The Meaning of Daniel 7:20 Explained

Daniel 7:20

KJV: And of the ten horns that were in his head, and of the other which came up, and before whom three fell; even of that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look was more stout than his fellows.

YLT: and concerning the ten horns that are in its heads, and of the other that came up, and before which three have fallen, even of that horn that hath eyes, and a mouth speaking great things, and whose appearance is great above its companions.

Darby: and concerning the ten horns that were in its head, and the other that came up, and before which three fell: even that horn that had eyes, and a mouth speaking great things, and whose look was more imposing than its fellows.

ASV: and concerning the ten horns that were on its head, and the other horn which came up, and before which three fell, even that horn that had eyes, and a mouth that spake great things, whose look was more stout than its fellows.

KJV Reverse Interlinear

And of  the ten  horns  that [were] in his head,  and [of] the other  which came up,  and before  whom three  fell;  even [of] that horn  that  had eyes,  and a mouth  that spake  very great things,  whose look  [was] more  stout  than  his fellows. 

What does Daniel 7:20 Mean?

Chapter Summary: Daniel 7

1  Daniel's vision of the four beasts,
9  and of God's kingdom
15  The interpretation thereof

What do the individual words in Daniel 7:20 mean?

And horns the ten that [were] on its head and the other [horn] which came up - fell from - before which three and namely horn this and eyes which had and a mouth which spoke pompous words and whose appearance [was] greater than his fellows
וְעַל־ קַרְנַיָּ֤א עֲשַׂר֙ דִּ֣י בְרֵאשַׁ֔הּ וְאָחֳרִי֙ דִּ֣י סִלְקַ֔ת [ונפלו] (וּנְפַ֥לָה) מִן־ [קדמיה] (קֳדָמַ֖הּ) תְּלָ֑ת וְקַרְנָ֨א דִכֵּ֜ן וְעַיְנִ֣ין לַ֗הּ וְפֻם֙ מְמַלִּ֣ל רַבְרְבָ֔ן וְחֶזְוַ֖הּ רַ֥ב מִן־ חַבְרָתַֽהּ

קַרְנַיָּ֤א  horns  the 
Parse: Noun, feminine plural determinate
Root: קֶרֶן  
Sense: horn.
עֲשַׂר֙  ten 
Parse: Number, feminine singular
Root: עֲשַׂר  
Sense: ten.
דִּ֣י  that  [were] 
Parse: Pronoun, relative
Root: דִּי  
Sense: who, which, that mark of genitive.
בְרֵאשַׁ֔הּ  on  its  head 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: רֵאשׁ  
Sense: chief, head.
וְאָחֳרִי֙  and  the  other  [horn] 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, feminine singular
Root: אָחֳרִי  
Sense: other, another.
סִלְקַ֔ת  came  up 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: סְלַק  
Sense: to ascend, come up.
[ונפלו]  - 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine plural
(וּנְפַ֥לָה)  fell 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine plural
Root: נְפַל  
Sense: to fall.
[קדמיה]  - 
Parse: Preposition, third person feminine singular
(קֳדָמַ֖הּ)  before  which 
Parse: Preposition, third person feminine singular
Root: קֳדָם  
Sense: before, in front of.
תְּלָ֑ת  three 
Parse: Number, feminine singular
Root: תַּלְתָּא  
Sense: three.
וְקַרְנָ֨א  and  namely  horn 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular determinate
Root: קֶרֶן  
Sense: horn.
דִכֵּ֜ן  this 
Parse: Pronoun, common singular
Root: דִּכֵּן  
Sense: this, that.
וְעַיְנִ֣ין  and  eyes 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural
Root: עַיִן  
Sense: eye.
לַ֗הּ  which  had 
Parse: Preposition, third person feminine singular
וְפֻם֙  and  a  mouth 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: פֻּם  
Sense: mouth.
מְמַלִּ֣ל  which  spoke 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular
Root: מְלַל  
Sense: (Pael) to speak, say.
רַבְרְבָ֔ן  pompous  words 
Parse: Adjective, feminine plural
Root: רַב  
Sense: great.
וְחֶזְוַ֖הּ  and  whose  appearance  [was] 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: חֱזוּ  
Sense: vision, appearance.
רַ֥ב  greater 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: רַב  
Sense: great.
מִן־  than 
Parse: Preposition
Root: מִן  
Sense: from, out of, by, by reason of, at, more than.
חַבְרָתַֽהּ  his  fellows 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular
Root: חַבְרָה  
Sense: associate, fellow, companion.

What are the major concepts related to Daniel 7:20?

Loading Information...