְמִ֥ין  forever 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural
Root: עָלַם  
Sense: perpetuity, antiquity, for ever.
חֱיִֽי  live 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: חֲיָה  
Sense: to live.

What are the major concepts related to Daniel 6:21?

Loading Information...