KJV: And he shall speak great words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.
YLT: and words as an adversary of the Most High it doth speak, and the saints of the Most High it doth wear out, and it hopeth to change seasons and law; and they are given into its hand, till a time, and times, and a division of a time.
Darby: And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the most high places, and think to change seasons and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and a half time.
ASV: And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High; and he shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and half a time.
וּמִלִּ֗ין | And [pompous] words |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: מִלָּה Sense: word, thing. |
|
לְצַ֤ד | against |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: צַד Sense: side. |
|
[עליא] | - |
Parse: Adjective, masculine singular determinate |
|
(עִלָּאָה֙) | Most High the |
Parse: Adjective, masculine singular determinate Root: עִלָּי Sense: highest, the Most High. |
|
יְמַלִּ֔ל | He shall speak |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: מְלַל Sense: (Pael) to speak, say. |
|
וּלְקַדִּישֵׁ֥י | and the saints |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Adjective, masculine plural construct Root: קַדִּישׁ Sense: holy, separate. |
|
עֶלְיוֹנִ֖ין | of the Most High |
Parse: Adjective, masculine plural Root: עֶלְיׄון Sense: the Most High. |
|
יְבַלֵּ֑א | shall persecute |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: בְּלָה Sense: (Pael) to wear away, wear out. |
|
וְיִסְבַּ֗ר | and shall intend |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: סְבַר Sense: (P’al) to think, intend. |
|
לְהַשְׁנָיָה֙ | to change |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: שְׁנָה Sense: to change, be altered, be changed. |
|
זִמְנִ֣ין | times |
Parse: Noun, masculine plural Root: זְמַן Sense: a set time, time, season. |
|
וְדָ֔ת | and law |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: דָּת Sense: decree, law. |
|
וְיִתְיַהֲב֣וּן | and [the saints] shall be given |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: יְהַב Sense: to give, provide. |
|
בִּידֵ֔הּ | into his hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יַד Sense: hand. |
|
עִדָּ֥ן | a time |
Parse: Noun, masculine singular Root: עִדָּן Sense: time. |
|
וְעִדָּנִ֖ין | and times |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: עִדָּן Sense: time. |
|
וּפְלַ֥ג | and half |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: פְּלַג Sense: half. |
|
עִדָּֽן | a time |
Parse: Noun, masculine singular Root: עִדָּן Sense: time. |